Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
si
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| si | |
| pronunciación (AFI) | [si] ⓘ |
| silabación | si |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | sí |
| parónimos | así, di, mi, mí, ni, se, sin, so, su, sé, ti, vi |
| rima | i |
Etimología 1
Del castellano antiguo si ('si'), y este del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Implica condición o hipotesis
- Ejemplo: Si sale el sol, iré.
- Si va Juan, yo no voy.
- Uso: se usa al inicio de una oración para dar enfásis: si ayer me lo dijiste, ¿por qué lo niegas?
- 2
- Equivale a cuanto si es usado en expresiones ponderativas.
- Ejemplo: ¡Mira, si sí sabe!
- 3
- Se usa para expresar asombro o sorpresa.
- Ejemplo: ¡si será posible!
- 4
- Se usa para expresar negación.
- Ejemplo: ¡Si yo no quería!
Locuciones
- si es que... manera de denotar el hecho de poner en duda o entredicho algo.
- ¿y si...?: frase interrogativa para denotar alguna contingencia que pueda ocurrir; generalmente por fobia, hipocondría, temor, pesimismo, superstición o suspicacia.
Véase también
Traducciones
Etimología 2
Del castellano antiguo si ('sí').
Pronombre personal
- 1
- Grafía obsoleta de sí.
Interjección
- 2
- Grafía obsoleta de sí.
Traducciones
Etimología 3
en las estrofas del Himno de San Juan, de Sancte Ioannes
Sustantivo masculino
si ¦ plural: sis
Traducciones
Traducciones [▲▼]
Remove ads
Albanés
| si | |
| pronunciación (AFI) | /si/ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio
- 1
- Como, igual que.
Asturiano
| si | |
| pronunciación (AFI) | [si] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Conjunción
- 1
- Si.
Caboverdiano
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del español si y del portugués si
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del portugués sim ('sí')
Interjección
̊;1: Sí.
Castellano antiguo
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del latín sibi.
Pronombre personal
- 1
- Sí.
Etimología 3
Del latín sīc ('así').
Interjección
- 1
- Sí.
Catalán
| si | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
| homófonos | sí |
Etimología 1
Del catalán antiguo si ('si'), y este del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del catalán antiguo si ('sí'), y este del latín sibi.
Pronombre personal
- 1
- Sí.
Etimología 3
Del latín sīnum.
Sustantivo masculino
si ¦ plural: sins
Etimología 4
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
si (irregular) ¦ plural: sis
- 1 Música
- Si.
Locucuciones
Traducciones [▲▼]
- de si mateix
- en si
- entre si
- fora de si
- per a si
- per si mateix
- si bé
- si d'Abraham
- si de cas
- si doncs no
- si et plau
- si més no
- si no
- si per cas
- si us plau
- tornar en si
Véase también
Remove ads
Catalán antiguo
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del latín sibi.
Pronombre personal
- 1
- Sí.
Chabacano
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del español si
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del español sí
Interjección
- 1
- Sí.
Criollo de Guinea-Bisáu
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Conjunción
- 1
- Si.
Criollo haitiano
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del francés si ('si')
Conjunción
- 1
- Si.
Criollo mauriciano
| si | |
| pronunciación (AFI) | [si] |
Etimología 1
Del francés si ('si')
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del francés si ('sí')
Interjección
- 1
- Sí.
- Uso: se usa para refutar una negación previa.
Dálmata
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín sex ('seis').
Adjetivo cardinal
- 1 Números
- Seis.
Emiliano-romañol
| si | |
| pronunciación (AFI) | [si] |
Etimología 1
Del latín sex ('seis').
Adjetivo cardinal
- 1 Números
- Seis.
- Ejemplo: Uj vö si dè. Lleva seis días.
- Ámbito: romañol
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
- 1 Música
- Si.
- Ámbito: romañol
Etimología 3
Del latín sēbum.
Sustantivo masculino
- 1
- Sebo.
- Ámbito: romañol
Esperanto
| si | |
| pronunciación (AFI) | [si] ⓘ |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal
- 1
- Se.
Fala
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del galaicoportugués se ('si'), y este del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del galaicoportugués se y sse ('se').
Pronombre personal
Francés
| si | |
| pronunciación (AFI) | /si/ ⓘ |
| homófonos | ci, scie, scie, scient, scies, scies |
Etimología 1
Del francés medio si ('si'), y este del francés antiguo se o si ('si'), del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
- Ejemplo: Si vous venez me voir, vous serez bien reçu.
- Si viene a verme, se le recibirá.
Etimología 2
Del francés medio si ('sí'), y este del francés antiguo si ('así'), del latín sīc ('así').
Interjección
Adverbio de cantidad
- 2
- Tan.
Etimología 3
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
- 1 Música
- La nota musical si.
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- comme si
- même si
- seulement si
- si ce n’est
- si et seulement si
- si nécessaire
- si possible
- si seulement
- si si
- s’il en est
- s’il te plaît
- s’il vous plaît
Refranes
- avec des si on mettrait Paris en bouteille
Francés antiguo
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | שִי[2] |
Etimología 1
Del latín sī ('si').
Conjunción
Etimología 2
Del latín sīc ('así').
Adverbio de modo
- 1
- Así.
Conjunción
Francés medio
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | sy |
Etimología 1
Del francés antiguo si y se ('si'), y este del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del francés antiguo si ('así').
Interjección
- 1
- Sí (a una pregunta negativa).
Friulano
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín sibi.
Pronombre personal
Galaicoportugués
| si | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
| grafías alternativas | ssi[4], sy, ssy[5] |
Etimología 1
Del latín sibi.
Pronombre personal
Etimología 2
Del latín sīc ('así').
Interjección
Descendientes
Gallego
| si | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
| silabación | si |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | i |
Etimología 1
Del galaicoportugués si ('sí'), y este del latín sibi.
Pronombre personal
Etimología 2
Del galaicoportugués si ('sí').
Interjección
Etimología 3
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
si ¦ plural: sis
- 1 Música
- Si.
Interlingua
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
- 1
- Sí.
Italiano
| si | |
| pronunciación (AFI) | /si/ ⓘ |
| homófonos | sì |
| parónimos | ci |
Etimología 1
Del latín sē ('se')
Pronombre personal
- 1
- Se.
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
- 1 Música
- Si.
Normando
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del francés antiguo si y se ('si'), y estos del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
- Ámbito: Guernsey.
Judeoespañol
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | סי |
Etimología 1
Del castellano antiguo si ('si'), y este del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del castellano antiguo si ('sí'), y este del latín sīc ('así').
Interjección
Ladino
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo posesivo
- 1
- Su.
Latín
| sī | |
| clásico (AFI) | [siː] ⓘ |
Etimología
Del latín antiguo seī.
Conjunción
- 1
- Si.
- Ejemplo: Si vis pacem, para bellum.
- Si quieres la paz prepara la guerra
Locuciones
Locuciones [▲▼]
- quod si
- si forte
- si maxime
- si minus
- si modo
- sī nōndum
- si nihil aliud
- si quid
- si vis sis
- si vis
Información adicional
Descendientes
Mirandés
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Sí.
Papiamento
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del español si y del portugués si
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del portugués sim ('sí')
Interjección
- 1
- Sí.
Portugués
| si | |
| pronunciación (AFI) | /ˈsi/ |
| grafías alternativas | sy[7] |
Etimología 1
Del galaicoportugués si ('sí'), y este del latín sibi.
Pronombre personal
- 1
- Sí (pronombre reflexivo).
Etimología 2
Alteración fonética de se ('si').
Conjunción
- 1
- Grafía informal de se. (Representa la pronunciación brasilera.)
Etimología 3
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
si ¦ plural: sis
- 1 Música
- Si.
Romanche
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | se[8], sü[9] |
| variantes | sen[10] |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de lugar
- 1
- Arriba.
- Ámbito: grisón, sursilvano.
Rumano
| si | |
| música (AFI) | /si/ |
Etimología 1
Del italiano si ('si').
Sustantivo masculino
- 1 Música
- Si.
Etimología 2
Del latín sīc ('así').
Conjunción
- 1
- Grafía informal de și. (No se recomienda.)
Siciliano
| si | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
Etimología 1
Del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del latín sē ('se').
Pronombre personal
- 1
- Se.
Suajili
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio
- 1
- No.
Valón
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del francés antiguo si ('si'), y este del latín sī ('si').
Conjunción
- 1
- Si.
Etimología 2
Del francés antiguo si ('así'), y este del latín sīc ('así').
Adverbio de cantidad
Conjunción
- 2
- E; y.
- Sinónimos: epwis, et, insi.
- 3
- Sin embargo.
Etimología 3
Del francés antiguo se ('se').
Pronombre personal
Etimología 4
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo posesivo
- 1
- Su.
Etimología 5
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
- 1 Música
- Si.
Volapuk
| si | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
- 1
- Sí.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads