Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

hold

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Alemán

hold
pronunciación (AFI) /hɔlt/

Etimología

Del alemán medio holt, y éste del alto alemán antiguo hold, del protogermánico *hulþaz.

Adjetivo

 Comparación
Comparativo:  holder
Superlativo:  (am) holdste(n)
1
Cariñoso, devoto, leal.
  • Uso: literatura
  • Sinónimos: treu, ergeben, zugetan
2
Grácil, agraciado, hermoso, delicado.
  • Uso: obsoleto, literario, jocoso
Remove ads

Danés

hold
pronunciación (AFI) [ˈhʌlˀ]

Etimología

Del nórdico antiguo hald ('agarre').

Sustantivo neutro

1
Equipo.
2
Clase.

Forma verbal

3
Imperativo de holde.

Declinación

Declinación de hold, holden []
Más información Singular, Plural ...
Remove ads

Húngaro

hold
pronunciación (AFI) /ˈhold/

Etimología

Del protourálico *kuŋe. Compárese con ("mes") y el finés y estonio kuu.

Sustantivo

Más información Singular, Plural ...
1
Luna, satélite natural.
2
(en composiciones) Lunar.

Inglés

hold
Received Pronunciation (AFI) /həʊld/
[həʊɫd] Londres
General American, Standard Canadian (AFI) /hoʊld/
[hoʊɫd] California
Texas
Connecticut
[hoːɫd] (Canadá)
Australia (AFI) /həʉld/
[hɐʉld]
Nueva Zelanda (AFI) /hɐʉld/
longitud silábica monosílaba

Etimología

Del inglés medio holden, y este del inglés antiguo healdan, y este del protogermánico *haldaną.

Verbo transitivo

1
Tener.
  • Ejemplo: 

    Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran naciónBible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.
    Traducción: Biblia. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Reina-Valera 1995.

2
Conservar.
3
Respaldar.
4
Sostener.
5
Apoyar.
6
Agarrar, asir.
7
Poseer, ser dueño, apoderar.
  • Ejemplo: 

    The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia. Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.
    Traducción: Biblia. Capítulo Éxodo 15:14. Versión: Reina-Valera 1995.

8
Detener.
  • Ejemplo: 

    For if you refuse to let them go, and still hold them, porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo,Bible. Capítulo Exodus 9:2. Versión: New King James.
    Traducción: Biblia. Capítulo Éxodo 9:2. Versión: Reina-Valera 1995.

9
Guardar.
10
Tener cabida, tener cupo.
11
Mantener.

Verbo intransitivo

12
Esperar.
13
Resistir.

Sustantivo

hold¦plural: holds

14
Espera.
15
Apretón.
16
Llave en la lucha.
17
Bodega.
18
Percepción.

Conjugación

Conjugación de hold (held, held) (irregular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...
Remove ads

Inglés medio

hold
pronunciación falta agregar

Etimología

Del inglés antiguo hold.

Adjetivo

1
Amigable, fiel.
  • Relacionados: holdeste, unhold, holdelike, holdoþ

Sustantivo

2
Carcaza, cuerpo, carne.

Inglés antiguo

hold
pronunciación (AFI) [hoɫd]
longitud silábica monosílaba
rima old

Etimología

Del protogermánico *huldą, del protoindoeuropeo *kol-. Compárese el nórdico antiguo hold ("carne"), el islandés hold, el sueco hull, el irlandés antiguo colainn y el galés celain.

Sustantivo neutro

1
Cadáver, carcaza.

Islandés

hold
pronunciación (AFI) [hɔlt]

Etimología

Del nórdico antiguo hold, del protogermánico *huldą, del protoindoeuropeo *kol-, *kwol-. Compárese el sueco hull.

Sustantivo neutro

1
Carne.

Noruego bokmål

hold
pronunciación falta agregar

Forma verbal

1
imperativo de holde.

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads