Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
неделя
Из Викисловаря, свободного словаря
Remove ads
![]() |
В Википедии есть статья «Неделя (значения)». |
![]() |
В Викиданных есть лексема неделя (L132370). |
Морфологические и синтаксические свойства
не-де́-ля (дореформ. недѣ́ля)
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Непроизводное.
Корень: -недел-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- единица измерения времени равная семи дням от понедельника до воскресенья включительно ◆ Всю эту неделю я ходила в институт с упорством маятника, хотя могла бы и не ходить. И. Грекова, «Без улыбок», 1975 г. [НКРЯ]
- период времени в семь дней, отчисляемый от любого дня ◆ Мой брат совершил этот поступок за неделю до окончания школы. С. Д. Довлатов, «Наши», 1983 г. [НКРЯ]
- семидневный промежуток времени, посвящённый какому-либо событию, мероприятию и т. п. ◆ ― Так вот… товарищи, объявляется неделя борьбы с самогонкой: кто перегоняет хлеб на водку, тот совершает величайшее преступление, так как этим самым подрывает народное достояние. П. С. Романов, «Дым», 1923 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Холонимы
- месяц
- —
Меронимы
- день; понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от общеслав. *nedělja; ср.: др.-русск. недѣля «воскресенье, неделя» (уже в Остром.), ст.-слав. недѣл — то же, белор. недзе́ля «воскресенье», укр. недíля «воскресенье, неделя», болг. неде́ля — то же, сербохорв. нѐдjеља, словенск. nedélja, чешск. neděle, словацк. nеdеľа «воскресенье», польск. niedziela, в.-луж. ńedźela — то же; первонач. знач. — «нерабочий день, воскресенье» (не + дело). Отсюда понеде́льник — название след. после воскресенья дня; *nedělja скорее всего калькирует лат. feria, diēs feriāta, чем греч. ἄπρακτος ἡμέρα. Калька из греч. менее вероятна ввиду распространения этого слова в зап.-слав. Ср. также среда́, середа́. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. τὰ σάββατα (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- звонильная неделя
- Середокрестная неделя, Средокрестная неделя
- Страстна́я неделя
- мели, Емеля, твоя неделя
- семь пятниц на неделе
Перевод
![]() | См. также Викисловарь:Дни недели. |
![]() | Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Remove ads
понеделник | вторник | сряда | четвъртък | петък | събота | неделя |
Морфологические и синтаксические свойства
не-де-ля
Существительное, женский род, склонение 47.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- имена собственные:
- существительные:
Этимология
Происходит от общеслав. *nedělja; ср.: др.-русск. недѣля «воскресенье, неделя» (уже в Остром.), ст.-слав. недѣл — то же, белор. недзе́ля «воскресенье», укр. недíля «воскресенье, неделя», болг. неде́ля — то же, сербохорв. нѐдjеља, словенск. nedélja, чешск. neděle, словацк. nеdеľа «воскресенье», польск. niedziela, в.-луж. ńedźela — то же; первонач. знач. — «нерабочий день, воскресенье» (не + дело). Отсюда понеде́льник — название след. после воскресенья дня; *nedělja скорее всего калькирует лат. feria, diēs feriāta, чем греч. ἄπρακτος ἡμέρα. Калька из греч. менее вероятна ввиду распространения этого слова в зап.-слав. Ср. также среда́, середа́. Перенос знач. с воскресенья на неделю, начинающуюся с воскресенья, произошел ввиду наличия двойного знач. греч. τὰ σάββατα (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
![]() | Для улучшения этой статьи желательно:
|
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads