Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
Konferencja w Czerniowcach
międzynarodowa konferencja poświęcona roli i znaczeniu języka jidysz Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Remove ads
Konferencja w Czerniowcach, I Konferencja Języka Jidysz (jid. קאָנפֿערענץ פֿאַר דער ייִדישער שפּראַך, konferenc far der jidiszer szprach) – międzynarodowa konferencja poświęcona roli i znaczeniu języka jidysz. Odbyła się w dniach od 30[1][2] lub 31[3] sierpnia do 4 września 1908 roku w Czerniowcach. Wzięło w niej udział 70 delegatów reprezentujących wszystkie żydowskie opcje polityczne.


Remove ads
Inicjatywa
Pomysłodawcą zorganizowania konferencji miał być Natan Birnbaum[4][1]. Birnbaum uzyskał poparcie żydowskich intelektualistów w Stanach Zjednoczonych, którzy powołali w Nowym Jorku komitet, na którego czele stanęli Chaim Żytłowski, Dawid Pinski i Jakub Gordin[4][5]. Na miejsce konferencji wybrano Czerniowce, stolicę Bukowiny. Powodem wyboru tego miasta była jego bliskość Imperium Rosyjskiego, dzięki czemu na konferencję mogli przybyć przedstawiciele społeczności żydowskiej z Rosji. Polityka Austro-Węgier była także bardziej liberalna dla organizacji zgromadzeń[6]. Wybór miał również wymiar symboliczny: w Czerniowcach mieszkali zarówno Polacy, Ukraińcy, Rumuni, Niemcy jak i Żydzi. Żydzi mieli stać się pełnoprawnym i równym innym narodem, posługującym się własnym językiem narodowym – jidysz[3].
Konferencja miała odbyć się w nowo wybudowanym Żydowskim Domu Ludowym, jednak prawdopodobnie przez wrogość Benno Strauchera, syjonisty i prezesa gminy żydowskiej w Czerniowcach, zabroniono uczestnikom konferencji skorzystać z sal w tym budynku. W związku z tym konferencja przeniesiona została do Domu Ukraińskiego[7].
Remove ads
Przebieg
Podsumowanie
Perspektywa
Program konferencji zakładał dyskusje nad problemem uznania języka jidysz za język narodowy Żydów, zasadami jego gramatyki i ortografii, oraz dziełami kultury powstającymi w tym języku[2][1]. Problemem, na który szczególnie zwracali uwagę organizatorzy konferencji, był brak wspólnej i ustandaryzowanej ortografii i pisowni jidysz[8]. Planowano zorganizować panele dotyczące zapożyczeń i neologizmów, powstania słownika jidysz oraz literatury, teatru, prasy i znaczenia jidysz wśród młodzieży żydowskiej[8][9].
Przemówienia z okazji otwarcia konferencji wygłosili Icchok Lejb Perec[6] i Natan Birnbaum (Birnbaum wygłosił przemówienie w języku jidysz, czytając je jednak z kartki, na której wypisano je w transkrypcji na alfabet łaciński)[7]. Po wygłoszeniu przemowy Birnbaum nie brał większego udziału w konferencji, a funkcję jej przewodniczącego sprawował Chaim Żytłowski[10]. Podczas dyskusji Perec wniósł propozycję tłumaczenia klasycznej literatury hebrajsko-aramejskiej oraz Biblii na język jidysz[11][12], podobną propozycję wysuwał także Szalom Asz[13]. W związku z tą propozycją syjoniści oskarżyli Pereca o wrogość wobec języka hebrajskiego, a bundowcy (Estera Frumkin) o osłabianie świadomości klasowej żydowskiego proletariatu[14]. Wezwano także do tłumaczenia klasyków literatury europejskiej na język jidysz[15].
Odbyły się trzy pierwsze panele dyskusyjne. Następne nie mogły się odbyć z powodu powstania połączonej frakcji Poalej Syjon i Bundu pod przywództwem Leona Chasanowicza i Estery Frumkin, która protestowała przeciwko kontynuowaniu konferencji[7]. Frakcja ta żądała wstrzymania dyskusji na temat statusu języka narodowego dla jidysz[16]. Nie udało się wypracować żadnego porozumienia, w związku z czym konferencja została zakończona[16].
Remove ads
Decyzje i bezpośrednie następstwa
W ostatecznej rezolucji przyjętej przez uczestników konferencji język jidysz został uznany za jeden z języków narodowych Żydów[17][13][1], wezwano także do zrównania go z innymi językami[4][2]. Podczas konferencji uznano także potrzebę tworzenia szkół z językiem jidysz jako językiem wykładowym oraz istnienie prasy, wydawnictw i teatru w tym języku[18][16]. Zezwolono również na tłumaczenie Biblii na język jidysz[19]. Podczas konferencji planowano utworzyć organizację kulturalną dla całej kultury jidysz. Spotkało się to jednak ze sprzeciwem ze strony Estery Frumkin, która uważała, że żydowska burżuazja nie była w stanie współpracować z proletariatem. W związku z tymi protestami, powołano jedynie biuro zajmujące się językiem jidysz, które nie cieszyło się jednak autorytetem potrzebnym do wprowadzania swoich planów[20].
Po konferencji Perec i kilku innych uczestników próbowało podróżować po miastach Europy Wschodniej i Centralnej i zbierać fundusze, nie przyniosło to jednak sukcesu[16].
Znaczenie i upamiętnienie
Konferencja była ważnym wydarzeniem podczas rozwoju ruchu jidyszystycznego[2]. Agenda konferencji stała się, do 1941 roku, podstawą do prób ustandaryzowania jidyszowej ortografii i słownictwa[21]. W 1928 roku w Czerniowcach zorganizowano konferencję w celu upamiętnienia 20 rocznicy konferencji z 1908 roku[5]. Uroczystości rocznicowe zorganizowano także w 1993, 1998 i 2008 roku[5]. Kolejną konferencją dotyczącą języka i kultury jidysz był Kongres Kultury Jidysz, zorganizowany w 1937 roku w Paryżu[22].
Konferencja zyskała liczne grono krytyków, m.in. Achad ha-Am określił ją jako „przedstawienie purimowe”[2], wyśmiewana była także przez Hilela Cajtlina, Rubena Brajnina i Morisa Rosenfelda[5]. Do jej zwolenników należeli z kolei Szmuel Niger i Bal-Machszowes[23].
Remove ads
Uczestnicy
W konferencji, oprócz organizatorów, udział wzięli m.in. Icchok Lejb Perec, Szalom Asz, Awrom Rajzen, Hirsz Dawid Nomberg, Noach Pryłucki, Mateusz Mieses, Mordechaj Spektor , Estera Frumkin, Michał Weichert, A. Almi , Anzelm Kleinman, Mojsze Lejb Halpern i Gerszom Bader[24]. Z powodów zdrowotnych z udziału w konferencji zrezygnowali Mendele Mojcher Sforim i Szolem Alejchem[4][2][23].
Remove ads
Przypisy
Bibliografia
Linki zewnętrzne
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads