Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

jugar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Catalan

Étymologie

Du latin jocari.

Verbe

jugar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jouer, représenter.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

(1140)[1]. Du latin jocari.

Verbe

jugar \xuˈɣaɾ\ intransitif & transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : jugarse)

  1. (intransitif) Jouer.
    • […] y otra vez con el ala a sus cristales
      jugando llamarán
       (Gustavo Adolfo Bécquer, « Volveran », Rimas, publié en 1873)
      […] et de nouveau, de l’aile, frapperont en jouant à ta vitre.
  2. (intransitif) Se moquer.
    • Siento una lástima por ese muchacho. Todos juegan con él
      J’ai de la peine pour ce garçon. Tout le monde se moque de lui.
  3. (intransitif) Aller [bien] ensemble.
  4. (Costa Rica ; seulement au prétérit ; intransitif) Finaliser, terminer.
  5. (Guatemala ; intransitif) Copuler [un animal].
  6. (transitif ; également pronominal) Risquer, hasarder.
    • No me importa jugarme la vida, no cuando puedo conseguir dinero rápidamente
      Je ne crains pas de risquer ma vie, pas quand je peux gagner de l’argent rapidement.

Synonymes

Prononciation

Références

Remove ads

Occitan

Étymologie

Du latin jocari.

Verbe

jugar \d͡ʒyˈɣa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Limousin) Jouer, interpréter, représenter.
  2. Abuser, blouser, tromper.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.

Variantes dialectales

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin jocari.

Verbe

jugar \ʒu.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒu.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abattre.

Synonymes

Prononciation

Références

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads