Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
Leo Rosten
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Remove ads
Leo Calvin Rosten, ps. „Leonard Q. Ross” (ur. 11 kwietnia 1908 w Łodzi, zm. 19 lutego 1997 w Nowym Jorku) – amerykański powieściopisarz, humorysta, dziennikarz, scenarzysta, politolog, socjolog pochodzenia polsko-żydowskiego, popularyzator jidysz. Twórca postaci Hymana Kaplana[1].
Remove ads
Życiorys
Podsumowanie
Perspektywa
Urodził się w rodzinie żydowskiej, mówiącej w języku jidysz. W wieku 3 lat wraz z rodziną wyemigrował do Chicago, gdzie jego rodzice otworzyli sklep. Wychowywał się w dzielnicy robotniczej w środowisku amerykańskich Żydów[2]. Ukończył studia licencjackie oraz obronił doktorat na University of Chicago, następnie kontynuował naukę w London School of Economics[3]. W latach 1929–1933 uczył języka angielskiego w szkole wieczorowej[2]. Podczas II wojny światowej pracował jako zastępca dyrektora w Biurze Informacji Wojennej oraz jako asystent Lowella Melletta , po II wojnie światowej zaś był zaangażowany w tworzenie działu nauk społecznych w RAND Corporation[4].
W latach 1949–1971 współpracował z nowojorską redakcją magazynu „Look ”[2]. Wykładał nauki polityczne[3] na uniwersytetach: Columbia, Yale i w New School of Social Research w Nowym Jorku.
Był autorem scenariuszy do filmów takich jak m.in.: Poprzez noc (1941), The Conspirators (1944), |W matni (1946) i Double Dynamite (1951)[2]. Ekranizacja jego książki Captain Newman, M.D. pt. Kapitan Newman (1963) była wielokrotnie nominowana do nagród filmowych, w tym trzykrotnie do Oscara w kategoriach: najlepszy aktor drugoplanowy (Bobby Darin), najlepszy scenariusz adaptowany (Richard L. Breen, Phoebe Ephron, Henry Ephron), najlepszy montaż dźwięku (Waldon O. Watson), czterokrotnie do Złotych Globów w kategoriach: najlepszy film dramatyczny, najlepszy aktor pierwszoplanowy w filmie dramatycznym (Gregory Peck), najlepszy aktor drugoplanowy (Bobby Darin), najlepszy film promujący międzynarodowe porozumienie i jednokrotnie do Nagrody Gildii Amerykańskich Scenarzystów w kategorii najlepszy scenariusz dramatyczny (Richard L. Breen, Phoebe Ephron, Henry Ephron)[5].
Życie prywatne
Syn Samuela Rostena i Idy z domu Freundlich[6]. Mąż Priscilli Ann Mead (zm. 1959) – siostry antropolog Margaret Mead. Para miała dwie córki i syna. Jego drugą żoną była Gertrude Zimmerman[2]. Jego wnuczką jest pisarka Carrie Rosten[7].
Był przyjacielem ekonomistów, Miltona i Rose Friedmanów[8].
Zmarł w swoim domu na Manhattanie[9].
Remove ads
Publicystyka
Podsumowanie
Perspektywa
Publicystyka Rostena obejmowała liczne artykuły dla Look, dotyczące kwestii politycznych i społecznych. Miała ona za jego życia wielu czytelników wśród amerykańskich polityków, literatów i artystów, od których otrzymywał listy, do ich autorów należeli m.in.: Allan Bloom, Ray Bradbury, William F. Buckley Jr., Norman Cousins , John Kenneth Galbraith, Cary Grant, J. Edgar Hoover, Henry Kissinger, Groucho Marx, Bill Moyers , Richard Nixon, Gregory Peck, Arthur Schlesinger Jr. i Thornton Wilder[3].
Jego twórczość obejmowała wiele gatunków, w tym m.in. powieści, leksykony, scenariusze, powieści, dramaty, biografie i eseje[3]. Popularność przyniosły mu także m.in. humorystyczne leksykony The Joys of Yiddish (1968) i The Joys of Yinglish (1989). Redagował również A Guide to the Religions of America (1955), Religions in America (1963) i A Guide to the Religions of America: Ferment and Faith in an Age of Crisis (1975)[2].
Do jego publikacji należą m.in.:
- Hollywood: The Movie Colony, the Movie Makers (Harcourt, Brace and Company, 1941)
- All Through the Night (pol. Poprzez noc, 1941; opowiadanie; jako Leonard Q. Ross)
- They Got Me Covered (1943; opowiadanie; jako Leonard Q. Ross)
- Mechanized Patrolling (1943; jako Leonard Q. Ross)
- The Conspirators (1944; scenariusz)
- The Dark Corner (1946; opowiadanie, scenariusz)
- Lured (1947)
- Sleep, My Love (1948; nowela)
- The Velvet Touch (1948)
- Double Dynamite (1951; opowiadanie, scenariusz)
- Walk East on Beacon (1952)
- Mister Cory (1957; opowiadanie)
- Captain Newman, M.D. (1961; nowela)
- Leo Rosten Bedside Book (1962)
- A Most Private Intrigue (1967)
- The Joys of Yiddish (1968)
- People I Have Loved, Known or Admired (1970)
- A Trumpet for Reason (1970)
- Rome Wasn’t Burned In a Day: The Mischief of Language (1972)
- Home is Where to Learn How to Hate (1973)
- The Washington Correspondents (Politics and People) (1974)
- Dear (1975)
- The Cook Book (1975)
- Dear Herm (1975)
- The 3:10 to anywhere (1976)
- Look Book (1976)
- Leo Rosten’s Treasury of Jewish Quotations (1977)
- The Power of Positive Nonsense
- Passions & Prejudices: Or, Some of My Best Friends Are People (1978)
- Silky. A Detective opowiadanie (1979)
- Infinite Riches (1979)
- King Silky (1981)
- Hooray for Yiddish: A Book About English (1982)
- Giant Book of Laughter (1985)
- Leo Rosten’s Book of Laughter (1986)
- Hebrew-English Lexicon of the Bible (1987)
- The Joys of Yinglish (1988)
- Leo Rosten’s Giant Book of Laugh (1989)
- Leo Rosten’s Carnival of Wit: From Aristotle to Woody Allen (1996)
- Leo Rosten Five Stories from Five Faiths (McCall’s, 1960).
Cykl o Hymanie Kaplanie
Podczas Wielkiego Kryzysu, Rosten miał problem ze znalezieniem pracy związanej z jego wykształceniem, w związku z tym zajął się nauczaniem imigrantów języka angielskiego w szkole wieczorowej. Zainspirowało go to napisania jego najpopularniejszej książki jego autorstwa The Education of H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N (1937)[10], opublikowanej pod pseudonimem Leonard Q. Ross. Ta humorystyczna powieść oraz jej kontynuacje opowiadały o przygodach Hymana Kaplana – Żyda, który wyemigrował do Stanów Zjednoczonych, gdzie próbował przystosować się do nowej rzeczywistości. Jego postać była wzorowana na jednym z uczniów Rostena ze szkoły wieczorowej[11]. Do publikacji z cyklu o Hymanie Kaplanie należą:
- Opowiadania (The New Yorker, 1936–1939; jako Leonard Q. Ross)[12]
- The Education of H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N (Harcourt, Brace, 1937; jako Leonard Q. Ross)
- The Return of H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N (Harper, 1959)
- O K*A*P*L*A*N! My K*A*P*L*A*N! (New York: Harper & Row, 1976, ISBN 978-0-06-013676-5)
Remove ads
Wpływ na kulturę
W 1968 opublikował The Joys of Yiddish – leksykon jidyszyzmów, które wdarły się do języka angielskiego, w tym m.in. do idiomów, epitetów i żartów[9]. Według językoznawcy, Sola Steinmetza , Rosten, dzięki ukazywaniu Żydów, żydowskiego poczucia humoru oraz używaniu jidysz w swoich publikacjach, przyczyniał się do odczuwania dumy przez amerykańskich Żydów ze swojego pochodzenia oraz do wprowadzenia do języka potocznego wielu jidyszyzmów, takich jak m.in. chutzpah (pol. hucpa ), mensch, nosh i shlep[6].
Nagrody
- 1954: Nagroda specjalna George Polk Award za artykuł „Is Fear Destroying Freedom?”[13]
Przypisy
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads