Maila Talvio właśc. Maria Mikkola (ur. 17 października 1871 w Hartola[1], zm. 6 stycznia 1951 w Helsinkach[2]) – fińska powieściopisarka i tłumaczka polskiej literatury[1].

Szybkie fakty Data i miejsce urodzenia, Data i miejsce śmierci ...
Maila Talvio
Thumb
Data i miejsce urodzenia

17 października 1871
Hartola

Data i miejsce śmierci

6 stycznia 1951
Helsinki

Zawód, zajęcie

pisarka, tłumaczka

Zamknij

Życiorys

Była córką pastora Adolfa Magnusa Wintera i Julii Malwiny Bonsdorf, córki duchownego[1]. Urodziła się jako siódme dziecko. Pseudonim Maila wyniknął z wady wymowy. Późniejsza litaratka nie potrafiła wymówić głoski r[3]. W 1893 roku zawarła związek małżeński z językoznawcą Jooseppim Juliusem Mikkolą, z którym odbywała podróże zagraniczne do krajów Europy wschodniej i centralnej[1].

Pisała realistyczne powieści społeczno-obyczajowe, między innymi związane ze środowiskami miejskiej i wiejskiej biedoty[4].

Tłumaczyła twórczość Henryka Sienkiewicza[4] – jego nowele (Bartek Zwycięzca, Latarnik, Stary Sługa, Za chlebem, Szkice węglem) i powieści (Quo vadis, Na polu chwały, Ogniem i mieczem, Bez dogmatu), Elizy Orzeszkowej, Bolesława Prusa, Stanisława Przybyszewskiego[2].

Dorobek Talvio objął ponad pięździesiąt opublikowanych książek[2]. Na wniosek Polskiej Akademii Literatury, 7 listopada 1936, został Jej nadany Złoty Wawrzyn Akademicki „za zasługi dla dobra literatury”[5]. W 1950 roku otrzymała doktorat honoris causa Uniwersytetu Helsińskiego[2].

Publikacje

  • 1899Niemen virran varsilta (o podróży do Grodna)

Przypisy

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.