Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
or
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Arrumano
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | aor, aoru, auredz, auredzu, oru |
Etimología
Verbo transitivo
Catalán
| or | |
| pronunciación (AFI) | [ˈɔɾ] |
Etimología
Del catalán antiguo or y aur, y estos del latín aurum ('oro').[1]
Sustantivo masculino
or ¦ plural: ors
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- cabells d'or
- or negre
- ser la gallina dels ous d'or
- valer el pes en or
Véase también
Remove ads
Catalán antiguo
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | aur |
Etimología
Del latín aurum ('oro').
Sustantivo masculino
Vasco
| or | |
| pronunciación (AFI) | /or/ |
| silabación | or |
| longitud silábica | monosílaba |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
Véase también
Francés
| or | |
| pronunciación (AFI) | or [ɔʁ] ⓘ |
| pronunciación (AFI) | or [a.ɔʁ] (Montreal, informal) ⓘ |
| longitud silábica | monosílaba, bisílaba |
| grafías alternativas | aur[2] |
| homófonos | hors, ores, ors |
| rima | ɔʁ |
Etimología 1
Del francés medio or ('ahora bien'), y este del francés antiguo or ('ahora bien'), del latín vulgar hā y horā.
Adverbio de tiempo
- 1
- Ahora.
- Uso: obsoleto.
Conjunción
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- or çà
- or donc
Etimología 2
Del francés medio or y aur ('oro'), y estos del francés antiguo or ('oro'), del latín aurum ('oro').
Sustantivo masculino
or ¦ plural: ors
- 1 Elementos químicos
- Oro.
- Hiperónimos: élément chimique, métal de transition.
- 2 Metales
- Oro.
- Hiperónimo: métal.
- 3 Heráldica
- Oro.
Adjetivo indeclinable
or (invariante)
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- âge d’or
- à prix d’or
- bouton d’or
- cœur d’or
- corbeille d’or
- en or
- faire de l’or en barre
- fin-or
- franc-or
- houille d’or
- le silence est d’or
- nombre d’or
- or blanc
- or bleu
- or de coquille
- or gris
- or jaune
- or noir
- or rose
- or rouge
- or vert
- or-sol
- parachute doré
- parachute en or
- poule aux œufs d’or
- prix d’or
- queue-d’or
- règle d’or
- se faire des couilles en or
- tout ce qui brille n’est pas or
- valoir son pesant d’or
- ors de la République
- yuan-or
Información adicional
- Derivados: doré, dorer, dorure, orfèvre, orfèvrerie, redorer.
Véase también
Remove ads
Francés antiguo
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | ore |
Etimología 1
Adverbio de tiempo
Conjunción
Etimología 2
Del latín aurum ('oro').
Sustantivo masculino
Adjetivo
Remove ads
Francés medio
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | aur |
Etimología 1
Del francés antiguo or y ore ('ahora').
Adverbio de tiempo
- 1
- Ahora.
Conjunción
Etimología 2
Del francés antiguo or ('oro'), y este del latín aurum ('oro').
Sustantivo masculino
Inglés
| or | |
| Reino Unido (AFI) | /ɔː(ɹ)/ ⓘ ⓘ |
| EE. UU. (AFI) | /ɔɹ/ ⓘ |
| San Luis, EE. UU. (AFI) | /ɑɹ/ |
| EE. UU., átono (AFI) | /ɚ/ |
| homófonos | oar, ore |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción disyuntiva
- 1
- O.
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
- 1 Heráldica
- Oro.
Remove ads
Irlandés antiguo
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
Italiano
| or | |
| pronunciación (AFI) | /ˈoɾ/ |
| silabación | or |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | oɾ |
Adverbio de tiempo
- 1
- Variante de ora.
Provenzal antiguo
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino
- 1
- Variante de hora.
Romanche
| or | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | aur[5], ôr[6] |
Etimología
Del latín aurum ('oro').
Sustantivo masculino
- 1 Metales, elementos químicos
- Oro.
- Ámbito: alto engadino, bajo engadino, sursilvano.
Rumano
| or | |
| pronunciación (AFI) | [or] |
Etimología
Conjunción
Forma verbal
- 2
- Tercera persona del plural del presente de indicativo de vrea.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads