Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
ferme
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Catalán
| ferme | |
| central (AFI) | [ˈfer.mə] |
| valenciano (AFI) | [ˈfeɾ.me] |
| baleárico (AFI) | [ˈfer.mə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de fermar.
- 2
- Primera persona del singular (jo) del presente de subjuntivo de fermar.
- 3
- Tercera persona del singular del presente de subjuntivo de fermar.
- 4
- Tercera persona del singular del imperativo de fermar.
Remove ads
Francés
| ferme | |
| pronunciación (AFI) | [fɛʁm] ⓘ |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | ferment, fermes |
| rima | ɛʁm |
Etimología 1
Del francés medio ferme ('firme'), y este del francés antiguo ferm o ferme ('sólido'), del latín firmum, del protoitálico *fermo-, del protoindoeuropeo *dʰer-mo-s ('sosteniendo'), de *dʰer-.
Adjetivo
ferme (sin género) ¦ plural: fermes
Interjección
- 2
- Se dice para aliento o excitación.
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- de pied ferme
- main ferme
- rester ferme
- terre ferme
Información adicional
- Derivados: fermer, fermeté, fermement.
Etimología 2
Del francés medio ferme, y este del latín fermē, de *ferimē, el superlativo de ferē, del protoindoeuropeo *dʰer-.
Adverbio
- 1
- Duramente, firmemente, fuertemente o sólidamente.
- Sinónimos: fermement, fortement.
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- fort et ferme
- tenir ferme
Etimología 3
Del francés medio ferme ('granja'), y este del francés antiguo ferme ('granja'), del latín medieval firmam o fermam ('granja'), del inglés antiguo feorm ('alimento'), del protogermánico *firmō o *firhuma- ('subsistencia'), de *firhu- ('vitalidad'), del protoindoeuropeo *perkʷ- ('vida'). Relacionado al inglés antiguo feorh ('vida'), el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus, 'mundo'). Compárese el inglés antiguo feormehām ('granja') y feormere ('proveedor').
Sustantivo femenino
ferme ¦ plural: fermes
Información adicional
- Derivados: fermage, fermier, fermette.
Etimología 4
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
ferme ¦ plural: fermes
Etimología 5
- 7
- Primera persona del singular (je) del presente de indicativo de fermer.
- 8
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de fermer.
- 9
- Primera persona del singular (je) del presente de subjuntivo de fermer.
- 10
- Tercera persona del singular del presente de subjuntivo de fermer.
- 11
- Primera persona del singular (tu) del imperativo de fermer.
Véase también
Remove ads
Francés antiguo
| ferme | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín firmum, y este del protoitálico *fermo-, del protoindoeuropeo *dʰer-mo-s ('sosteniendo'), de *dʰer-.
Adjetivo
Etimología 2
Del latín medieval firmam y fermam ('granja'), y estos del inglés antiguo feorm ('alimento'), del protogermánico *firmō o *firhuma- ('subsistencia'), de *firhu- ('vitalidad'), del protoindoeuropeo *perkʷ- ('vida'). Relacionado al inglés antiguo feorh ('vida'), el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus, 'mundo'). Compárese el inglés antiguo feormehām ('granja') y feormere ('proveedor').
Sustantivo femenino
Francés medio
| ferme | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del francés antiguo ferm y ferme ('sólido'), y este del latín firmum, del protoitálico *fermo-, del protoindoeuropeo *dʰer-mo-s ('sosteniendo'), de *dʰer-.
Adjetivo
Etimología 2
Del latín firmē, y este de *ferimē, el superlativo de ferē, del protoindoeuropeo *dʰer-.
Adverbio
Etimología 3
Del francés antiguo ferme ('granja'), y este del latín medieval firmam o fermam ('granja'), del inglés antiguo feorm ('alimento'), del protogermánico *firmō o *firhuma- ('subsistencia'), de *firhu- ('vitalidad'), del protoindoeuropeo *perkʷ- ('vida'). Relacionado al inglés antiguo feorh ('vida'), el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus, 'mundo'). Compárese el inglés antiguo feormehām ('granja') y feormere ('proveedor').
Sustantivo femenino
Remove ads
Italiano
| ferme | |
| pronunciación (AFI) | /ˈfɛɾ.me/ |
| silabación | fer-me |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɛɾ.me |
Forma adjetiva
- 1
- Forma del femenino plural de fermo.
Latín
| ferme | |
| clásico (AFI) | /ˈfer.meː/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈfer.me/ |
| silabación | fer-mē |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | er.me, er.meː |
Etimología
Acortamiento de *ferimē, y este el superlativo de ferē, del protoindoeuropeo *dʰer-
Adverbio
- 1
- Estrechamente, totalmente, enteramente o completamente.
- 2
- Por lo general, en general, generalmente, usualmente, comunamente, para la mayoría de tiempo.
Remove ads
Occitano
| ferme | |
| pronunciación (AFI) | [ˈfeɾme] |
Etimología
Del provenzal antiguo ferm ('firme'), y este del latín firmum, del protoitálico *fermo-, del protoindoeuropeo *dʰer-mo-s ('sosteniendo'), de *dʰer-.
Adjetivo
Información adicional
- Derivado: fermament.
Remove ads
Rumano
| ferme | |
| pronunciación (AFI) | / fer.me / |
| silabación | fer-me |
| longitud silábica | bisílaba |
Forma adjetiva
- 1
- Forma del nominativo femenino plural de ferm.
- 2
- Forma del acusativo femenino plural de ferm.
- 3
- Forma del genitivo femenino singular de ferm.
- 4
- Forma del dativo femenino singular de ferm.
- 5
- Forma del genitivo femenino plural de ferm.
- 6
- Forma del dativo femenino plural de ferm.
Forma sustantiva
- 7
- Forma del nominativo plural de fermă.
- 8
- Forma del acusativo plural de fermă.
- 9
- Forma del genitivo singular de fermă.
- 10
- Forma del dativo singular de fermă.
- 11
- Forma del genitivo plural de fermă.
- 12
- Forma del dativo plural de fermă.
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads