法文
羅曼語種 From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
法文係廿九個國家同好多地區嘅法定語言。法文喺法國、比利時、瑞士、摩納哥同埋加拿大等國通行。其中法式法文同魁北克法文上有唔少分別,譬如發音差得遠,所以有啲難溝通。
法文係好多國際機構嘅官方語言,譬如歐盟、國際奧林匹克委員會、世界貿易組織、北大西洋公約組織、國際足協、聯合國、萬國郵政聯盟、國際刑警等等。法語嘅地位喺十八、十九世紀達到巔峰,係外交場合嘅共通語,之後就俾英文取代。雖然係咁,法文仲係有佢獨特嘅地位。
法國係出版業大國,每年出版圖書大概兩、三萬本。家陣,全世界法文教師大概有二十五萬,大約有八千幾萬人學緊法文。
Remove ads
史
雖然好多法國人認為自己係高盧人(les Gaulois)嘅後裔,但係就而家嘅法文嚟講,蓋爾特話嘅特徵可以話係鳳毛麟角。多數字都係嚟自拉丁文或者日耳曼語言。
公元四世紀,羅馬帝國統治今日法國一帶,拉丁話開始喺法國流行。到公元五世紀,拉丁話已成爲當地通行話,取代當地原先嘅高盧話。喺高盧境內,羅馬移民日多,高盧人同佢哋用嘅通用拉丁話,融合成為通俗拉丁話。與此同時,上層文人用嘅書面拉丁文,亦漸見衰退。公元五世紀,民族大遷徙,外族入高盧,講日耳曼文嘅法蘭克人,同原先高盧境內講拉丁話嘅居民,兩語融合。法文開始冇咗非重音音節。六七世紀,大眾話變成種混合性語言。公元八世紀,查理曼開始規範國內語文。到公元九世紀,拉丁話同日耳曼話,最終融合成羅曼文。由一五三九年開始,法文成為法國唯一嘅官方語言。
一零六六年,征服者威廉將法文帶去英格蘭,影響英文(例如牛肉嘅英文 beef 係由法文嘅 bœuf 轉成嘅;dictionary 字典,嚟自法文嘅 dictionnaire),所以英文字當中有好多都係源自法文。另一方面,十八世紀由於歐洲各國貴族欣賞法國嘅生活方式,法文亦成為宮廷嘅語言。直到二十世紀二十年代,法文都係歐洲外交場合嘅共同語言。
二次大戰後,英文對法文的影響都唔少,例如原先啲法國人講 la fin de semaine(週末),而家佢哋講 le week-end,同埋家陣啲法國人習慣講 le football、le drugstore 等等。但同時,加拿大英文亦有受法文影響。
Remove ads
現狀同重要性
喺2022年,國際法語組織(OIF)報告,根據加拿大拉華爾大學嘅法語地方人口及統計研究所[暫譯](OSDEF)嘅估計,全球大約有3.21億人「識講呢啲語言」[5],呢個數字由拉華爾大學嘅研究人員用咗唔同年份嘅人口普查、問卷等等唔可嘅數據估計出嚟,當中總數嘅大約四分三(2.4億)係基於研究人員認為可靠嘅來源[6]。作為一個領先嘅世界語言,法語喺全球各大大學有教,喺新聞業、法學、教育同外交界都有廣泛應用,所以係世界上最具影響力嘅語言之一。[7] 喺外交上,法語係聯合國六種官方語言之一(同聯合國秘書處唯二嘅工作語言之一[8]),係歐盟二十種官方語言同三種程序語言之一,仲係北約、國際奧委會、歐洲理事會、經濟合作暨發展組織、美洲國家組織(同西班牙語、葡萄牙語同英語一齊)、歐洲歌唱大賽、歐洲航天局十八種官方語言之一、世界貿易組織同北美自由貿易協定國家三種官方語言中最少用嘅一種。佢仲係紅十字會(同英語、德語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語同俄語一齊)、國際特赦組織(同32種其他語言一齊,英語用得最多,其次係西班牙語、葡萄牙語、德語同意大利語)、無國界醫生(同英語、西班牙語、葡萄牙語同阿拉伯語一齊)同世界醫生(同英語一齊)嘅工作語言。[9] 鑑於非洲法語國家嘅人口前景,研究員Pascal-Emmanuel Gobry喺2014年寫道,法語「可能係未來嘅語言」。[10] 但係,部分非洲國家例如阿爾及利亞斷斷續續試過消滅法語嘅使用,到2024年,馬里同布基納法索已經將法語剔除官方語言地位。[11][12] 作為司法語言有重要地位,法語係非洲人權與民族權利法院、加勒比司法法院、西非國家經濟共同體司法法院、美洲人權法院、國際法院、前南斯拉夫國際刑事法庭、盧旺達國際刑事法庭、海洋法國際法庭、國際刑事法院同世界貿易組織上訴機構等主要國際同地區法院、審裁處同爭端解決機構嘅官方語言之一。佢係歐盟法院唯一嘅內部工作語言,同英語一齊係歐洲人權法院嘅兩種工作語言。[13] 1997年,George Weber喺《語言今日》發表咗一篇全面嘅學術研究,題為「世界上最具影響力嘅10種語言」。[14] 喺文章入面,Weber將法語排喺英語之後,成為全球第二最具「影響力」嘅語言,超越西班牙語。[14] 佢嘅標準包括母語者數量、二級講者數量(法語喺世界語言中特別多)、使用該語言嘅國家數量同人口、使用該語言嘅國家經濟實力、使用該語言嘅主要領域數量,以及掌握該語言所帶來嘅語言威望(Weber特別提到法語享有相當大嘅語言威望)。[14] 喺2008年對佢文章嘅重新評估中,Weber得出結論,佢嘅發現仍然正確,因為「前十名嘅情況無變」。[14] 喺英國,識法語通常被商界人士認為係一項有用嘅技能;2014年一項研究發現,50%嘅英國經理認為法語對佢哋嘅生意係一項寶貴資產,因此法語喺當地成為最受歡迎嘅外語,領先德語(49%)同西班牙語(44%)。[15] MIT經濟學家Albert Saiz計算出,喺職場上識法語作為外語嘅人可享有2.3%嘅額外收入。[16] 2011年,《彭博商業周刊》將法語排為商業上第三最有用嘅語言,僅次於英語同普通話。[17] 喺講英語嘅加拿大、英國同愛爾蘭,法語係第一外語教學語言,學生數量遠超其他語言。喺美國,法語係學校同大學第二最常教嘅外語,雖然遠遠落後西班牙語。不過,喺靠近講法語嘅魁北克嘅部分地區,法語係更常教嘅外語。
Remove ads
文法
法文嘅名詞有分陰陽,例如la table(枱)係陰性嘅,le train(火車)同埋l'ordinateur(電腦)係陽性嘅。法文重有動詞變位。
高低音
法文唔係聲調語言,高低音(les intonations)唔係要嚟分別意思,係要嚟分別語氣,有冇強調,係根據情況而轉變[18]。法式法文,比利時法文同魁北克法文嘅高低音規矩係一模一樣。讀單字嘅時候,高低音唔重要,可以轉變,例如「papa」(爹哋嘅意思)讀「霸巴」、「巴霸」或者「霸霸」都冇錯,都識聽,因為意思冇轉變。問嘢同嗌人嘅時候,最後嗰個音節一定要提高:Est-ce que↗ vous pourriez↗ m'aider↗ s'il vous plaît↗? / Bernard↗ / William↗ / Gabriel↗。喺成個句子入邊,所有單字嘅最後嗰個音節一定要提高,除咗啲短字(je,tu,il,le,la,à)同埋最後嗰個單字: Je parle↗ beaucoup↗ à mes camarades↗ à l'école↘. 如果冇問號,句尾唔可以太高音,通常讀高降音(普通話第4聲)或者低音(粵語第6聲)。同一個句子都有轉變高低音,強調嗰個字嘅時候,第一個音節一定要提高,強調「beaucoup」(好多)呢個字: Je parle↗ beau↗coup à mes camarades↗ à l'école↘. 打招呼嘅高低音可以轉變:bon↘jour↗,bon↗jour,sa↘lut↗,sa↗lut。
Remove ads
簡單嘅法文說話
- 您好 / Bonjour / [bõʒuʁ]
- 您好嗎?/ Comment ça va ? / [kɔmɔ̃ sa va] / [kɔmã sa vɔ](魁北克發音)
- 係/ Oui / [wi] [註 1]
- 唔係/ Non[註 2] / [nõ] / [nõʊ̯̃](魁北克發音)
- 多謝/唔該 / Merci / /mɛʁsi/
- 我唔知。/ Je (ne) sais pas. / [ʒø (nø) sɛ pa] / [ʒə se pɔ] (魁北克發音)
- 我唔明。/ Je (ne) comprends pas. /[ʒø nø kõpʁɔ̃ pa] /[ʒœ nœ kõʊ̯̃pʁã pɔ] (魁北克發音)
- 您識唔識講法文呀?/ Parlez-vous français ? / [paʁle vu fʁɔ̃sɛ] / [paʁle vu fʁãsɛ](魁北克發音)
- 生日快樂 / Bon anniversaire / [bɔn‿anivɛʁsɛʁ] / [bɔn‿anivɛʁsaɛ̯ʁ](魁北克發音)
- 生日快樂 / Bonne fête(魁北克法文)/ [bʌn fɑɛ̯t] (魁北克發音)
- 《La Belle et la Bête》-著名法國童話《美女與野獸》嘅法文名
Remove ads
粵語嘅法文借詞
法國曾經係世界超級大國,至今亦都仲係世界強國,所以法文喺世界上嘅影響力好大,係世界上其中一種重要語言。喺近代,廣州灣做過法國嘅屬領,而廣州亦有面積幾大下嘅廣州法租界,喺舊時嶺南地區(廣東、廣西、海南)係法國嘅勢力範圍,法國人曾經喺兩廣活躍過,所以粵語亦吸收咗啲法文詞。法文係粵語第三大外來詞源頭[未記出處或冇根據]。下面係一啲舉例:
睇埋
註
參考
書目
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads