Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
vida
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| vida | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbið̞a] |
| silabación | vi-da |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| parónimos | SIDA, birra, boda, buda, ida, mida, pida, veda, villa, visa, viva, viña, vía |
| rima | i.da |
Etimología 1
Cultismo. Se documenta su uso desde el año 1085.[1] Del castellano antiguo vida ('vida'), y esta del latín vita.
Sustantivo femenino
vida ¦ plural: vidas
- 1
- Estado que precede a la muerte y sigue al nacimiento de los seres orgánicos.
- Ejemplo: lo mejor de la vida.
- Ejemplo: Lo encontraron con vida ayer, en estado crítico y deshidratado.
- 2
- Tiempo entre el nacimiento y la muerte de un ser orgánico.
- Ejemplo: Toda su vida trabajó para sostener a su familia.
- 3
- Duración, real o esperada, del funcionamiento correcto de un objeto.
- Ejemplo: La vida de una buena bombilla de bajo consumo puede llegar a ser de más de 18.000 horas.
- Ejemplo: El Napoleón, a pesar de ser un buen barco, tuvo un vida muy corta.
- 4
- Duración de una moda, de la existencia de una organización, de una serie televisiva, etc.
- Ejemplo: Esa serie tuvo una vida de más de 200 capítulos.
- Ejemplo: La Sociedad de Naciones tuvo una vida efímera, especialmente tras el fracaso al intentar conseguir una paz duradera.
- 5 Biología
- Conjunto de seres vivos de un lugar.
- Ejemplo: La vida en la tundra está amenazada por la acción humana.
- 6
- Persona amada.
- Uso: coloquial. Generalmente va precedida del posesivo en primera persona: mi vida.
Locuciones
Locuciones con «vida» [▲▼]
- vida de perros: desfavorable, con mucho sufrimiento.
- a vida
- buscarse la vida
- buscar vida
- consumirse la vida (a alguien): estar muriendo
- costar la vida: demandar gran sacrificio.
- dar la vida (por algo o alguien): sacrificarse, amar mucho
- dar mala vida (a alguien)
- darse buena vida, darse la gran vida: vivir con abundancia, con riquezas
- de mala vida
- de por vida
- de la vida alegre: dedicada a la prostitución
- de vida o muerte: extremadamente importante
- durar una vida: durar mucho tiempo.
- enterrarse en vida
- entre la vida y la muerte
- la gran vida, vida padre: vida de placer, con abundancia.
- mi vida
Información adicional
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Aimara: jaka (ay)
- Alemán: Leben (de)
- Amárico: ህልውና? (am); ሕይወት? (am) “ḥəywŏt”; ኑሮ? (am) “nuro”
- Árabe: حياة (ar)
- Azerí: can (az); ömür (az); həyat (az)
- Bretón: buhez (br) (femenino)
- Búlgaro: живот (bg)
- Catalán: [1-6] vida (ca) (femenino)
- Cachiquel: k’aslemal (cak)
- Esloveno: življenje (sl)
- Esperanto: vivo (eo)
- Vasco: bizi (eu); bizitza (eu)
- Finés: elämä (fi)
- Francés: [1-6] vie (fr) (femenino)
- Griego antiguo: ζωή (grc) (femenino)
- Hebreo: חיים (he)
- Hopi: qatsi (hop)
- Igbo: ndụ (ig)
- Inglés: [1-6] life (en)
- Italiano: [1-6] vita (it) (femenino)
- Latín: vita (la)
- Maltés: ħajja (mt)
- Maya yucateco: [1-5] kuxtal (yua)
- Neerlandés: leven (nl)
- Portugués: vida (pt) (femenino)
- Quechua cuzqueño: kawsay (quz)
- Rumano: viață (ro) (femenino)
- Ruso: жизнь (ru)
- Somalí: nolol (so)
- Sueco: liv (sv)
- Suajili: [1] uhai (sw)
Remove ads
Asturiano
| vida | |
| pronunciación (AFI) | [ˈbið̞a] |
| silabación | vi-da |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | i.da |
Etimología 1
Del leonés antiguo vida ('vida'), y esta del latín vita.
Sustantivo femenino
vida ¦ plural: víes
- 1
- Vida.[2]
- 2
- Existencia (vida).[2]
- Sinónimo: existencia.
Locuciones
locuciones [▲▼]
- árbol de la vida
- dar bona vida
- dar la vida
- dar mala vida
- de tola vida
- dir la vida nello a [daquién]
- en vida
- ente la vida y la muerte
- enterrase en vida
- facer por vida
- facer por la vida
- facer vida
- facer vida de [daqué o daquién]
- la otra vida
- llevar la vida
- llevar vida [con daquién]
- llevar vida de [daqué o daquién]
- muyer de mala vida
- na vida
- nivel de vida
- pasar a meyor vida
- perder la vida
- pola vida
- secu en vida
- tola vida
- vida eterna
- vida vuelta
Información adicional
Cognados asturianos [▲▼]
- vivir
- vivu
Véase también
Remove ads
Castellano antiguo
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín vītam ('vida').
Sustantivo femenino
- 1
- Vida.
Descendientes
Catalán
| vida | |
| central (AFI) | [ˈbi.ðə] |
| valenciano (AFI) | [ˈvi.ða] |
| baleárico (AFI) | [ˈvi.ðə] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
Del catalán antiguo vida ('vida'), y esta del latín vita.[3]
Sustantivo femenino
vida ¦ plural: vides
- 1
- Vida.
- Antónimo: mort.
- 2
- Existencia (vida).
- Sinónimo: existència.
Información adicional
Cognados catalanes [▲▼]
- viu
- viure
Véase también
Remove ads
Catalán antiguo
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del provenzal antiguo vida y vita ('vida').
Sustantivo femenino
Locuciones
- a tota sa vida
- de sa vida
- vida contemplativa
- vida corporal
- vida esdevenidora
Descendientes
Esperanto
| vida | |
| pronunciación (AFI) | /ˈvi.da/ |
| silabación | vi-da |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | i.da |
Etimología 1
De vido y el sufijo -a.
Adjetivo
- 1
- Visual.
Información adicional
Francés
| vida | |
| pronunciación (AFI) | [vi.da] |
| longitud silábica | bisílaba |
| homófonos | vidas, vidât |
| rima | a |
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de vider.
Galaicoportugués
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín vītam ('vida').
Sustantivo femenino
Gallego
| vida | |
| pronunciación (AFI) | ['bi.ða] |
Etimología 1
Del galaicoportugués vida ('vida'), y esta del latín vita.
Sustantivo femenino
vida ¦ plural: vidas
Información adicional
Cognados gallegos [▲▼]
Véase también
Huave
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1
- Vida.
Leonés antiguo
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín vītam ('vida').
Sustantivo femenino
- 1
- Vida.
Descendientes
Judeoespañol
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | בֿידה, ב׳ידה, בﬞידה |
Etimología 1
Del castellano antiguo vida ('vida'), y esta del latín vita. Cognado del español vida.
Sustantivo femenino
- 1
- Vida.
Información adicional
Cognados judeoespañoles [▲▼]
Novial
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
- 1
- Ver.
Occitano
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | vido, vita |
Etimología 1
Del provenzal antiguo vida y vita ('vida').
Sustantivo femenino
- 1
- Vida.
- Antónimo: mòrt.
Véase también
Portugués
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del galaicoportugués vida ('vida'), y esta del latín vita.
Sustantivo femenino
vida ¦ plural: vidas
- 1
- Vida (el estado vital).
- Antónimo: morte.
- Ejemplo: A vida é bela!
- 2
- Existencia (vida).
- Sinónimo: existência.
- Ejemplo: Uma pessoa no ínicio de sua vida se chama criança.
- 3
- Condiciones vitales.
- Ejemplo: Fôra um homem de boa vida.
- 4
- Vida (ser viviente).
- Ejemplo: Perderam-se muitas vidas durante a guerra.
- 5
- Vigor.
- Uso: figurado.
- Sinónimos: vigor, vitalidade.
- 6 Ecología
- Fauna.
- Ejemplo: A vida desértica evoluiu para aguentar o calor.
Locuciones
- da vida
- dar a vida
- de vida ou morte
- ganhar a vida
- entre a vida e a morte
- puxa vida!
- toda a vida
- vida de cão
- vida ganha
- vida noturna
- vida privada
- vida pública
- vida que pediu a Deus
Descendientes
descendientes [▲▼]
Cognados portugueses [▲▼]
- revitalização
- revitalizar
- vital
- vitalmente
- vitalício
- vitalidade
- vitalização
- vitalizar
Véase también
Provenzal antiguo
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
- 1
- Variante de vita
Rumano
| vida | |
| pronunciación (AFI) | / vi.da / |
| silabación | vi-da |
| longitud silábica | bisílaba |
| grafías alternativas | вида[7] |
Etimología 1
Verbo transitivo
- 1 Física
- Vaciar.
Forma flexiva
Forma adjetiva
- 1
- Forma del nominativo definido y acusativo definido singular femenino de vid.
Sardo
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | vita[9] |
Etimología 1
Del latín vītam ('vida').
Sustantivo femenino
- 1
- Vida.
- Ámbito: Logudoro, meridional
Véneto
| vida | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín vītem. Cognado del italiano vite.
Sustantivo femenino
- 1 Plantas
- Vid.
Véase también
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads