hrabat

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

čeština

výslovnost

dělení

  • hra-bat

podstatné jméno

  • rod mužský životný

význam

  1. genitiv plurálu substantiva hrabě
    • Probudil se totiž v pokoji vedlejším rozmluvou hrabat Velenských, i rozuměl dosti brzo neobyčejnému výjevu mezi otcem a synem, a poznav důležitosť jeho[1]
    • Pověděv pak, jak sešel se v zahradě paláce hrabat Buquoyův s kazatelem z Kajetánského chrámu (…), líčí autor obšírně tajemný duševní proces nebohé dámy.[2]
    • Jeho bratr Pavel († 1655) byl od r. 1646 palatínem a rozmnožil značně moc a bohatství rodu; od něho je dědičným v rodě P. vrchní županství komitátu prešpurského a hejtmanství prešpurského hradu s titulem dědičných hrabat prešpurských.[3]

sloveso

  • nedokonavé
  • tranzitivní, intranzitivní

varianty

  • (zastarale) hrabati

časování

Další informace osoba, číslo jednotné ...
Další informace osoba, číslo jednotné ...
Další informace rod, číslo jednotné ...
Další informace rod, číslo jednotné ...

význam

  1. (tranzitiv.) přemisťovat či shromažďovat zeminu, spadané listí, uschlou trávu nebo podobné materiály pomocí hrábí nebo jim podobných nástrojů
    • Tam, na pravo, blízko pole, na suché loučce hrabou muž a žena seno.[4]
    • Někdo by si to měl vzít na starost – loni sad nikdo nehrabal a všichni víme, jak to tady pak v zimě a zvláště na jaře vypadalo.
    • Dívajíc se na kytici, připomínala si vždy domácí zahrádku, veselé družky, zelené louky, viděla je kositi trávu, hrabati seno, slyšela veselé jich zpěvy; viděla tetku seděti pod večer pod okny, viděla sebe zalejvat záhony květinové.[5]
  2. razit si cestu pod povrch bez pomoci nástrojů, vytvářet jámu, jamku či tunel
    • „Než bych se dívala na vaši zaostalost, raději se za živa pohřbím,“ řekla liška a jala se hrabati skutečně před boudou jámu jako hrob. Až to na všecky strany lítalo, jak hrabala. Důl se hloubil a konečně Bystrouška v něm zmizela i s ohonem.[6]
    • Kdyby se byl mohl zahrabat do země, aby si nikdo více na něho nezpomněl — věru chtěl by býti krtkem, který si právě v jednom záhoně cestu hrabal.[7]
    • Když byli k mrtvému ptáku přišli, počal krtek pilně hrabati, až mrtvý ptáček do jámy spadl.[8]
  3. (intranzit.) (o ptactvu) opatřovat si potravu z povrchu prostřednictvím pařátů
    • Čtyři kravky přecházely oplotěnou ohradou a táhle ztemna chvílemi zabučely; před chlévem po hnojišti hemžila se drůbež, hrabala, pobíhala a krákala a oba kohouti jeden přes druhého kokrhali[9]
  4. (přeneseně, hovorově, hanlivě) nenasytně akumulovat hmotný majetek, zejména peníze
    • Jen trochu nový, slušný nápad mějte, banalní, aby dal se pochopiti, pak na turecký buben zatřískejte, a stáda, davy za vámi se řítí, vy hrabte slávu, peníze, se smějte! Dnes Eiffelova věž — kdož ví, co zítra[10]
    • O politicích se s oblibou říká, že vůbec nemyslí na obecný prospěch, ale že jenom hrabou a hrabou.
  5. (o koních a jiných kopytnících) vykonávat na místě charakteristický pohyb kopytem
    • Koně také hrabali, frčeli a když Blažen sedl do kočáru, letěli jako vítr nazpátek k sídelnímu městu.[11]
    • O páté hodině probudil mne řehot koní, již pod okny mými nepokojně hrabali.[12]
  6. (tranzitiv.) (o automobilu) pokoušet se neúspěšně o pohyb (rozjezd) ve sněhu, písku a jiných sypkých či kluzkých materiálech
    • Nepříjemná situace – žena má již silné kontrakce, on túruje motor seč může, ale auto jen bezmocně hrabe koly ve sněhu.

překlady

  1. přemisťovat pomocí hrábí
    • angličtina: rake
    • francouzština: ratisser, râteler
    • latina: pectine verrere, colligere
    • němčina: harken, rechen
    • ruština: грести, сгребать
    • řečtina: τσουγκρανίζω
    • slovenština: hrabať
    • španělština: rastrillar
  2. razit si cestu pod povrch rukama či tlapama
    • angličtina: burrow
    • francouzština: creuser
    • latina: rimari, fodere
    • němčina: wühlen, graben
    • ruština: копаться, рыться
    • řečtina: τρυπώνω
    • španělština: escarbar
  3. akumulovat statky
    • angličtina: pile up, rake in
    • francouzština: palper, faire sa pelote
    • němčina: zusammenraffen, hamstern, scharren, scheffeln, horten
    • ruština: загребать
    • řečtina: συσσωρεύω
    • španělština: atesorar
  4. kopyty naprázdno bušit
    • angličtina: paw (the ground)
    • francouzština: piaffer
    • latina: pedibus solum radere
    • němčina: aufwühlen, scharren
    • ruština: грести
    • španělština: piafar

synonyma

  1. shrabovat, shrnovat, pročesávat, prohrabávat, prohrabovat
  2. hloubit, rýt
  3. křečkovat, syslit, hamounit, hrabat pod sebe
  4. podupávat
  5. prokluzovat

související

fráze a idiomy

  • kam se hrabat na

přísloví, úsloví a pořekadla

  • zadarmo ani kuře nehrabe
Remove ads

poznámky

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads