Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

valer

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Français

Étymologie

(Date à préciser) De val.

Verbe

valer \va.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Suivre le fil de l’eau, se confier au courant.
    • C’est dans ses bras que j’ai valé, un an plus tard, jusqu’à Châteauneuf. Valer, cela veut dire, dans le langage de nos vieux mariniers, suivre le fil de l’eau, se confier au courant et, symboliquement, au destin.  (Maurice Genevoix, Trente mille jours, 1980)
    • Vous devez savoir ce que vous valez, même si cela signifie qu'on vous laisse tranquille.Et c'est tellement réel .  (Mario Benedetti [@insomnioporleer → lire en ligne])

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus valer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vallée.

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Breton

Forme de verbe

Davantage d’informations Mutation, Forme ...

valer \ˈvɑː.lɛr\

  1. Forme mutée de maler par adoucissement (m → v).

Anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin valere.

Verbe

valer intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Valoir.

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin valere.

Verbe

valer \baˈleɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Valoir.
    • “Básicamente, el problema es que quiere dolarizar sin dólares, entonces si vos querés cambiar la masa de dinero, tanto la circulante como la que está depositada en los bancos –que es una cantidad mucho mayor– por dólares, no lo podés hacer, salvo por una hiperinflación en la que el dólar no valga 1.000 sino que valga 10.000. Es absolutamente inviable. (...)”  (Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      "Fondamentalement, le problème est qu'il veut dollariser sans dollars, donc si vous voulez échanger la masse d'argent, à la fois l’argent circulant et l’argent déposé dans les banques - qui est un montant beaucoup plus important - contre des dollars, vous ne pouvez pas le faire, sauf à subir une hyperinflation dans laquelle le dollar ne vaut pas 1 000 mais 10 000. C'est absolument irréalisable (...)".

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Du latin valere.

Verbe

valer (voir la conjugaison)

  1. Valoir.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin valere.

Verbe

valer [baˈle] intransitif (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se valer)

  1. Valoir.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin valere.

Verbe

valer \vɐ.lˈeɾ\ (Lisbonne) \va.lˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Convenir, être bon à.
  2. Valoir.
  3. Mériter.
  4. Être en vigueur.
    • Ab-rogação e derrogação são formas de revogação de leis. A revogação acontece quando uma lei deixa de valer, seja por completo ou apenas em parte.  (ACS, « Ab-rogação e Derrogação », dans Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios, 28 mars 2025 [texte intégral])
      L'abrogation et la dérogation sont des formes de révocation des lois. La révocation intervient lorsqu'une loi cesse d'être applicable, soit dans son intégralité, soit en partie seulement.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « valer » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « valer », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads