Loading AI tools
Lingua Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
L'ebraico tiberiense è una tradizione di pronuncia orale per antiche parole in ebraico, ed in particolare per l'ebraico del Tanakh, cui fu data forma scritta dai testi masoretici nella comunità semitica a Tiberiade nel Medioevo, partendo dall'VIII secolo (750-950 circa). Questa forma scritta impiegava niqqudot (vocali) e segni diacritici di cantillazione (te`amim), aggiunti alle lettere ebraiche. Sebbene l'uso dei simboli scritti risalga al Medioevo, la tradizione orale che essi riflettono ha radici molto più antiche.[2]
Il sistema di vocalizzazione tiberiense per il Tanakh rappresentava una tradizione locale. Due altre tradizioni locali che portarono a diversi sistemi di scrittura della vocalizzazione sono quello "israelita" (differente dal tiberiense) e quello "babilonese". Il primo ha avuto influenza assai limitata, mentre il babilonese rimase dominante per molti secoli e tuttora sopravvive. Contrariamente a quello tiberiense, che di solito pone i segni di vocalizzazione sotto la lettera, il babilonese li pone sopra, ed è quindi detto supralineare.[3]
I punti tiberiensi vennero definiti per codificare una specifica tradizione di lettura del Tanakh. In seguito vennero applicati ad altri testi (uno dei primi fu la Mishnah), e usati in molti altri luoghi da ebrei con tradizioni di lettura differenti. Così il sistema tiberiense di vocalizzazione e intonazione divenne parte dell'uso ebraico corrente, ed è considerato dagli studiosi testuali la pronuncia più esatta della lingua, poiché conserva tutti i suoni consonantici e vocalici dell'ebraico antico[2]
I libri di grammatica ebraica odierni non insegnano l'ebraico tiberiense descritto dai primi grammatici. L'opinione prevalente è quella del sistema di David Kimchi che divide i segni grafici in vocali "corte" e "lunghe" . I valori assegnati ai segni vocalici tiberiensi rivelano una tradizione di pronuncia sefardita (la qualità duplice di qames (אָ) come /a/, /o/; la pronuncia della sheva semplice (אְ) come /ɛ̆/).
La fonologia dell'ebraico tiberiense può essere estrapolata da un confronto di varie fonti:
L'ebraico tiberiense ha 29 fonemi consonantici rappresentati da 22 lettere. Il "punto sin" distingue i due valori di ש, con un punto a sinistra (שׂ) pronunciato come la lettera Samekh. Le lettere בגדכפת (begadkefat) avevano due valori ciascuno: plosivo e fricativo.
Anteriore | Posteriore | |
---|---|---|
Chiusa | i | u |
Semichiusa | e | o |
Semiaperta | ɛ | ɔ ~ ɑ |
Aperta | a | |
Ridotta | ă ɔ̆ (ɛ̆)1 |
traslitterazione | ʾ | b, bh | g / gh | d / dh | hʿ | v | z | h | ṭ | j | k, kh | l | m | n | ş | ʿ | p, ph | ṣ | q | r | š, s | t / th |
lettera[10] | א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כך | ל | מם | נן | ס | ע | פף | צץ | ק | ר | ש | ת |
pronuncia (moderna) | [ʔ] | [b] [v] |
[ɡ] | [d] | [h] | [v] | [z] | [χ] | [t] | [j] | [k] [χ] |
[l] | [m] | [n] | [s] | [ʔ] | [p] [f] |
[ts] | [k] | [ʁ] | [ʃ] [s] |
[t] |
pronuncia (yemenita) | [ʔ] | [b] [v] |
[dʒ] [ɣ] |
[d] [ð] |
[h] | [w] | [z] | [ħ] | [tˤ] | [j] | [k] [x] |
[l] | [m] | [n] | [s] | [ʕ] | [p] [f] |
[sˤ] | [g] | [r] | [ʃ] [s] |
[t] [θ] |
pronuncia (tiberiense) | [ʔ] | [b] [v] |
[ɡ] [ɣ] |
[d] [ð] |
[h] | [w] | [z] | [ħ] | [tˤ] | [j] | [k] [x] |
[l] | [m] | [n] | [s] | [ʕ] | [p] [f] |
[sˤ] | [q] | [r] | [ʃ] [s] |
[t] [θ] |
niqqud con א | אַ | אֶ | אֵ | אִ | אָ | אֹ | אֻ | אוּ |
nome | patah | segol | tzere | hiriq | qamatz | holam | qubutz | shuruq |
valore | /a/ | /ɛ/ | /e/ | /i/ | /ɔ ~ ɑ/ | /o/ | /u/ | |
â | ê | ē | î | ô | ō | ù | û |
niqqud con א | אְ | אֲ | אֱ | אֳ |
nome | šva | hataf patah | hataf segol | hataf qamatz |
valore | /ă/, ⌀ | /ă/ | /ɛ̆/ | /ɔ̆/ |
ă / ə | a | e | o |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.