Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
baron
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’ancien français baron, attesté dans le latin baro (« mercenaire ») chez Isidore de Séville, il a le sens de « homme » dans la Loi Salique et provient du gotique 𐌱𐌱𐍂𐍉, bārō, introduit dans la Romania par les mercenaires germaniques [1].
- Le sens nobiliaire est issu du vieux-francique sacebaro, également attesté dans la loi salique au sens de « greffier de justice » (→ voir ministre pour un autre mot qui a évolué du sens de « serviteur » à « personnage important »), composé de baro au sens précédent et de *sace- « litige, procès », peut-être à rattacher au norrois saka « accuser » (→ voir seek [2] en anglais, suchen en allemand).
- Le sacebaro devenu baro désigna ensuite les nobles du royaume ((856) Cum illustribus viris et sapientibus baronibus [post nomina episcoporum, abbatum, ducum, marchionum, comitum]), les vassaux issus de la noblesse.
- Le titre de noblesse supplanta peu à peu, dans la France féodale, le sens premier de « homme », et passa dans les autres langues romanes puis européennes.
(Nom commun 2) (XVIIIe siècle) De l’anglais baron (« gros morceau »), d’origine inconnue [1].
Nom commun 1
baron \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : baronne)
- (Noblesse) Grand seigneur du royaume.
Le roi assembla ses barons.
Les hauts barons, les principaux d’entre les seigneurs.
- (Noblesse) Noble possédant une terre avec titre de baronnie.
La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s’improvisait comte, marquis ou baron.
— (Joachim Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), Bloud & Barral, 1883, page 240)L’autre est venu se présenter, en disant : « Je suis le baron des Acates », et M. le comte a dit : « Je vous croyais baron d’Agneau. » L’autre est parti sans dire un mot.
— (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, Le Livre de Poche, page 336)
- (Sens figuré) Homme puissant dans son domaine.
Malgré sa chute et celle d'autres barons de la drogue, la Colombie reste le premier producteur mondial de cocaïne et les États-Unis son plus grand marché.
— (AFP, En Colombie, on stérilise les envahissants hippopotames d'Escobar, Le Journal de Québec, 15 octobre 2021)- Les hauts barons de la finance, de l’industrie, les financiers, les industriels les plus riches et les plus puissants.
- (Vieilli) Mari.
Il fallait encore qu’une femme fût autorisée par son baron, c’est-à-dire son mari, pour appeler ; mais sans cette autorité elle pouvait être appelée.
— ( Montesquieu, De l’esprit des lois, 1748, livre XXVIII, chapitre XXV)
- (Commerce) Faux client complice du vendeur qui achète un produit dans le but d’inciter de façon subliminale les gens à acheter aussi.
Le voilà donc qui fait le baron et ramasse un peu de fric, ça nous fait de quoi se payer plein de gâteaux ou aller tirer un coup au claque.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 154)J’utilisais un baron, vous savez ce que c’est un baron ? Un baron, c’est un faux client, qui achetait.
— (Christophe Carrière, émission télévisuelle Touche pas à mon poste, 8 mai 2015)
Abréviations
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
baron figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : mafia, aristocratie.
- (Commerce) Faux client complice
Traductions
- Afrikaans : baron (af)
- Allemand : Baron (de)
- Ancien français : ber (*)
- Anglais : baron (en)
- Breton : baron (br)
- Bulgare : барон (bg) baron
- Catalan : baró (ca) masculin
- Croate : baron (hr)
- Danois : baron (da)
- Espagnol : barón (es)
- Espéranto : barono (eo)
- Estonien : parun (et)
- Finnois : paroni (fi)
- Frison : bern (fy)
- Gallo : baron (*)
- Gallo-italique de Sicile : baran (*) masculin
- Grec : βαρώνος (el) varónos masculin
- Hongrois : báró (hu)
- Ido : barono (io)
- Italien : barone (it)
- Japonais : 男爵 (ja) danshaku
- Kotava : tremkik (*)
- Letton : barons (lv)
- Limbourgeois : baron (li)
- Lituanien : baronas (lt)
- Néerlandais : baron (nl)
- Norvégien : baron (no)
- Occitan : baron (oc)
- Papiamento : baron (*)
- Polonais : baron (pl)
- Portugais : barão (pt)
- Roumain : baron (ro) masculin
- Russe : барон (ru) baron
- Serbe : барон (sr)
- Sicilien : baruni (scn) masculin
- Slovaque : baron (sk)
- Slovène : baron (sl)
- Solrésol : sir'efasol (*)
- Suédois : baron (sv)
- Tchèque : baron (cs)
- Turc : baron (tr)
- Vietnamien : nam tước (vi)
- Wallon : baron (wa)
Nom commun 2
baron \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\ masculin
- Grosse pièce de viande.
Un baron d’agneau, de mouton.
- (Métrologie) Chope de bière d’un litre (ou d’un demi-litre selon les régions).
Un baron de bière.
Prononciation
- \ba.ʁɔ̃\ ou \bɑ.ʁɔ̃\
- France (Paris) : écouter « un baron [ɛ̃ ba.ʁɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « baron [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « baron [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « baron [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
Références
- [1] « baron », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, « radical *sāg- » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-05-11
- « baron », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baron), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baron \Prononciation ?\
- Baron.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « baron [Prononciation ?] »
Ancien français
Étymologie
Adjectif
baron
Nom commun 1
baron masculin
- Homme distingué par sa naissance, seigneur.
- Haut personnage.
- (Religion) Notre Seigneur, le Christ.
- Mari, homme marié.
Variantes
Synonymes
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baron masculin
Synonymes
- 1 : bar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Anglais
Étymologie
- (Nom commun 1) Du français baron.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
baron
Dérivés
Nom commun 2
baron
- Baron, pièce de viande.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « baron [Prononciation ?] »
Homophones
- barren (avec certains accents)
Anagrammes
- aborn
- NORBA
Voir aussi
Remove ads
Breton
Espéranto
Gallo
Kotava
Néerlandais
Papiamento
Polonais
Slovène
Suédois
Tchèque
Turc
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads