Mind Your Language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Mind Your Language adalah suatu siri televisyen komedi British yang terdahulunya disiarkan di ITV di antara 1977 dan 1979. Dikeluarkan oleh LWT dan diarah oleh Stuart Allen, ia terletak di sebuah sekolah untuk para pelajar dewasa di London, berfokus pada kelas Bahasa Inggeris sebagai Bahasa Asing oleh En. Jeremy Brown, dilakon oleh Barry Evans, yang harus menguruskan sekumpulan orang asing yang pelbagai ragam. Suatu versi baru sketsa ini dengan sesetengah pelakon asalnya disiarkan pada 1986.

Fakta Segera Format, Pencipta ...
Remove ads

Premis

Siri ini memberi tumpuan kepada pelajar dewasa dalam kelas bahasa Inggeris sebagai Bahasa Asing di sebuah sekolah London. Kelas-kelasnya diadakan pada awal petang, dan diajar oleh Encik Brown, walaupun adakalanya individu lain mengambil alih kelas tersebut jika dia tidak hadir. Kelas tersebut terdiri daripada warga asing dengan pelbagai peringkat penguasaan bahasa Inggeris. Jenaka persembahan berasal dari pelajar salah faham mengenai perkataan atau istilah Inggeris, dan memainkan stereotaip budaya negara individu asal mereka.

Musim Pertama berlaku lebih sepenggal penuh di sekolah, bermula dengan Encik Brown diupah oleh Guru Besar Cik Courtney, dan berakhir dengan pelajar menduduki peperiksaan Sijil Rendah Cambridge mereka. Musim Kedua bermula pada permulaan tahun persekolahan yang seterusnya, dengan semua kesepuluh pelajar tahun sebelumnya kembali selepas gagal dalam peperiksaan, dan dua pelajar baru menyertai mereka, ,menjumlahkan semuanya dua belas orang. Musim Pertama dan Dua khususnya berlaku dalam bilik darjah, tetapi musim kemudiannya mempunyai babak di luar sekolah.

Baru-baru ini rancangan itu telah dikritik kerana perkauman tanpa fantasi dan kekurangan ketepatan politik, tetapi ketika ditayangkan, rancangan tersebut popular kerana berseloroh tentang kepelbagaian budaya.

Remove ads

Pengeluaran

Rancangan tersebut dibatalkan pada tahun 1979 oleh Michael Grade, Timbalan Kawalan Hiburan LWT, yang menganggap rancangan itu berbentuk serangan stereotaip. Walau bagaimanapun siri ini telah dijual ke negara-negara lain, termasuk Pakistan, Australia, New Zealand, Sri Lanka, India, Malaysia dan Singapura. Ia juga merupakan salah satu program TV British pertama yang ditayangkan di Afrika Selatan selepas berakhirnya boikot oleh Equity. Ia telah bangkit sebentar untuk pasaran eksport oleh pengeluar bebas pada pertengahan 1980. Beberapa syarikat ITV tidak menunjukkan satu episod yang dibuat dalam 1986. Hanya Granada menayangkan 13 episod akhir berturut-turut sebagai suatu siri lengkap. Siri 1986 pula telah difilemkan di Uxbridge Technical College, Middlesex.

Pelbagai rancangan televisyen antarabangsa berdasarkan premis Mind Your Language telah mengikuti siri asal. Antaranya ialah What a Country! (US), Zaban Sambhal Ke (India), Zaban Sambhal Kai (Pakistan) dan Second Chance! (Nigeria).

Remove ads

Episod

Musim 1

Maklumat lanjut Episod, Tajuk ...

Musim 2

Maklumat lanjut Episod, Tajuk ...

Musim 3

Maklumat lanjut Episod, Tajuk ...
Remove ads

Butiran tayangan

Siaran DVD

Siri ini dikeluarkan sebagai satu set berkotak DVD Rantau 2 pada tahun 2003, dan DVD Rantau 1 pada tahun 2004. Walau bagaimanapun, set ini tidak termasuk episod Kill Or Cure Musim 1, episod Don't Forget The Driver Musim 2, episod Guilty Or Not Guilty? Musim 3 dan keseluruhan daripada Musim 4.

Satu set berkotak alternatif telah dikeluarkan oleh Network DVD pada bulan November 2007, yang mengandungi Musim lengkap 1 hingga 3.

Baki siri keempat masih belum dikeluarkan pada DVD.

Remove ads

Pelakon dan watak-watak

Kakitangan Sekolah

  • Jeremy Brown, dilakonkan oleh Barry Evans, adalah guru bahasa Inggeris dan tumpuan kebanyakan siri. Dia diamvbil bekerja dalam episod pertama siri ini, di mana beliau diberi amaran bahawa guru sebelum ini jadi gila disebabkan oleh pelajar. Encik Brown menyahut cabaran, dan sering bersabar dengan tafsiran harfiah pelajar terhadap bahasa Inggeris. Walaupun kecewa dengan pelajar-pelajar, dia semakin menyayangi mereka dan sering berusaha untuk membantu mereka dan sebaliknya.
  • Cik Dolores Courtney, dilakonkan oleh Zara Nutley, adalah pengetua sekolah yang sombong dan bakhil. Dia memandang rendah kepada Encik Brown dan kebolehan beliau sebagai seorang guru, dan sering muncul secara mengejut ke dalam kelasnya dari semasa ke semasa untuk memeriksa kemajuan pelajar. Lama kelamaan dia turut menyukai Encik Brown dan juga pelajarnya.
  • Sidney, dilakonkan oleh Tommy Godfrey (Musim 1 - 3), adalah penjaga sekolah. Dia adalah seorang Cockney London yang sering bercakap dalam slanga rima. Dia ibarat seorang bapa dan rakan kepada Encik Brown dan pelajar lelaki kelasnya.
  • Gladys, dilakonkan oleh Iris Sadler (Musim 1 - 3), adalah perempuan tua yang menjaga tempat minum teh di sekolah. Dia, berbeza dengan Cik Courtney, ramah dan mesra kepada Encik Brown dan pelajar. Dia menghadap sikap dominan Cik Courtney dengan tenang dan berbaik dengan semua orang.

Pelajar

  • Itali Giovanni Capello (dalam musim 2 Giovanni Cupello), dilakonkan oleh George Camiller, adalah seorang tukang masak Itali, pelajar terbising dalam kelas dan ketua kelas secara bidan terjun. Dia berkawan karib dengan Max, yang menjadi teman sepangsapurinya. Masalah bahasa Inggeris Giovanni adalah masalah memahami metafora dan peribahasa, walaupun dia sering menjawab salah dengan sengaja untuk membuat para pelajar dalam kelas ketawa. Apabila terkejut, dia sering mengatakan "Santa Maria" atau "Holy Ravioli", dan dia sering mengata "Okey kokey" daripada "OK".
  • Jerman Anna Schmidt, dilakonkan oleh Jacki Harding, adalah seorang Jerman stereotaip 1970-an dan seorang au pair. Dia sering merujuk dengan "kecekapan Jerman", dan ditunjukkan bahawa Anna dalah seorang pelajar yang rajin, sering menanyakan soalan yang sah dan apabila siri-siri dilanjutkan, menjawab soalan Encik Brown dengan betul. Masalah utamanya adalah mencampurkan bunyi "V" dan "W".
  • Republik Rakyat China Chung Su-Lee, dilakonkan oleh Pik-Sen Lim (Musim 1 - 3), adalah seorang setiausha di Kedutaan China. Dia tidak akan dilihat tanpa buku merah kecilnya tentang Mao, yang dia sering memetik kata-kata dari dalamnya. Dia sering menukar "R" dan "L". Pada awal siri, dia mempunyai persaingan ideolagi garang dengan Taro, kawan sekelas Jepunnya, tetapi kemudian dalam siri-siri seterusnya, dia sering mempertahankannya apabila suatu penghinaan sifat padanya atau China.
  • Jepun Taro Nagazumi, dilakonkan oleh Robert Lee (Musim 1 - 3) ialah wakil syarikat elektronik Jepun. Dia mempunyai penguasaan Bahasa Inggeris yang munasabah, tetapi mempunyai tabiat menambah "-o" pada setiap perkataan yang dia cakap. Pada awal siri ini beliau bertentangan dengan Su-Lee disebabkan oleh perbezaan politik mereka tentang Jepun dan China pada 1970-an, tetapi menjadi kawan rapat di kemudian hari. Dia tidak pernah dilihat tanpa kameranya.
  • India Jamila Ranjha, dilakonkan oleh Jamila Massey (Musim 1 - 3), merupakan suri rumah India dari Bombay. Apabila dia mula-mula menyertai kelas itu dia hampir tidak boleh berbahasa Inggeris, dan memerlukan Ali untuk menterjemahkan Urdunya, tetapi menjelang siri 3, dia telah menjadi salah satu daripada penutur bahasa Inggeris yang lebih baik. Dia sering memanggil Encik Brown "Masterjee".
  • Greece Maximillian Papandrious, dilakonkan oleh Kevork Malikyan (Musim 1 - 3), ialah pekerja pejabat penghantaran Greek, dan sering bergandingan dengan Giovanni. Beliau tertarik dengan Danielle tetapi apabila siri ini berlangsung, ketiga-tiganya menjadi geng. Max cenderung untuk salah faham metafora dan ayat yang berat. Beliau juga mempunyai loghat berat, yang menyebabkan dia untuk menambah "H" kepada hampir setiap perkataan yang dia cakap. Kemudian, beliau berkongsi rumah dengan Giovanni.
  • Sepanyol Juan Cervantes, dilakonkan oleh Ricardo Montez, ialah pelayan bar Sepanyol dengan coretan optimis. Juan selalu mentertawakan dirinya, yakin dengan jawapannya walaupun benar-benar salah. Pada awal siri Juan hampir tidak bercakap Bahasa Inggeris, dan menjawab segala-galanya dengan "por favor", yang memerlukan Giovanni untuk menterjemahkan beberapa istilah utama untuk dia. Bahasa Inggeris Juan bertambah baik lama-kelamaan, tetapi dia tetap penutur yang paling teruk, selalu bercakap campuran bahasa Inggeris dan Sepanyol. Dia mengambil berat tentang Encik Brown, yang dianggapnya hampir seperti keluarga.
  • India Ranjeet Singh, dilakonkan oleh Albert Moses, adalah seorang pekerja Tube (keretapi bawah tanah) dari Punjab di India dan Sikh yang sangat setia. Dia sentiasa bertengkar dengan Ali, yang merupakan seorang Muslim Pakistan. Dia cenderung untuk campur adukkan ilmu pengetahuan umum, dan setelah diperbetulkan dia selalu meletakkan tangannya bersama-sama dan berkata "a thousand apologies (seribu maaf)".
  • Perancis Danielle Favre, dilakonkan oleh Francoise Pascal (Musim 1 - 3), adalah au pair Perancis yang menggoda yang menangkap perhatian semua orang, termasuk Encik Brown. Penampilannya sering mengganggu Giovanni dan Max dari jawapan mereka, manakala Encik Brown sering dijumpai dalam kedudukan yang kelihatan memberatkan kepadanya. Dia marah apabila Ingrid Svenson menyertai kelas itu, cuba bersaing untuk perhatian Encik Brown.
  • Pakistan Ali Nadeem, dilakonkan oleh Dino Shafeek (Musim 1 - 3), adalah salah seorang pelajar pertama Encik Brown jumpa di sekolah. Dia berasal dari Lahore, Pakistan, walaupun dia pernah menyatakan dia membesar di Delhi. Tidak pernah sekali-kali dilihat tanpa topi Jinnahnya, dia adalah pelajar yang paling lantang dan sering secara harfiah menyalahfahami semua yang dikatakan oleh orang lain. Sebagai seorang warga Islam Pakistan dia sering bertengkar dan kadang-kadang secara fizikal dengan Ranjeet, yang merupakan seorang Sikh India. Menjelang pertengahan Musim 2, walaupun mereka terus bertelagah, permusuhan Ali dengan Ranjeet menjadi kurang jahat, dan ada kala mereka bekerja bersama-sama tanpa sebarang rungutan. Frasa biasa Ali adalah "oh blimey!", dan juga "jolly good".
  • Sweden Ingrid Svenson, dilakonkan oleh Anna Bergman (Musim 2 and 4), ialah au pair Sweden yang menyertai kelas itu pada awal Musim 2. Dia menarik dan mudah mengenakan tarikan beliau kepada Encik Brown, mencetuskan permusuhan antara beliau dan Danielle. Masalah utama beliau dengan bahasa Inggeris adalah susunan perkataan, selalu perkataannya bercampur, seperti "you for I question answer". Dia dipindahkan sekolah pada akhir Musim 2, tetapi kembali dalam Musim 4 yang dihasilkan secara bebas.
  • Hungary Zoltán Szabó, dilakonkan oleh Gabor Vernon (Musim 2), ialah pelajar Hungary yang hanya muncul semasa Musim 2. Dia mempunyai tahap bahasa Inggeris yang sangat asas dan memerlukan buku frasa untuk segala-galanya. Dia mengikut loghat dengan cepat, kebanyakan yang datang dari Giovanni dan Juan. Pada akhir siri 2, dia kembali ke Hungary. Ucapan biasa beliau adalah untuk mengatakan "Bocsánat?" [diucapkan "bochanot", perkataan Hungary untuk 'Maaf','Maafkan saya'] dengan apa sahaja yang dikatakan kepadanya dalam bahasa Inggeris.
  • Dalam musim keempat, Encik Brown dan Cik Courtney masih di sekolah, begitu juga Anna, Giovanni, Ingrid, Juan dan Ranjeet. Pelajar baru termasuk Maria Papandrious, dilakonkan oleh Jenny Lee-Wright, Michelle Dumas (Marie-Elise Grepne), Farrukh Azzam (Raj Patel), dan Fu Wong Chang (Vincent Wong).
Remove ads

Pautan luar

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads