トップQs
タイムライン
チャット
視点
捕らぬ狸の皮算用
ウィクショナリーから
Remove ads
日本語
語源
狸をまだ捕まえていないのにその皮を売ったと考え、儲けの計算をすることから
成句
類義語
- 飛ぶ鳥の献立
- 穴の貉を値段する
- 沖な物あて
関連語
翻訳
訳語
- アイスランド語: ekki er sopið kálið þó í ausuna sé komið (is), fyrr skal fuglinn veiddur en steiktur (is)
- アイルランド語: ní breac é go raibh sé ar an bport (ga)
- アフリカーンス語: moenie die beer se vel verkoop voordat hy geskiet is nie (af)
- アラビア語: لَا تَشْتَرِي ٱلسَّمَكَ وَهُوَ فِي ٱلْبَحْرِ بَلِ ٱنْتَظِرْ حَتَّى يُصْطَادَ (ar) (lā taštarī s-samaka wahuwa fī l-baḥri bali ntaẓir ḥattā yuṣṭāda)
- アルバニア語: peshku në det, tigani në zjarr (sq)
- イタリア語: non dire gatto se non ce l'hai nel sacco (it), non cantare vittoria troppo presto (it)
- ウクライナ語: не хвали́ день до ве́чора (uk) (ne xvalý denʹ do véčora), хвали́ день уве́чері, а життя́ пе́ред сме́ртю (uk) (xvalý denʹ uvéčeri, a žyttjá péred smértju)
- 英語: don't count your chickens before they're hatched (en), don't sell the skin till you have caught the bear (en)
- エスペラント: la manĝota fiŝo estas ankoraŭ en la rivero (eo)
- オランダ語: de huid niet verkopen voor de beer geschoten is (nl)
- カタルーニャ語: no diguis blat fins que no sigui al sac i ben lligat (ca)
- グルジア語: წიწილებს შემოდგომაზე ითვლიან (ka) (c̣ic̣ilebs šemodgomaze itvlian), ჯერ გადახტი და ჰოპ მერე დაიძახე (ka) (ǯer gadaxṭi da hoṗ mere daiʒaxe)
- サンスクリット: अजातपुत्रनामोत्कीर्तन (sa) (ajātaputranāmotkīrtana)
- スウェーデン語: sälj inte skinnet innan björnen är skjuten (sv), ta inte ut segern i förskott (sv)
- スコットランド・ゲール語: na h-abair diug a choidhche ris an eun gus an dig e às an ugh (gd), dèan fanaid air do sheann-bhrògan nuair a gheibh thu do bhrògan ùra (gd), mol an latha math mu oidhche (gd), mol an deireadh (gd)
- スペイン語: no vendas la piel del oso antes de cazarlo (es), hasta el rabo, todo es toro (es), no echar las campanas al vuelo (es), no cantes victoria (es)
- スラナン語: no kosi kaiman mama fosi yu abra liba (srn)
- タイ語: สงครามยังไม่จบ อย่าเพิ่งนับศพทหาร (th)
- チェコ語: neříkej hop, dokud nepřeskočíš (cs), nechval dne před večerem (cs)
- 朝鮮語: 김칫국부터 마시지 마라 (ko) (gimchitgukbuteo masiji mara)
- テルグ語: ఆలు లేదు, చూలు లేదు, కొడుకు పేరు సోమలింగము (te) (ālu lēdu, cūlu lēdu, koḍuku pēru sōmaliṅgamu)
- デンマーク語: pels ikke bjørnen før den er skudt (da)
- ドイツ語: man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (de), man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist (de)
- ナヴァホ語: tʼáadoo danitʼání íítiʼ (nv)
- ノルウェー語:
- ハンガリー語: ne igyál előre a medve bőrére (hu), nyugtával dicsérd a napot (hu)
- ヒンディー語: सूत न कपास जुलाहों में लट्ठम-लट्ठा (hi) (sūt na kapās julāhõ mẽ laṭṭham-laṭṭhā)
- フィンランド語: älä nuolaise ennen kuin tipahtaa (fi), älä nylje karhua ennen kuin se on kaadettu (fi)
- フランス語: il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (fr)
- フリウリ語: no stâ vendi le piel dal ors prime di vêlu copât (fur)
- ブルトン語: arabat gwerzhañ ar vi e revr ar yar (br)
- ペルシア語: جوجه رو آخر پاییز می شمارند (fa)
- ポーランド語: nie dziel skóry na niedźwiedziu (pl), nie chwal dnia przed zachodem słońca (pl), nie mów hop, póki nie przeskoczysz (pl)
- ポルトガル語: não conte com o ovo dentro da galinha (pt), não conte com o ovo antes da galinha botar (pt), contar com o ovo no cu da galinha (pt)
- マオリ語: kāti te toitoi okewa (mi), ahakoa iti te koutu whenua e kore e taea te parepare (mi)
- マリ語:
- 東部マリ語: маскажым кучыде коваштыжым ит ужале (mhr)
- ラテン語: ante victoriam ne canas triumphum (la)
- リトアニア語: viščiukus skaičiuoja vakarais (lt)
- ルーマニア語: toamna se numără bobocii (ro), nu vinde blana ursului din pădure (ro), nu zice hop până nu ai sărit (ro)
- ロシア語: цыпля́т по о́сени счита́ют (ru) (cyplját po óseni sčitájut), не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя (ru) (ne delí škúru neubítovo medvédja), не говори́ «гоп», пока́ не перепры́гнешь (ru) (ne govorí “gop”, poká ne pereprýgnešʹ)
- ワロン語: i n' fåt nén vinde l' oû k' est co e cou del poye (wa), i n' fåt måy fé fiesse divant l' dicåce (wa), cwand ti l' årès, t' el hosrès (wa)
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads