Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

In Another World with My Smartphone

série de light novel, manga et anime des années 2010 De Wikipédia, l'encyclopédie libre

In Another World with My Smartphone
Remove ads

In Another World with My Smartphone ou Dans un autre monde avec mon Smartphone (異世界はスマートフォンとともに。, Isekai wa Sumātofon to tomo ni.?, litt. « Un autre monde avec un Smartphone. »), abrégé Isesuma (イセスマ?), est une série de light novel japonais écrite par Patora Fuyuhara. Publiée à l'origine comme une websérie sur le site Shōsetsuka ni narō, la série a depuis été publiée par l'éditeur Hobby Japan avec des illustrations d'Eiji Usatsuka dans leur collection HJ Novels depuis , dont trente et un volumes ont été publiés à ce jour.

Faits en bref Type, Genres ...

La série a été adaptée en manga par Soto ; cette adaptation est prépubliée par le même éditeur dans son magazine de prépublication, le Monthly Comp Ace, depuis le . Produite par Production Reed, une adaptation en série télévisée d'animation est diffusée entre juillet et . Une seconde saison est diffusée entre avril et .

Remove ads

Intrigue

Tōya Mochizuki, âgé de 15 ans, est un jour accidentellement frappé par la foudre et tué par Dieu. En guise d'excuses, Dieu lui permet de renaître dans un monde fantaisiste mais bien différent de son ancien monde avec une seule demande spéciale. Tōya l'utilise afin d'amener son smartphone dans le nouveau monde avec lui. Dieu amplifie également ses performances physiques, mentales et magiques pour s'excuser à nouveau de l'avoir tué. Profitant de sa deuxième vie, Tōya se lie d'amitié avec de nombreuses personnes, toutes différentes, dans ce monde. Il commence à voyager d'un pays à l'autre, et il partage ses différentes connaissances de son ancien monde grâce à son smartphone et aussi ses nombreuses qualités magiques offertes par Dieu… Pour résoudre des conflits politiques ou même des quêtes mineures et pour aider différentes personnes dans le besoin.

Remove ads

Personnages

Résumé
Contexte
Tōya Mochizuki (望月 冬夜もちづき とうや, Mochizuki Tōya?)
Voix japonaise : Katsumi Fukuhara (ja)[1],[2],[3], voix française : Alexis Flamant[4]
Le protagoniste de l'histoire. Celui-ci décède après s'être fait frappé par la foudre de Dieu par mégarde. Pour se faire pardonner, Dieu le ressuscite dans un autre monde en l'autorisant à prendre son smartphone avec lui et en lui accordant une amélioration considérable de ses capacités physiques, mentales et aussi magiques; il maîtrise ainsi tous les attributs magiques : l'eau, le feu, la terre, le vent, la lumière, les ténèbres et le néant. Il va découvrir le nouveau monde dans lequel il est arrivé et apprendre la magie au contact des rencontres, souvent féminines, qu'il fera. Toya utilise très souvent son smartphone qui peut s'imprégner de magie et être modifié grâce à des sorts utilitaires. Il possède également un manteau de fourrure blanc qu'il a acheté. Il permet d'être immunisé contre tout sort d'un attribut que l'on maîtrise, mais l'on est deux fois plus sensible aux attributs que l'on ne maîtrise pas. Dans le cas de Toya, le manteau lui donne une immunité à tous les sorts magiques, puisqu'il possède l'affinité à tous les attributs. Il a également pour familier l'esprit divin de l'Empereur Blanc, un tigre blanc géant qui peut se transformer en petit tigre mignon pour ne pas trop attirer l'attention. Toya le nomme Kohaku. Toya utilise comme arme de départ un katana; celui-ci, cassé durant son combat contre un jeune dragon noir, sera remplacé par une arme de sa création, le pistolet à lame Brunehilde; Toya peut l'utiliser aussi bien comme un sabre que comme une arme à feu. Il gagne comme nouveaux familiers les autres empereurs célestes : l'Empereur Obscur, une tortue verte qu'il nomme Sango et un serpent noir qu'il baptise Kokuyo; l'Empereur des Flammes, un phénix rouge nommé Kogyoku; et l'Empereur Azuré, un dragon bleu à qui il donne le nom de Luli. Toya fonde le Duché de Brunehilde et en devient le grand duc, rendant son pays indépendant de toute influence politique ou religieuse. À sa grande surprise, Dieu avait créé son nouveau corps avec des matériaux du monde des dieux; par conséquent, Toya a pu renaître en tant que dieu de rang inférieur, ce qui le rend tout puissant.
Else Sileska (エルゼ・シルエスカ, Eruze Shiruesuka?)
Voix japonaise : Maaya Uchida[1],[2],[3], voix française : Julie Basecqz[4]
La sœur jumelle de Linse, elle peut utiliser la magie sans attributs. De nature fonceuse, elle n'hésite pas à aller au devant de l'action. Elle éprouve rapidement une certaine attirance pour Toya. Sa sœur et elle sont les premières personnes que croise Toya quand il arrive à Belfast. Else possède des gantelets et des jambières qui renforcent sa puissance physique, lui permettant de se battre au corps à corps avec des monstres. Elle est souvent en première ligne avec Toya et Yae. Elle devient par la suite l'une des fiancées de Tōya.
Linse Sileska (リンゼ・シルエスカ, Rinze Shiruesuka?)
Voix japonaise : Yui Fukuo (ja)[1],[2],[3], voix française : Marie Du Bled[4]
La sœur jumelle d'Else, elle peut utiliser la magie de l'eau, du feu et de la lumière. Contrairement à sa jumelle, elle est plutôt réservée et se met parfois en retrait par manque de confiance en elle. Elle éprouve elle aussi de l'attirance pour Toya. Linse canalise sa magie au travers d'une baguette cristalline.
Yae Kokonoe (九重 八重ここのえ やえ, Kokonoe Yae?)
Voix japonaise : Chinatsu Akasaki[1],[2],[3], voix française : Cathy Boquet[4]
Yae est une épéiste du pays d'Eashen (l'équivalent du Japon dans notre monde). Elle parcourt les routes pour perfectionner ses techniques. Elle rejoint Toya après qu'ils ont réussi à sauver un vieil homme de la mort lors d'une attaque d'hommes-lézards. Admiratrice puis amoureuse de Toya. Yae se bat à l'aide d'un katana.
Yumina Urnea Belfast (ユミナ・エルネア・ベルファスト, Yumina Erunea Berufasuto?)
Voix japonaise : Marika Kōno[1],[2],[3], voix française : Sophia Atman[4]
La princesse du royaume de Belfast. Elle tombe sous le charme de Toya après qu'il a soigné son père le Roi d'un empoisonnement. Elle possède des yeux magiques qui lui permettent de juger du caractère profond de n'importe quelle personne. À la suite de la guérison du roi, Yumina demandera à prendre Toya comme fiancé, ce qui sera accepté par le Roi. Yumina est une excellente archère qui maîtrise également les sorts de vent, de terre et de ténèbres. Elle se bat à l'aide d'un arc court et en faisant appels à ses familiers, les loups argentés.
Sushie Urnea Ortlinde (スゥシィ・エルネア・オルトリンデ, Sūshī Erunea Orutorinde?)
Voix japonaise : Nanami Yamashita (ja)[1],[2],[3], voix française : Helena Coppejans : Saison 01, Marie Braam : Saison 02[4]
La cousine de Yumina et une duchesse du royaume. Toya sauve son majordome de la mort et elle le conduit chez elle pour le récompenser.
Lean (リーン, Rīn?)
Voix japonaise : Sumire Uesaka[1],[2],[3], voix française : Sophie Landresse[4]
La Reine des fées du Royaume des Hommes-Bêtes. Elle possède la magie du Néant Program qui lui permet de contrôler dans une certaine mesure des objets inanimés. Elle apprend ce sort à Toya puis décidera de le suivre dans ses aventures. Elle est également celle qui a appris la magie à Charlotte, l'archimage de la cour royale.
Paula (ポーラ, Pōra?)
Kohaku (琥珀?)
Voix japonaise : Yuki Kaida (ja)[1],[2],[3]
L'esprit divin de l'Empereur Blanc. C'est un tigre blanc pouvant parler le langage humain et communiquer par télépathie avec Toya. Il a passé un contrat avec ce dernier après avoir été submergé par l'immense pouvoir magique de Toya. Depuis, il le sert aveuglément. Son apparence originelle pouvant être source de problème, il prend souvent une forme de tigre en peluche pour passer inaperçu et moins effrayant.
Dieu (神様, Kamisama?)
Voix japonaise : Fumihiko Tachiki[5], voix française : Robert Guilmard[4]

Le dieu du monde. Un jour, il a fait tomber par mégarde la foudre céleste sur Toya; pour se faire pardonner de l'avoir accidentellement tué, il a ressuscité le jeune homme à l'aide de matériaux divins et lui a offert des capacités physiques et mentales supérieures ainsi que la maîtrise des sept éléments magiques. Il a aussi rendu son smartphone magique.

Mika (ミカ?)
Voix japonaise : Sayuri Hara (ja)[5], voix française : Sophie Frison : Saison 01, Frédérique Massinon : Saison 02[4]

Une serveuse qui travaille à l'auberge "La Lune D'argent ".

Leim (レイム, Reimu?)
Voix japonaise : Tomomichi Nishimura[5], voix française : Robert Guilmard[4]
Le majordome de la famille Ortlinde.
Laim (ライム, Raimu?)
Voix japonaise : Tomomichi Nishimura[5], voix française : Stanny Mannaert[4]
Le majordome de la famille Mochizuki.
Aer (アエル, Aeru?)
Voix japonaise : Mayu Yoshioka (ja)[5], voix française : Délphine Chauvier[4]

Elle tient et travaille dans un café nommé "Parent" dans la ville de Reflet

Alfred Urnes Ortlinde (アルフレッド・エルネス・オルトリンデ, Arufureddo Erunesu Orutorinde?)
Voix japonaise : Taiten Kusunoki (ja)[5], voix française : Franck Daquin[4]

Le père de Sushie Urnea Ortlinde

Olga (オリガ?)
Voix japonaise : Kikuko Inoue[5], voix française : Marie-Line Landerwijn[4]

Une ambassadrice du Royaume des Hommes-Bêtes. C'est la grande sœur de Alma et l'épouse de Lion

Alma (アルマ, Aruma?)
Voix japonaise : Honoka Inoue[5], voix française : Aaricia Dubois[4]

La petite sœur d'Olga

Charlotte (シャルロッテ, Sharurotte?)
Voix japonaise : Yūki Kuwahara (ja)[5], voix française : Délphine Chauvier[4]

L'archimage de la cour Royale. Elle est fascinée par Toya car il est la seule personne qu'elle connaisse à maîtriser tous les éléments.

Lapis (ラピス, Rapisu?)
Voix japonaise : Himika Akaneya (ja)[5], voix française : Sophie Frison[4]

Une femme de chambre de la Guilde des Bonnes qui travaillait au manoir de Belfast avant de déménager au duché de Brunhilde.

Cécile (セシル, Seshiru?)
Voix japonaise : Madoka Yonezawa[5], voix française : Letitia Lienart[4]

Une femme de chambre de la Guilde des Bonnes qui travaillait au manoir de Belfast avant de déménager au duché de Brunhilde.

Lion (リオン?)
Voix japonaise : Sōma Saitō[5], voix française : Thibaut Delmotte[4]
Un éminent chevalier de l'ordre des chevaliers du Royaume des Hommes-Bêtes.

Renne (レネ Rene)

Voix japonaise : Aoyama Yoshino , Voix française : Marie Braam : Saison 01, Sophie Frison : Saison 02

Une jeune orpheline qui vivait dans la rue et était bien obligée de voler pour survivre. Elle rencontre Tôya quand celui-ci la sauve d'autres voleurs la poursuivant pour une histoire de territoire. Tôya décide donc de l'aider en l'engageant à son service en tant que maid, lui offrant ainsi un foyer et un salaire pour se nourrir.

Remove ads

Productions et supports

Résumé
Contexte

Light novel

La série, écrite par Patora Fuyuhara, est initialement publiée sur le site Shōsetsuka ni narō le [6], dont la publication est toujours en cours ; la websérie a été adaptée en light novel avec des illustrations d'Eiji Usatsuka, publiée par la maison d'édition Hobby Japan dans sa collection HJ Novels, dont le premier volume est disponible depuis le . La version française est publiée par la maison d'édition Tobikawa Bunko à partie du sous le titre Dans un autre monde avec mon Smartphone[7].

Liste des volumes

Davantage d’informations no, Japonais ...

Manga

Une adaptation manga des light novel par Soto est prépubliée dans le magazine de prépublication de seinen manga Monthly Comp Ace de Kadokawa Shoten depuis le [11]. Le manga a été compilé en dix-sept volumes tankōbon depuis [12].

Liste des tomes

Davantage d’informations no, Japonais ...

Anime

Une adaptation en série télévisée anime a été annoncé le via le compte Twitter et le site officiel créés pour l'occasion[13],[14],[15],[16]. L'anime est produit par le studio Production Reed, dans lequel Takeyuki Yanase est chargé de la réalisation de la série, tandis que Natsuko Takahashi s'occupe du scénario. Les chara-designs sont quant à eux confiés à Toshihide Masudate, Masahiro Sekiguchi et Miyako Nishida qui sont également crédités comme étant les directeurs responsables d'animation. La société EXIT TUNES est responsable de la production musicale[13],[14],[15]. La série est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le sur AT-X et un peu plus tard sur BS11 et Tokyo MX[1],[2],[3]; Crunchyroll détient les droits de diffusion en simulcast de la série dans le monde entier, excepté en Asie[17],[18]. Une version doublée en français de la série sera également disponible sur Crunchyroll à partir du [19].

Le groupe d'idoles AŌP interprète l'opening de la série intitulé Another World tandis que l'ending, intitulé Junjō Emotional (純情エモーショナル?, litt. « Innocence émotionnelle »), est interprété par les personnages féminins de la série: Else, Linse, Yae, Yumina, Sushie, et Lean ; respectivement doublées par Maaya Uchida, Yui Fukuo, Chinatsu Akasaki, Marika Kōno, Nanami Yamashita et Sumire Uesaka[1],[2],[3],[20].

Une seconde saison est annoncée le [21]. Sa diffusion commence le et s'achève le [22].

Liste des épisodes

Saison 1
Davantage d’informations No, Titre français ...
Saison 2
Davantage d’informations No, Titre français ...
Remove ads

Accueil

La série connaît une grande popularité sur le site Shōsetsuka ni narō, ayant été visionnée plus de 100 millions de fois au total en date de [13].

Notes et références

Liens externes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads