Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
dio
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
dio
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du dibo.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: dio, SIL International, 2025
Espagnol
Forme de verbe
dio \ˈdjo\
- Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de dar.
Remove ads
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. De l’italien dio (excl. : it). Composé de la racine Di (« Dieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
dio \ˈdi.o\ mot-racine UV
- Dieu.
Mi diris: Vi estas dioj,
— (Psalmaro, 82, 6-7)
Kaj ĉiuj vi estas filoj de la Plejaltulo; Sed vi mortos, kiel homoj,
Kaj vi falos, kiel ĉiu el la potenculoj.- Je l’ai dit : vous êtes des dieux, des fils du Très-Haut, vous tous !
Pourtant, vous mourrez comme des hommes, comme les princes, tous, vous tomberez !
- Je l’ai dit : vous êtes des dieux, des fils du Très-Haut, vous tous !
Variantes orthographiques
Dérivés
Anagrammes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dio [ˈdi.o] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dio [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « dio [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- dio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "di-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
dio \ˈdjɔ\
- Jour.
Italien
Étymologie
- Du latin deus.
Nom commun
dio \ˈdi.o\ masculin (pour une déesse, on dit : dea)
- Dieu.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dio [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « dio [Prononciation ?] »
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads