Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

cacho

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : cachó, Cacho

Espagnol

Étymologie

(Nom 1) Du latin *cacculus, de caccabus (« plat »), apparenté à Kachel (« carreau ») en allemand.
(Nom 2) Du latin capulus, apparenté à cacho en galicien.
(Nom 3) Étymologie obscure.

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

cacho [ˈkat͡ʃo] masculin

  1. Morceau, bout.
    • un cacho de pan
      Un bout/morceau de pain.
  2. (Argentine) (Bolivie) Bout de temps, moment.
    • Esperame un cacho, en seguida regreso.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Chili) Situation désagréable, moment pénible.
    • Al igual que él, la mayoría de las personas no tienen idea que existen un montón de choros productos que se ofrecen por su exótica belleza, pero que están protegidos por ley y se pueden convertir en un cacho para quienes los intercambien.  (¡Comercio de rarezas lo puede meter en un tremendo cacho! La Cuarta, 15 juillet 2012)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Colombie) Histoire drôle, anecdote.
    • Hasta le sacaron un cacho (chiste) al tal Cliford, que ni escuche ese man... Oye, tú sí que te sabes cualquier cantidad de cachos, chismes, historias, de todo.  (Fidel Valdez Flores, Los príncipes del asfalto, 2007)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Espagne) Jeu de cartes.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

cacho [ˈkat͡ʃo] masculin

  1. (Argentine) Grappe.

Synonymes

Nom commun 3

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

cacho [ˈkat͡ʃo] masculin

  1. Corne.
  2. (Chili) (Amérique centrale) Cornet de corne.
  3. (Chili) (Bolivie) (Colombie) Jeu de dés utilisant un cornet et cinq dés.
  4. (Colombie) Joint de marijuana.

Synonymes

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe cachar, Indicatif ...

cacho \ˈka.t͡ʃo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cachar.

Prononciation

Références

  • Cacho sur le Wiktionnaire espagnol
  • cacho sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
Remove ads

Galicien

Étymologie

(Adjectif) Déverbal de cachar.
(Nom 1) Du latin *cacculus, de caccabus.
(Nom 2) Du latin capulus contenant »).
(Nom 3) Du latin capulus.

Adjectif 1

cacho \ˈkat͡ʃo\

  1. Caché, recroquevillé pour se cacher.

Nom commun 1

cacho \ˈkat͡ʃo\ masculin

  1. Plat.
  2. Carapace, partie dorsale bombée de l'exosquelette des crustacés.
  3. Tête.

Nom commun 2

cacho \ˈkat͡ʃo\ masculin

  1. Bout, morceau.
  2. Moment, instant, bout de temps.

Synonymes

  • (Morceau) anaco, chisco

Nom commun 3

cacho \Prononciation ?\ masculin

  1. Grape de raisins.

Synonymes

  • acio

Références

  • Cacho sur le Wiktionnaire galicien
Remove ads

Portugais

Étymologie

(Nom 1) Du latin capulus → voir cacho en galicien.
(Nom 2) Du latin caccabus devenu *cacculus → voir cacho en espagnol.

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

cacho \kˈa.ʃu\ (Lisbonne) \kˈa.ʃʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Botanique) Grappe, inflorescence.
    • São canteiros de maria-sem-vergonha, orquídeas em cacho, plantinhas sem-nome e uma simpática jabuticabeira.  (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 19 mars 2006)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Groupe de choses attachées, ensemble.
    1. Mèche de cheveux.
    2. Relation amoureuse.
      • estar de cacho com, être amoureux de.

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

cacho \kˈa.ʃu\ (Lisbonne) \kˈa.ʃʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Sens étymologique) Plat en poterie.
    • Assamos as castanhas nesse cacho.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Morceau, bout.
  3. Moment, instant, bout de temps.
    • Vejo-te daqui a um cacho.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Tête, et plus particulièrement le haut de la tête, crâne.
    • Tem o cacho pelado, é careca.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • estar fora de cacho, avoir perdu la tête, la raison.
  5. Carapace des crustacés, de la tortue, coquille.

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe cachar ...

cacho \kˈa.ʃu\ (Lisbonne) \kˈa.ʃʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cachar.

Prononciation

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads