Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

do

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  -do, doo

Español

do
pronunciación (AFI) [ˈd̪o]
silabación do
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima o

Etimología 1

Del italiano do.

Sustantivo masculino

do¦plural: dos

1 Música
Nota musical. Corresponde a la primera en la escala musical, situada entre el si y el re.
  • Sinónimos: C (en la escala alfabética), ut (arcaísmo).

Locuciones

Locuciones con «do» []
  • do bemol
  • do de pecho: Nota más aguda que alcanza el tenor
  • do de pecho: Máximo esfuerzo por conseguir algo
  • do mayor
  • do menor
  • do sostenido

Véase también

Traducciones

Traducciones []

Etimología 2

Contracción de la preposición de y el adverbio arcaico o.

Adverbio de lugar

1
Adverbio que indica un lugar en el que ocurre o está algo o alguien.
  • Uso: anticuado, literario.
  • Sinónimo: donde.
2
Adverbio que indica un lugar desde el que viene o va algo o alguien.
  • Uso: anticuado, literario.
  • Sinónimos: de, donde.
  • Ejemplo: 

    Canción desesperada, no te quejes
    cuando mi triste compañía dejes;
    antes, pues que la causa do naciste
    con mi desdicha augmenta su ventura,
    aun en la sepultura no estés triste.
    Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 2, capítulo XIV. 1605.

Traducciones

Traducciones []
Remove ads

Esloveno

do
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición

1
A, hasta.

Frisón

do
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del frisón antiguo thu, y este del protogermánico *thu.

Pronombre personal

1
.

Galés

do
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

1
Mutación suave de to.

Gallego

do
pronunciación (AFI) [d̪ʊ]
silabación do
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima o

Forma flexiva

Contracción

1
Contracción de la preposición de y el artículo el. (del)
  • Ejemplo: 

    Vai calado pola corda do traballo ó matadeiro boi que sente preto a morte polo cheiro. El buey, que por su olor siente cerca la muerte, va silencioso por la cuerda del trabajo hacia el matadero.

Remove ads

Inglés

do
Received Pronunciation (AFI) /duː/ Londres
Sur de Inglaterra
General American, Standard Canadian (AFI) /du/ California
California
Australia, Nueva Zelanda (AFI) /dʉː/ Queensland
átono, antes de consonantes (AFI) /də/
átono, antes de vocales (AFI) /dʊ/
átono, antes de /j/ (coloquial, para algunos hablantes) (AFI) /d͡ʒ/
longitud silábica monosílaba

Etimología 1

Del inglés medio don, del inglés antiguo dōn, del protogermánico occidental *dōn, del protogermánico *dōną, en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-. Cognado del latín facere y el español hacer.

Verbo transitivo

1
Hacer.
2
Tratar.
3
Finalizar.
4
Matar.
  • Uso: jergal, coloquial
5
Timar, estafar.
  • Uso: jergal, coloquial
6
Follar.
  • Uso: jergal, coloquial

Verbo intransitivo

7
Bastar.

Verbo auxiliar

8
Verbo usado para construir frases negativas, interrogativas o resaltar la acción del verbo que acompaña.
  • Ejemplo: 

    Did Jane come yesterday? No, she didn't come ¿Vino Jane ayer? No, ella no vino.

  • Ejemplo: 

    Despite what you think, I do know what I'm doing Creas lo que creas, yo [sí] sé lo que hago.

Conjugación

Conjugación de do (did, done) (irregular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...

Información adicional

Remove ads

Irlandés

do
pronunciación (AFI) [d̪ˠə]
[ɡə]
pronunciación (AFI) [d̪ˠə]
parónimos , , 

Etimología 1

Del irlandés antiguo do.

Preposición

Más información Persona, Pronombre personal ...
1
Para, a; denota conveniencia, finalidad o destinatario..
2
A; introduce el objeto indirecto..
  • Ejemplo: 

    "An bhfuil sean-scéal ar bith agat le hinsint dom?" arsa an rí. «¿Tienes alguna historia que contarme?, dijo el rey.».An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.

3
A; sustituye al pronombre personal de objeto..
  • Uso: en conjunción con un adjetivo posesivo, en tiempos progresivos
  • Ejemplo: 

    Beidh mé do mo ghléasadh féin chomh luath agus a imíonn tú síos an staighre!. «Me arreglé en lo que se tarda en bajar las escaleras».Micheál Ó Conghaile. «Beo! (7)». Nov 2001.

4
Conecta el sustantivo verbal con su objeto..

Etimología 2

Del irlandés antiguo do.

Adjetivo posesivo

1
Tu.
  • Uso: provoca mutación suave, ante vocal se contrae en d'
  • Ejemplo: 

    "Cá bhfuairis an fáinne sin ar do mhéir?" arsa an captaen. «¿Dónde encontraste ese anillo en tu dedo? dijo el capitán».Iníon an Cheannaí.

Etimología 3

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Partícula

1
En verbos, introduce tiempos pasados..
  • Uso: provoca mutación suave, se omite ante sonido consonántico, salvo en munster, ante sonido vocálico se contrae en d', las formas de pasiva autónoma no se ven afectadas por la mutación, bien son aspiradas, por ejemplo: † h-innsigheadh, insíodh "se dijo"
  • Ejemplo: 

    D'éirigh sé ón gcathaoir agus do bhuail sé an doras amach gan slán a fhágaint aici. «Se levantó de la silla y salió dando un portazo, sin decirle adiós».Iníon an Cheannaí.

Remove ads

Irlandés antiguo

do
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición

1
A, para.
  • Uso: provoca mutación suave, rige caso dativo

Etimología 2

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo posesivo

1
Tu.
  • Uso: provoca mutación suave

Latín

do
clásico (AFI) /ˈdoː/ clásico, aproximación
eclesiástico (AFI) /ˈdo/
silabación
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rimas , o

Etimología 1

Del protoitálico *didati, y este del protoindoeuropeo *deh₃-.[1][2] Compárese el hitita dā-ⁱ/d- ("tomar", "decidir"), el sánscrito ददाति (dádāti), el avéstico gatha dadā ('dar'), el avéstico clásico daδāiti ('dar'), el griego antiguo δίδωμι (dídōmi, 'dar'), el lituano dúoti ('dar') y el eslavo eclesiástico antiguo dati ('dar').[1]

Verbo transitivo

1
Dar, conceder, entregar, confiar.
2
Ofrecer.
3
Otorgar.
4
Permitir, dejar, hacer que.
5
Poner.
6
Causar, producir, hacer.
7
Decir.
8
Divulgar.
9
Atribuir, imputar.

Conjugación

Conjugación de dō, dare, dedī, datum(primera conjugación, irregular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo activo ...
Remove ads

Portugués

do
pronunciación falta agregar

Forma flexiva

Contracción

do¦plural: dos¦femenino: da¦femenino plural: das

1
Contracción de la preposición de y el artículo el. (del)

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads