faire

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
Variante de scriere Vezi și : fairé, fàire
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
Dezvoltare în alte limbi

franceză

(français)

Etimologie

Din franceză medie faire, care provine din franceză veche faire, feire, fere < latină facere, formă a lui faciō („a face”), din proto-italică *fakiō.

Înrudit cu catalană fer, italiană fare, portugheză fazer, română face și spaniolă hacer.

Pronunție


Verb

faire

  1. (v.tranz.) a face
    Qu'est-ce que tu fais ?
    Faire la vaisselle.
  2. (v.tranz.) a face, a cauza
    Faire une erreur.
  3. a produce, a construi
  4. (v.tranz.) (despre oameni) a rosti; (despre animale) a face
    "Je t'aime," fit-il.
    Le chat fait "miaou".
  5. (v.tranz.) a face, a provoca
    Tu me fais rire.
    La chanson me fait pleurer.
  6. (v.impers.) (despre vreme sau situații) a fi
    Il fait chaud/froid/noir/beau dehors.
    Ça fait dix ans que nous nous connaissons.

se faire

  1. (v.refl.) a-și face
    Elle se fait les ongles.
  2. (v.refl., urmărit de un infinitiv) a se face, a deveni, a ajunge
    Se faire piquer.
    Je me suis fait avoir.
  3. (v.refl.) (despre fructe) a se coace
  4. (v.refl., urmărit de à) a se obișnui
  5. ('argou; 'v.refl. și tranz.) a se fute

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

  • laissez-faire

Cuvinte apropiate

  • facile
  • facture
  • façon
  • faisabilité
  • faisable
  • faiseur, faiseuse
  • fait

Locuțiuni

Expresii

Conjugare

Mai multe informații Infinitiv, Prezent continuu ...


Substantiv

faire m., invariabil

  1. facere, acțiune
    La pédagogie, entre le dire et le faire.

Sinonime

  • action

Referințe

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads