Timeline
Chat
Prospettiva
animo
Da Wiktionary, il dizionario libero
Remove ads
| Vedi anche: animò |
Italiano
Sostantivo
animo m sing (pl.: animi)
Interiezione
animo
- esprime esortazione, incoraggiamento
- animo!
Voce verbale
animo
- prima persona singolare dell'indicativo presente di animare
Sillabazione
- à | ni | mo
Pronuncia
AFI: /ˈanimo/
Etimologia / Derivazione
«L'animo festoso, e non oppresso dal dolore, si apre da sé, spontaneamente, e Venere, si insinua, con arte di lusinga
» | |
Sinonimi
- anima,attenzione, memoria, mente, pensiero, volontà
- carattere, essenza, indole, natura, sensibilità, spirito, temperamento
- (senso figurato) ardimento, ardire, fiducia
- (per estensione) intenzione, proponimento, intendimento, proposito
- sentimento,
- coraggio, audacia

Contrari
Parole derivate
Proverbi e modi di dire
- avere in animo: proporsi decisamente
- di buon animo:
- d’un animo
- fare animo
- farsi animo
- forza d’animo: facoltà interiore di reazione , particolarmente di fronte a disgrazie
- grandezza d’animo
- mal animo :
- mettersi l'animo in pace:
- patema d’animo:
- perdersi d'animo:
- stato d’animo:
- toccare l'animo :
Termini correlati
- intelletto, pensiero, mente, memoria, inclinazione, intenzione, coraggio
- (senso figurato) annullamento, abnegazione
- (per estensione) bene, pace
Traduzione
prima persona singolare dell'indicativo presente di animiare
Remove ads
Esperanto
Sostantivo
animo
Latino
Sostantivo, forma flessa
animo m
Sillabazione
- ă | nĭ | mō
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
vedi animus
Spagnolo
Verbo
animo
- prima persona singolare presente di animar
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads