Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

afrontar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Ancien occitan

Étymologie

Du latin *affrontare dérivé de frons, frontis.

Verbe

afrontar

  1. Attaquer de front, affronter, menacer.
  2. Confronter, confiner.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin *affrontare dérivé de frons, frontis.

Verbe

afrontar \a.fɾonˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affronter.

Dérivés

Prononciation

Références

Remove ads

Ido

Étymologie

Du latin *affrontare dérivé de frons, frontis.

Verbe

afrontar \a.frɔn.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Affronter.

Occitan

Étymologie

De l’ancien occitan afrontar.

Verbe

afrontar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Affronter.

Dérivés

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Composé de fronte front »), du préfixe a- et du suffixe -ar.

Verbe

afrontar \ɐ.fɾõ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.fɾõ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Affronter.

afrontar-se \ɐ.fɾõ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \a.fɾõ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’affronter.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads