トップQs
タイムライン
チャット
視点

古英語

5世紀半ばから12世紀を中心にイングランドで使われた言語 ウィキペディアから

古英語
Remove ads

古英語(こえいご、古期英語(こきえいご)、古英語: Englisce sprǣc、: Old English)または、アングロ・サクソン語(あんぐろ・さくそんご、古英語: Engle-Seaxisce sprǣc、: Anglo-Saxon)は、450年頃から1150年頃までイングランドで使われた[1]インド・ヨーロッパ語族ゲルマン語派に属し、現代英語スコットランド語祖語にあたる言語である。

Thumb
10世紀初頭における、古ノルド語および近縁の言語が話されていた地域の概略図。
   古西ノルド語
   古東ノルド語
   古ゴトランド語 (en) 
   古英語
   その他のゲルマン諸語のうち、古ノルド語との相互理解可能性 (Mutual intelligibility)を保っているもの

言語学者によっては西ゲルマン語群に分類する。現在のドイツ語の古語に当たる古ドイツ語のうち、古フランク語および古ザクセン語などの「古低ドイツ語」とは近縁にある。辞書などではしばしば OE と略記する(なお、英和辞典などで〈古〉と書かれるのは「古語」で、基本的に無関係である)。現在は死語と化している。

ヴァイキングによりイングランドに古ノルド語が持ち込まれ、古英語に影響を与えた。他のゲルマン諸語と古ノルド語はまだ相互理解可能であった。古英語は均一の言語ではなく、方言があり、時期によっても異なる。ゲルマン人の一派であるアングル人サクソン人の言葉が、グレートブリテン島移住に伴い、イングランド(アングル人の地)へ持ち込まれたことに始まり、後にイングランドに来襲したデーン人の言語であるデーン語古ノルド語の一種)などの要素も入り込んだ。

古英語に対して、古英語以降15世紀後半頃までの英語を中英語17世紀頃までを初期近代英語それ以降を現代英語と言う。古英語の使われた時期を確定することは困難である。おそらく4世紀半ばにはグレートブリテン島での古英語の使用は始まっていた。古英語と中英語の境として、ウィリアム1世によってノルマン・フランス語の語彙が大幅に流入した1066年ノルマン・コンクエストを採用することが多い。しかしこのことはこの時期以降、古英語が使われなくなったことを意味しない。

Remove ads

方言

ノーサンブリア方言英語版マーシア方言英語版ケント方言英語版ウェセックス方言英語版の4方言に大別される。これらは当時の王国であるノーサンブリア王国ケント王国マーシア王国ウェセックス王国の境界に対応するが、このうちノーサンブリア王国とケント王国は9世紀ヴァイキングの侵略により衰えた。マーシア王国も侵略を受けたが、一部は防衛に成功し、ウェセックス王国に編入された。ノーサンブリア王国とマーシア王国はアングル人の王国、ケント王国はジュート人の王国、ウェセックス王国はサクソン人の王国とされる。

ウェセックス王国では878年デーンロー地方以外のアングロ・サクソン人のイングランドを統一したアルフレッド大王のもと、聖書の翻訳や過去の伝承や史実の蒐集が盛んに行われた。アルフレッド大王自らもラテン語を解し、翻訳に従事したと思われる。ウェセックス方言は9世紀末には古英語の標準語となり、また今日残る古英語資料の大半を占めている。このため現代の研究にとって、ウェセックス方言の占める割合は大きい。

Remove ads

発音

要約
視点

母音には、短母音長母音二重母音があり、長短を区別する。現在出版する書籍では、長母音字の上に長音記号(マクロン)を書いて、短母音と区別する。古英語においては y は母音字である。

子音は、現代英語の子音に加えて、ð/þ(文字の名称はエズ(eth)とソーン(thorn)。表す音は[ð]と[θ])および ƿ(ウィン, wynn) [w]が用いられる。また、現在の出版では c, gと ċ, ġを区別する場合がある。

アルファベットと発音

さらに見る アルファベット, 発音 ...

二重子音の ðð/þþ、ff、ss は有声音に挟まれても有声音にならない。

Remove ads

音韻

子音

さらに見る 両唇音, 唇歯音 ...

括弧内で示されるのは異音である。

  • [dʒ][j]の異音で、[n]の後ろあるいは子音重複となったとき起こる。
  • [ŋ][n]の異音で、[k][g] の前で起こる。
  • [v, ð, z]無声音[f, θ, s]有声化したもので、母音あるいは有声子音に挟まれたとき起こる。
  • [ç, x][h]の異音で、前者は前舌母音、後者は後舌母音の後ろでそれぞれ起こるが音節の末尾であることが条件である。
  • [ɣ][g]の異音で、母音の後ろで起こる。

母音

さらに見る 単母音, 短母音 ...
さらに見る 二重母音, 短音(1モーラ) ...

文法

他のインド・ヨーロッパ語族の言語と同様、屈折語である。

名詞は、の区別を持つ。性は男性・中性・女性の3種、数は単数複数の2種。双数を持たないことは他のゲルマン諸語に同じである。主格主語を作る他呼びかけに用いる)・属格(所有・起原などを表す)・与格(間接目的語)・対格(直接目的語)の4種。名詞は屈折語尾により強変化名詞と弱変化名詞とに分類される。

代名詞の性・数・格も名詞と同様に変化する。ただし一人称二人称では双数が用いられる。形容詞も同様。

動詞人称と数に支配される。一般に主語の省略はしない。法・相・時制に従い屈折する。動詞には、幹母音の交替を示す強変化動詞と、幹母音を変えない弱変化動詞がある。強変化動詞は、常用される動詞に多く、現代英語の不規則動詞はほとんどがこれに由来する。完了形はまだなかった。

主な言語資料

ベーオウルフ』(Beowulf
作者不詳の英雄叙事詩頭韻法が用いられており、もともとは口承文学であったとされる。詳細は該当項目を参照。
『ユリアナ』(Juliana
宗教詩人キネウルフ(Cynnewulf)作の宗教詩。4世紀の初め頃を舞台とし、ユリアナという名の女性の殉教を描く。
アングロサクソン年代記』(The Anglo-Saxon Chronicle
アルフレッド大王の命により、イングランドの歴史を、1世紀頃のローマ帝国の襲来から1154年まで叙述した歴史書散文体で書かれている。各地の修道院で編纂が行われたとされている。
哲学の慰め』(De Consolatione Philosophae
ローマ帝国の哲学者、ボエティウスの哲学書を、アルフレッド大王ラテン語から古英語に翻訳した。散文訳と、頭韻法を用いた韻文訳が存在する。
九つの薬草の呪文』(The Nine Herbs Charm/Nigon Wyrta Galdor
10世紀に書かれた治療用の呪文。キリスト教の影響を受けているが、元々は多神教信仰に由来する呪文だったと考えられている。
Remove ads

脚注

参考書籍

関連項目

外部リンク

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads