トップQs
タイムライン
チャット
視点

tenir

ウィクショナリーから

Remove ads

teñir も参照。

アルピタン語

異表記・別形

  • tegnir

語源

俗ラテン語 tenīre < ラテン語 tenēre

動詞

tenir

  1. つかにぎ
Remove ads

イド語

動詞

tenir

  1. tenarの過去不定詞。

オック語

発音

動詞

tenir

  1. ténerの異形。

カタルーニャ語

異表記・別形

語源

古プロヴァンス語 tenir < 俗ラテン語 *tenīre < ラテン語 tenēre < イタリック祖語 *tenēō < 印欧祖語 *ten-

発音

  • (バレアレス, 中部) IPA(?): /təˈni/
  • (バレンシア) IPA(?): /teˈniɾ/

動詞

tenir (現在第一人称単数形 tinc, 過去分詞 tingut)

  1. 所有する。
  2. つかにぎ

派生語

  • captenir-se
  • no tenir preu
  • tenir en compte
  • tenir lloc
  • tenir present
  • tenir raó

関連語

  • tenidor
  • teniment
  • tinent
Remove ads

古フランス語

異表記・別形

  • tenoir (まれ)

語源

俗ラテン語 *tenīre < ラテン語 tenēre

動詞

tenir

  1. 所有する。
  2. つかにぎ

活用

この動詞は第3群動詞として活用する。This verb has a stressed present stem tien distinct from the unstressed stem ten, as well as other irregularities. 古フランス語の活用は時期毎・地域毎に著しく異なる。

諸言語への影響

  • 中期フランス語: tenir
  • ワロン語: tni, tini
Remove ads

古プロヴァンス語

異表記・別形

語源

俗ラテン語 *tenīre < ラテン語 tenēre

動詞

tenir

  1. 所有する。
  2. つかにぎ

諸言語への影響

中期フランス語

語源

古フランス語 tenir

名詞

tenir

  1. つかにぎ

諸言語への影響

ノルマン語

語源

古フランス語 tenir < ラテン語 tenēre

動詞

tenir

  1. 所有する。
  2. つかにぎ
Remove ads

フランス語

語源

中期フランス語 tenir < 古フランス語 tenir < 俗ラテン語 *tenīre < ラテン語 tenēre < イタリック祖語 *tenēō < 印欧祖語 *ten-

発音

  • IPA(?): /tə.niʁ/
  • 音声:

動詞

tenir

  1. (他動詞) 所有する。
  2. (他動詞) つかにぎ
  3. (他動詞) たも保持する。維持する。
  4. (他動詞) なす
  5. (自動詞) 固定されている。
  6. (自動詞) える持続する。
  7. (再帰動詞)
  8. (再帰動詞)
  9. (再帰動詞) (姿勢・状態などを)保つ。
  10. (他動詞, àを伴って) 愛着おぼえる切望する。

活用

  • -ir動詞のグループの動詞。contenirdétenirのように-tenirで終わる動詞はこのように活用する。

派生語

  • séance tenante
  • qu'à cela ne tienne
  • s'en tenir là
  • se tenir à carreau
  • ne tenir qu'à un fil
  • à l'impossible nul n'est tenu
  • compte tenu de
  • mieux vaut tenir que courir
  • n'avoir qu'à bien se tenir
  • ne tenir qu'à un cheveu
  • se le tenir pour dit
  • tenir à
  • tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux
  • tenir à cœur
  • tenir à l'œil
  • tenir au corps
  • tenir au courant
  • tenir au jus
  • tenir bon
  • tenir chaud
  • tenir compagnie
  • tenir compte
  • tenir de
  • tenir debout
  • tenir en échec
  • tenir en compte
  • tenir en grande estime
  • tenir en haleine
  • tenir en haute estime
  • tenir en place
  • tenir en respect
  • tenir l'alcool
  • tenir la barre
  • tenir la boutique
  • tenir la cadence
  • tenir la chandelle
  • tenir la distance
  • tenir la dragée haute
  • tenir la jambe
  • tenir la route
  • tenir le bon bout
  • tenir le coup
  • tenir le haut du pavé
  • tenir le pot droit
  • tenir le rythme
  • tenir les rênes
  • tenir lieu
  • tenir pour acquis
  • tenir rigueur
  • tenir tête
  • tenir parole
  • tenir pour acquis
  • tenir sa langue
  • tenir table ouverte

関連語

アナグラム

  • nitre, rient, terni, Terni
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads