Chiu |
Phiau-gí |
Hoan-e̍k |
Giân-gí |
Chè-tēng ji̍t-chí |
Chham-khó |
Alabama |
Audemus jura nostra defendere |
Lán siú-hō͘ lán-ê khoân-lī! |
La-teng-gí |
1923 nî |
[1] |
Alaska |
North to the future |
Pak hiòng bī-lâi |
Eng-gí |
1967 nî |
[2] |
American Samoa |
Samoa, Muamua Le Atua |
Samoa, hō͘ Sîn chò thâu |
Samoa-gí |
1973 nî |
[3] |
Arizona |
Ditat Deus |
Sîn tio̍h chō͘-hù |
La-teng-gí |
1863 nî |
[4][5] |
Arkansas |
Regnat populus |
Jîn-bîn tī-lí |
La-teng-gí |
1907 nî |
[6][N 1] |
California |
Eureka (Εὕρηκα) |
Góa chhōe--tio̍h-ah |
Hi-lia̍p-gí |
1849 nî |
[7][N 2] |
Colorado |
Nil sine numine |
Bô siáⁿ-mi̍h m̄-sī thian-ì |
La-teng-gí |
1861 nî 11 goe̍h 6 ji̍t |
[8] |
Connecticut |
Qui transtulit sustinet |
Chai-chèng ê lâng thang chhî-kiú |
La-teng-gí |
1662 nî 10 goe̍h 9 ji̍t |
[9] |
Delaware |
Liberty and Independence |
Chū-iû kap To̍k-li̍p |
Eng-gí |
1847 nî |
[10] |
District of Columbia |
Justitia Omnibus |
Kong-gī ūi Choân |
La-teng-gí |
1871 nî 8 goe̍h 3 ji̍t |
[11] |
Florida |
In God We Trust |
Chāi Sîn Gún Sìn |
Eng-gí |
1868 nî |
[12][N 3] |
Georgia |
Wisdom, Justice, Moderation |
Tì-hūi, Kong-gī, Chún-chat |
Eng-gí |
1798 nî |
[14][15] |
Guam |
— |
— |
— |
— |
[16] |
Hawaii |
Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono |
Che thó͘-tē ê sèⁿ-miā tī chèng-tong ni̍h toân éng-sè |
Hawaii-gí |
1843 nî 7 goe̍h 31 ji̍t |
[17][18][N 4] |
Idaho |
Esto perpetua |
Hō͘ i thoân éng-sè |
La-teng-gí |
1890 nî |
[19] |
Illinois |
State sovereignty, national union |
Chiu ê chú-khoân, kok-ka ê liân-bêng |
Eng-gí |
1819 nî |
[20] |
Indiana |
The Crossroads of America |
Bí-kok ê Si̍p-jī-lō͘-kháu |
Eng-gí |
1937 nî |
[21] |
Iowa |
Our liberties we prize and our rights we will maintain |
Lán ê chū-iû lán pó-sioh jî-chiá lán-ê khoân-lī lán ē î-chhî |
Eng-gí |
1847 nî |
[22] |
Kansas |
Ad astra per aspera |
To the stars through difficulties |
La-teng-gí |
1861 nî |
[23] |
Kentucky |
United we stand, divided we fall Deo gratiam habeamus |
Liân-ha̍p lán khiā chāi, hun-poah lán poa̍h-tó Lán lâi kám-un Sîn |
Eng-gí La-teng-gí |
1942 nî 2002 nî |
[24] |
Louisiana |
Union, justice, confidence |
Liân-ha̍p, kong-gī, sìn-sim |
Eng-gí |
1902 nî |
[25] |
Maine |
Dirigo |
Góa chhōa-thâu |
La-teng-gí |
1820 nî |
[26] |
Maryland |
Fatti maschii, parole femine |
Cha-po͘-khoán ê sit-hêng, cha-bó͘-khoán ê ōe |
Italia-gí |
1874 nî |
[27][28] |
Massachusetts |
Ense petit placidam sub libertate quietem |
Chioh to-kiàm gún sûn hô-pêng, m̄-koh taⁿ chū-iû ē-té ê hô-pêng |
La-teng-gí |
1775 nî |
[29] |
Michigan |
Si quaeris peninsulam amoenam circumspice |
Lí nā beh sûn khùiⁿ-oa̍h ê poàn-tó, chiō chhōe lí (ka-tī) |
La-teng-gí |
1835 nî 6 goe̍h 2 ji̍t |
[30][31] |
Minnesota |
L'étoile du Nord |
Pak-hong chi chheⁿ |
Hoat-gí |
1861 nî |
[32][N 5] |
Mississippi |
Virtute et armis |
Í bú-ióng kap chhiú-pì |
La-teng-gí |
1894 nî 2 goe̍h 7 ji̍t |
[33] |
Missouri |
Salus populi suprema lex esto |
Hō͘ jîn-bîn ê hok-chí chò chì-tōa lu̍t-hoat |
La-teng-gí |
1822 nî 1 goe̍h 11 ji̍t |
[34] |
Montana |
Oro y plata |
N̂g-kim kap pe̍h-gîn |
Se-pan-gâ-gí |
1865 nî 2 goe̍h 9 ji̍t |
[35] |
Nebraska |
Equality before the law |
Chāi hoat-lu̍t chêng pêng-téng |
Eng-gí |
1867 nî |
[36] |
Nevada |
All For Our Country |
Lóng Ūi Lán-ê Kok-ka |
Eng-gí |
1866 nî 2 goe̍h 24 ji̍t |
[37][N 6] |
New Hampshire |
Live Free or Die |
Chū-iû óa bô chiō sí |
Eng-gí |
1945 nî |
[38] |
New Jersey |
Liberty and prosperity |
Chū-iû kap hoat-ta̍t |
Eng-gí |
1928 nî 3 goe̍h 26 ji̍t |
[39] |
New Mexico |
Crescit eundo |
Sûi-sî hoat-tián |
La-teng-gí |
1887 nî |
[40][N 7] |
New York |
Excelsior |
Éng-oán hiòng téng-bīn |
La-teng-gí |
1778 nî |
[41] |
North Carolina |
Esse quam videri |
Khí chò, m̄-ná sī khí kám-kak |
La-teng-gí |
1893 nî |
[42] |
North Dakota |
Liberty and union, now and forever, one and inseparable Strength from the Soil Serit ut alteri saeclo prosit |
One sows for the benefit of another age |
Eng-gí Eng-gí La-teng-gí |
1863 nî 1 goe̍h 3 ji̍t 1957 nî 6 goe̍h 16 ji̍t 2011 nî 3 goe̍h 11 ji̍t |
[43][44] [45] [46] |
Northern Mariana Islands |
— |
— |
— |
— |
[47] |
Ohio |
With God, all things are possible |
Ū Sîn, só͘-ū tāi-chì lóng sī khó-lêng--ê. |
Eng-gí |
1959 nî 10 goe̍h 1 ji̍t |
[48][N 8] |
Oklahoma |
Labor omnia vincit |
Lô-tōng cheng-ho̍k só͘-ū mi̍h-kiāⁿ |
La-teng-gí |
1893 nî 3 goe̍h 10 ji̍t |
[50][N 9] |
Oregon |
Alis volat propriis |
I (She) ēng i ka-tī ê si̍t-á lâi poe |
La-teng-gí |
1854 nî |
[53][N 10] |
Pennsylvania |
Virtue, liberty, and independence |
Tek-hēng, chū-iû, kap to̍k-li̍p |
Eng-gí |
1875 nî |
[54] |
Puerto Rico |
Joannes Est Nomen Eius |
Iok-hān sī i ê miâ |
La-teng-gí |
1511 nî |
[55][56][N 11] |
Rhode Island |
Hope |
Ǹg-bāng |
Eng-gí |
1664 nî 5 goe̍h 4 ji̍t |
[57] |
South Carolina |
Dum spiro spero Animis opibusque parati |
Tong-góa chhoán-khùi, góa tio̍h ǹg-bāng Tī lêng-hûn kap chu-goân chún-pī hó-sè |
La-teng-gí |
1777 nî 5 goe̍h 22 ji̍t |
[58] |
South Dakota |
Under God the people rule |
Chāi Sîn chi hā jîn-bîn tī-lí |
Eng-gí |
1885 nî |
[59] |
Tennessee |
Agriculture and Commerce |
Lông-gia̍p kap Siong-gia̍p |
Eng-gí |
1802 nî 5 goe̍h 24 ji̍t |
[60][N 12] |
Texas |
Friendship |
Iú-ài |
Eng-gí |
1930 nî |
[61] |
Utah |
Industry |
Ké-soeh: ti̍t-chiap hoan-e̍k sī "sán-gia̍p", ū "khûn-lô" ê ì-sù |
Eng-gí |
1896 nî 5 goe̍h 3 ji̍t |
[62][N 13] |
Vermont |
Freedom and Unity Stella quarta decima fulgeat |
Chū-iû kap Kui-it Bāng che tē cha̍p-sì lia̍p cheⁿ kng-hiáⁿ |
Eng-gí La-teng-gí |
1779 nî 2 goe̍h 20 ji̍t 2015 nî 4 goe̍h 10 ji̍t |
[64][65][66] |
Virginia |
Sic semper tyrannis |
Po̍k-kun ê lóng-sī an-ni (sit-sè) |
La-teng-gí |
1776 nî |
[67] |
Virgin Islands |
United in Pride and Hope |
Tī Kiau-ngō͘ kap Ǹg-bāng lāi liân-ha̍p |
Eng-gí |
1991 nî 1 goe̍h 1 ji̍t |
[68] |
Washington |
Al-ki |
Bān-á-sī (By and by) |
Chinook Jargon |
— |
[69][N 14] |
West Virginia |
Montani semper liberi |
Khiā-soaⁿ-lâng tēng sī chū-iû--ê. |
La-teng-gí |
1863 nî 9 goe̍h 26 ji̍t |
[70] |
Wisconsin |
Forward |
Chiân-chìn |
Eng-gí |
1851 nî |
[71] |
Wyoming |
Equal Rights |
Pêng-téng ê Khoân-lī |
Eng-gí |
1893 nî |
[72] |