Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
太
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
|
Translingual
Han character
太 (Kangxi radical 37, 大+1, 4 strokes, cangjie input 大戈 (KI), four-corner 40030, composition ⿵大丶)
Derived characters
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 248, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 5834
- Dae Jaweon: page 505, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 524, character 1
- Unihan data for U+592A
Remove ads
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰaːds): phonetic 大 (OC *daːds, *daːds, “big; great”) + semantic 丶 – excessive, too (much). The phonetic component however points out the concept of "great" (quantity), so it adds part of the meaning. See also the original version of 泰, with the component 大 on top.
Etymology 1
A superlative derivative of 大 (OC *daːds, *daːds, “big”) – be too great, very great, excessive.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): tai3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): tai3
- Northern Min (KCR): tuo̿i
- Eastern Min (BUC): tái
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tai4
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tha
- Xiang (Changsha, Wiktionary): tai4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tài
- Zhuyin: ㄊㄞˋ
- Tongyong Pinyin: tài
- Wade–Giles: tʻai4
- Yale: tài
- Gwoyeu Romatzyh: tay
- Palladius: тай (taj)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯⁵¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: tāi
- Sinological IPA (key): /tʰæ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: тэ (te, II)
- Sinological IPA (key): /tʰɛ⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taai3
- Yale: taai
- Cantonese Pinyin: taai3
- Guangdong Romanization: tai3
- Sinological IPA (key): /tʰaːi̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hai1
- Sinological IPA (key): /hai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tai3
- Sinological IPA (key): /tʰai²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thai
- Hakka Romanization System: tai
- Hagfa Pinyim: tai4
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: taiˇ
- Sinological IPA: /tʰai¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: tai3
- Sinological IPA (old-style): /tʰai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tuo̿i
- Sinological IPA (key): /tʰuɛ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tái
- Sinological IPA (key): /tʰɑi²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tai4
- Báⁿ-uā-ci̍: ta̍i
- Sinological IPA (key): /tʰai⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: tai4
- Sinological IPA (key): /tʰai̯⁴⁵/
- (Changsha)
- Middle Chinese: thajH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥ˤa[t]-s/
- (Zhengzhang): /*tʰaːds/
Definitions
太
- too; so (modifying adjectives; often used with 了 (le) at the end of the sentence for emphasis)
- (usually in negative sentences) very; quite
- 他不太舒服。 [Taiwanese Mandarin] ― Tā bù tài shūfú. [Pinyin] ― He's not very well.
- most; utmost
- highest; greatest
- senior; noble
- (of relatives of older generations) great-
- short for 太湖 (Tài Hú, “Lake Tai, a lake in Southern Jiangsu, China”)
- short for 太平洋 (Tàipíngyáng, “Pacific Ocean”)
Synonyms
See also
- 很 (hěn)
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tài
- Zhuyin: ㄊㄞˋ
- Tongyong Pinyin: tài
- Wade–Giles: tʻai4
- Yale: tài
- Gwoyeu Romatzyh: tay
- Palladius: тай (taj)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tai
- Zhuyin: ˙ㄊㄞ
- Tongyong Pinyin: tåi
- Wade–Giles: tʻai5
- Yale: tai
- Gwoyeu Romatzyh: .tai
- Palladius: тай (taj)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯/
- (Standard Chinese)+
Note:
- tài - when used as 1-character title;
- tai - when used after 太.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taai3-2
- Yale: táai
- Cantonese Pinyin: taai3-2
- Guangdong Romanization: tai3-2
- Sinological IPA (key): /tʰaːi̯³³⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: taai3-2 - “Mrs.” when used on its own.
Definitions
太
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tā
- Zhuyin: ㄊㄚ
- Tongyong Pinyin: ta
- Wade–Giles: tʻa1
- Yale: tā
- Gwoyeu Romatzyh: ta
- Palladius: та (ta)
- Sinological IPA (key): /tʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
太
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
Compounds
- 一錢太守 / 一钱太守 (yī qián tàishǒu)
- 三保太監 / 三保太监
- 二太爺 / 二太爷
- 亞太 / 亚太 (Yà-Tài)
- 亞太地區 / 亚太地区
- 以太 (yǐtài)
- 仰天太息
- 佘太君
- 元太宗
- 元太祖
- 出太陽 / 出太阳
- 分過太平 / 分过太平
- 十三太保 (shísān tàibǎo)
- 印太 (Yìn-Tài)
- 吃太平飯 / 吃太平饭
- 名重太山
- 唐太宗
- 國太 / 国太
- 外太空 (wàitàikōng)
- 太一 (tàiyī)
- 太上 (tàishàng)
- 天下太平 (tiānxiàtàipíng)
- 太上忘情
- 太上皇 (tàishànghuáng)
- 太上老君 (Tàishàng Lǎojūn)
- 太丘道廣 / 太丘道广
- 太中大夫 (tàizhōng dàfū)
- 太主
- 太乙
- 太乙數 / 太乙数
- 太乙神針 / 太乙神针
- 太保 (tàibǎo)
- 太倉 / 太仓 (Tàicāng)
- 太倉一粟 / 太仓一粟
- 太倉稊米 / 太仓稊米
- 太傅 (tàifù)
- 太僕 / 太仆 (tàipú)
- 太儀 / 太仪
- 太元 (Tàiyuán)
- 太公 (tàigōng)
- 太公兵法
- 太公家教
- 太公望
- 太公釣魚 / 太公钓鱼
- 太公鼓刀
- 太初
- 太初曆 / 太初历
- 太半 (tàibàn)
- 太卜
- 太原 (Tàiyuán)
- 太原市
- 太叔 (Tàishū)
- 太史 (tàishǐ)
- 太古 (tàigǔ)
- 太古代 (Tàigǔdài)
- 太史令 (tàishǐ lìng)
- 太古傳宗 / 太古传宗
- 太史公 (Tàishǐgōng)
- 太古界
- 太后 (tàihòu)
- 太君 (tàijūn)
- 太和 (Tàihé)
- 太和殿 (Tàihédiàn)
- 太嗇 / 太啬
- 太太 (tàitai)
- 太夫人 (tàifūrén)
- 太夫子
- 太妃糖 (tàifēitáng)
- 太始
- 太妹 (tàimèi)
- 太婆 (tàipó)
- 太子 (tàizǐ)
- 太子城 (Tàizǐchéng)
- 太子太保
- 太子太傅
- 太子太師 / 太子太师
- 太子少保
- 太子少師 / 太子少师
- 太子洗馬 / 太子洗马
- 太子港 (Tàizǐgǎng)
- 太子舍人
- 太子黨 / 太子党 (Tàizǐdǎng)
- 太孫 / 太孙
- 太學 / 太学 (tàixué)
- 太學生 / 太学生 (tàixuéshēng)
- 太安 (Tài'ān)
- 太守 (tàishǒu)
- 太宗 (Tàizōng)
- 太容
- 太宰 (tàizǎi)
- 太寧 / 太宁
- 太寶湖 / 太宝湖 (Tàibǎohú)
- 太尉 (tàiwèi)
- 太尊
- 太山 (Tàishān)
- 太山鴻毛 / 太山鸿毛
- 太帝 (Tàidì)
- 太師 / 太师 (tàishī)
- 太師交椅 / 太师交椅
- 太師椅 / 太师椅 (tàishīyǐ)
- 太師母 / 太师母
- 太常 (tàicháng)
- 太常博士
- 太常寺 (Tàichángsì)
- 太平 (tàipíng)
- 太平之治 (tàipíng zhī zhì)
- 太平天國 / 太平天国 (Tàipíng Tiānguó)
- 太平天子
- 太平官
- 太平年
- 太平店 (Tàipíngdiàn)
- 太平日子
- 太平時世 / 太平时世
- 太平時節 / 太平时节
- 太平梯 (tàipíngtī)
- 太平歌詞 / 太平歌词
- 太平氣象 / 太平气象
- 太平水桶
- 太平水缸
- 太平洋 (Tàipíngyáng)
- 太平溪 (Tàipíngxī)
- 太平無事 / 太平无事
- 太平盛世 (tàipíngshèngshì)
- 太平真君
- 太平經 / 太平经 (Tàipíngjīng)
- 太平興國 / 太平兴国 (Tàipíng Xīngguó)
- 太平花
- 太平話 / 太平话
- 太平車 / 太平车
- 太平軍 / 太平军
- 太平道 (Tàipíngdào)
- 太平門 / 太平门 (tàipíngmén)
- 太平間 / 太平间 (tàipíngjiān)
- 太平鼓
- 太平龍頭 / 太平龙头
- 太座
- 太康 (Tàikāng)
- 太康體 / 太康体
- 太廟 / 太庙 (tàimiào)
- 太延
- 太建
- 太弟
- 太微
- 太息 (tàixī)
- 太憨生
- 太昌
- 太昊
- 太極 / 太极 (tàijí)
- 太極劍 / 太极剑
- 太極圖 / 太极图 (tàijítú)
- 太極圖說 / 太极图说
- 太極拳 / 太极拳 (tàijíquán)
- 太武山
- 太歲 / 太岁 (Tàisuì)
- 太歲年名 / 太岁年名
- 太母
- 太沖 / 太冲
- 太清
- 太液 (Tàiyè)
- 太液池 (Tàiyèchí)
- 太湖 (Tài Hú)
- 太湖港 (Tàihúgǎng)
- 太湖石
- 太熙
- 太爺 / 太爷 (tàiyé)
- 太牢 (tàiláo)
- 太猛
- 太玄 (tàixuán)
- 太玄經 / 太玄经 (Tàixuánjīng)
- 太王
- 太甚 (tàishèn)
- 太甲 (Tài Jiǎ)
- 太瘦生
- 太白 (Tàibái)
- 太白星 (Tàibáixīng)
- 太白粉 (tàibáifěn)
- 太白酒星
- 太白金星
- 太皇太后 (tàihuángtàihòu)
- 太皞
- 太監 / 太监 (tàijiàn)
- 太真 (Tàizhēn)
- 太石 (Tàishí)
- 太祝
- 太祖 (Tàizǔ)
- 太空 (tàikōng)
- 太空人 (tàikōngrén)
- 太空傳播 / 太空传播
- 太空劇場 / 太空剧场
- 太空城
- 太空塵 / 太空尘
- 太空探險 / 太空探险
- 太空梭 (tàikōngsuō)
- 太空條約 / 太空条约
- 太空槍 / 太空枪
- 太空武器
- 太空漫步 (tàikōng mànbù)
- 太空病
- 太空科學 / 太空科学 (tàikōng kēxué)
- 太空站 (tàikōngzhàn)
- 太空總署 / 太空总署
- 太空船 (tàikōngchuán)
- 太空艙 / 太空舱
- 太空藝術 / 太空艺术
- 太空衣
- 太空被
- 太空裝 / 太空装
- 太空軌道 / 太空轨道
- 太空通訊 / 太空通讯
- 太空醫學 / 太空医学
- 太空食物
- 太簇
- 太素
- 太羹
- 太翁
- 太老先生
- 太老師 / 太老师
- 太興 / 太兴
- 太華山 / 太华山
- 太虛 / 太虚 (tàixū)
- 太虛幻境 / 太虚幻境
- 太行山 (Tàiháng Shān)
- 太謙 / 太谦
- 太谷
- 太谷燈 / 太谷灯
- 太輔 / 太辅
- 太過 / 太过 (tàiguò)
- 太醫 / 太医 (tàiyī)
- 太醫院 / 太医院
- 太重
- 太阿 (tài'ē)
- 太阿之柄
- 太阿倒持 (Tài'ē dàochí)
- 太阿在握
- 太陰 / 太阴 (tàiyīn)
- 太陰之象 / 太阴之象
- 太陰星 / 太阴星
- 太陰曆 / 太阴历
- 太陰月 / 太阴月 (tàiyīnyuè)
- 太陰潮 / 太阴潮
- 太陰病 / 太阴病
- 太階 / 太阶
- 太陽 / 太阳 (tàiyáng)
- 太陽光譜 / 太阳光谱
- 太陽地 / 太阳地 (tàiyángdì)
- 太陽島 / 太阳岛 (Tàiyángdǎo)
- 太陽年 / 太阳年
- 太陽旗 / 太阳旗 (tàiyángqí)
- 太陽日 / 太阳日 (tàiyángrì)
- 太陽時 / 太阳时
- 太陽曆 / 太阳历
- 太陽河 / 太阳河 (Tàiyánghé)
- 太陽燈 / 太阳灯 (tàiyángdēng)
- 太陽爐 / 太阳炉
- 太陽病 / 太阳病
- 太陽眼鏡 / 太阳眼镜 (tàiyáng yǎnjìng)
- 太陽神 / 太阳神 (tàiyángshén)
- 太陽穴 / 太阳穴
- 太陽糕 / 太阳糕 (tàiyánggāo)
- 太陽系 / 太阳系 (Tàiyángxì)
- 太陽能 / 太阳能 (tàiyángnéng)
- 太陽能房 / 太阳能房
- 太陽膏 / 太阳膏
- 太陽自轉 / 太阳自转
- 太陽輻射 / 太阳辐射
- 太陽閃焰 / 太阳闪焰
- 太陽電池 / 太阳电池 (tàiyáng diànchí)
- 太陽電波 / 太阳电波
- 太陽風 / 太阳风 (tàiyángfēng)
- 太陽餅 / 太阳饼 (tàiyángbǐng)
- 太陽鳥 / 太阳鸟
- 太陽麻 / 太阳麻
- 太陽黑子 / 太阳黑子
- 太魯閣 / 太鲁阁 (Tàilǔgé)
- 太魯閣族 / 太鲁阁族 (tàilǔgézú)
- 太麻里 (Tàimálǐ)
- 姑太太
- 姨太 (yítài)
- 姜太公
- 姨太太 (yítàitai)
- 安太歲 / 安太岁
- 宋太宗
- 宋太祖
- 宮中太監 / 宫中太监
- 慈安太后
- 慈禧太后 (Cíxǐ Tàihòu)
- 打供太保
- 打太平拳
- 打太極 / 打太极 (dǎ tàijí)
- 打太極拳 / 打太极拳 (dǎ tàijíquán)
- 提摩太書 / 提摩太书
- 撞太歲 / 撞太岁
- 撞鐘太歲 / 撞钟太岁
- 明太祖
- 昭明太子
- 曠然太平 / 旷然太平
- 李太白
- 李提摩太
- 桃太郎 (Táotàiláng)
- 梁太祖
- 楊太真 / 杨太真
- 欺人太甚 (qīréntàishèn)
- 毛太紙 / 毛太纸
- 活太歲 / 活太岁
- 清太坪 (Qīngtàipíng)
- 清太祖
- 渥太華 / 渥太华 (Wòtàihuá)
- 燕太子丹
- 猶太 / 犹太 (Yóutài)
- 猶太人 / 犹太人 (yóutàirén)
- 猶太教 / 犹太教 (Yóutàijiào)
- 皇太后 (huángtàihòu)
- 皇太子 (huángtàizǐ)
- 皇太極 / 皇太极 (Huángtàijí)
- 相煎太急
- 真太陽日 / 真太阳日
- 神遊太虛 / 神游太虚
- 竇太后
- 粉飾太平 / 粉饰太平 (fěnshìtàipíng)
- 縣太爺 / 县太爷 (xiàntàiyé)
- 老太
- 老太太 (lǎotàitai)
- 老太婆 (lǎotàipó)
- 老太爺 / 老太爷 (lǎotàiyé)
- 舅太太
- 航太 (hángtài)
- 航太工業 / 航太工业
- 花花太歲 / 花花太岁
- 蓋世太保 / 盖世太保 (Gàishìtàibǎo)
- 蒙太奇 (méngtàiqí)
- 蕭太后
- 西太后 (Xītàihòu)
- 親太太 / 亲太太
- 迦太基 (Jiātàijī)
- 逼人太甚
- 遼太宗 / 辽太宗
- 遼太祖 / 辽太祖
- 酒太公
- 金太宗
- 金太祖
- 阿爾斯太 / 阿尔斯太
- 章懷太子 / 章怀太子
- 馬太 / 马太 (Mǎtài)
- 馬太福音 / 马太福音 (Mǎtài Fúyīn)
- 黃堂太守 / 黄堂太守
Etymology 2
Definitions
太
- (Korean Classical Chinese) soybean
- Synonym: 大豆 (dàdòu)
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 太 – see 泰 (“big; large; great; extensive; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 泰). |
Notes:
|
Remove ads
Japanese
Korean
Vietnamese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads