Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
hold
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Alemán
| hold | |
| pronunciación (AFI) | /hɔlt/ ⓘ |
Etimología
Del alemán medio holt, y éste del alto alemán antiguo hold, del protogermánico *hulþaz.
Adjetivo
Declinación de hold
| Comparación | |
| Comparativo: | holder |
| Superlativo: | (am) holdste(n) |
Remove ads
Danés
| hold | |
| pronunciación (AFI) | [ˈhʌlˀ] |
Etimología
Del nórdico antiguo hald ('agarre').
Sustantivo neutro
Forma verbal
- 3
- Imperativo de holde.
Declinación
Declinación de hold, holden [▲▼]
Remove ads
Húngaro
| hold | |
| pronunciación (AFI) | /ˈhold/ |
Etimología
Del protourálico *kuŋe. Compárese con hó ("mes") y el finés y estonio kuu.
Sustantivo
Inglés
| hold | |
| Received Pronunciation (AFI) | /həʊld/ [həʊɫd] ⓘ |
| General American, Standard Canadian (AFI) | /hoʊld/ [hoʊɫd] ⓘ ⓘ ⓘ [hoːɫd] (Canadá) |
| Australia (AFI) | /həʉld/ [hɐʉld] |
| Nueva Zelanda (AFI) | /hɐʉld/ |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología
Del inglés medio holden, y este del inglés antiguo healdan, y este del protogermánico *haldaną.
Verbo transitivo
- 1
- Tener.
- Ejemplo:
Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation→ Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran naciónBible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.
Traducción: Biblia. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 2
- Conservar.
- 3
- Respaldar.
- 4
- Sostener.
- 5
- Apoyar.
- 6
- Agarrar, asir.
- 7
- Poseer, ser dueño, apoderar.
- Ejemplo:
The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.→ Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.
Traducción: Biblia. Capítulo Éxodo 15:14. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 8
- Detener.
- Ejemplo:
- 9
- Guardar.
- 10
- Tener cabida, tener cupo.
- 11
- Mantener.
Verbo intransitivo
Sustantivo
hold ¦ plural: holds
- 14
- Espera.
- 15
- Apretón.
- 16
- Llave en la lucha.
- 17
- Bodega.
- 18
- Percepción.
Conjugación
Conjugación de hold (held, held) (irregular) [▲▼]
Remove ads
Inglés medio
| hold | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del inglés antiguo hold.
Adjetivo
Sustantivo
Inglés antiguo
| hold | |
| pronunciación (AFI) | [hoɫd] |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | old |
Etimología
Del protogermánico *huldą, del protoindoeuropeo *kol-. Compárese el nórdico antiguo hold ("carne"), el islandés hold, el sueco hull, el irlandés antiguo colainn y el galés celain.
Sustantivo neutro
- 1
- Cadáver, carcaza.
Islandés
| hold | |
| pronunciación (AFI) | [hɔlt] |
Etimología
Del nórdico antiguo hold, del protogermánico *huldą, del protoindoeuropeo *kol-, *kwol-. Compárese el sueco hull.
Sustantivo neutro
- 1
- Carne.
Noruego bokmål
| hold | |
| pronunciación | falta agregar |
Forma verbal
- 1
- imperativo de holde.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads