Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
飽
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 饱
|
Translingual
Han character
飽 (Kangxi radical 184, 食+5, 13 strokes, cangjie input 人戈心口山 (OIPRU), four-corner 87712, composition ⿰飠包)
References
- Kangxi Dictionary: page 1418, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 44109
- Dae Jaweon: page 1942, character 42
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4448, character 12
- Unihan data for U+98FD
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pruːʔ): semantic 食 (“food”) + phonetic 包 (OC *pruː).
For etymology 2, the 食 radical specifies its dietary use (instead of just being a generic wrap).
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): baau2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): bā
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bor3 / bao3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5pau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bǎo
- Zhuyin: ㄅㄠˇ
- Tongyong Pinyin: bǎo
- Wade–Giles: pao3
- Yale: bǎu
- Gwoyeu Romatzyh: bao
- Palladius: бао (bao)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baau2
- Yale: báau
- Cantonese Pinyin: baau2
- Guangdong Romanization: bao2
- Sinological IPA (key): /paːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: páu
- Hakka Romanization System: bauˋ
- Hagfa Pinyim: bau3
- Sinological IPA: /pau̯³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: bauˊ
- Sinological IPA: /pau²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bā
- Sinological IPA (key): /pa³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: bor3
- Báⁿ-uā-ci̍: bô̤
- Sinological IPA (key): /pɒ⁴⁵³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: bor3
- Sinological IPA (key): /pɒ³³²/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: bao3
- Báⁿ-uā-ci̍: bâu
- Sinological IPA (key): /pau⁴⁵³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: bao3
- Sinological IPA (key): /pau³³²/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
Note: bor3- vernacular, bao3 - literary.
Note: pá - vernacular, páu - literary.
- Middle Chinese: paewX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤruʔ/
- (Zhengzhang): /*pruːʔ/
Definitions
飽
- full (after meal)
- 吃飽/吃饱 ― chībǎo ― to eat one's fill
- 噇飽恰閒。 [Eastern Min, trad.]
- Chòng bā kák-èng. / [t͡sʰouŋ⁵³ pa³³ kʰaʔ²⁴⁻²¹ ɛiŋ⁵³] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- Have nothing else to do. / Don't you have nothing else to do? / Mind your own concerns/business.
噇饱恰闲。 [Eastern Min, simp.]
- full; replete; abounding (in)
- plump
- to satisfy
- to embezzle
Synonyms
Compounds
- 一飽口福 / 一饱口福
- 一飽眼福 / 一饱眼福 (yībǎoyǎnfú)
- 不飽和脂肪 / 不饱和脂肪 (bùbǎohé zhīfáng)
- 中飽 / 中饱 (zhōngbǎo)
- 中飽私囊 / 中饱私囊 (zhōngbǎosīnáng)
- 半菽不飽 / 半菽不饱
- 半飢半飽 / 半饥半饱
- 吃到飽 / 吃到饱 (chīdàobǎo)
- 吃飽 / 吃饱 (chībǎo)
- 喝足飯飽 / 喝足饭饱
- 喝飽 / 喝饱
- 填飽 / 填饱
- 填飽肚子 / 填饱肚子
- 士飽馬騰 / 士饱马腾
- 大飽 / 大饱
- 大飽口福 / 大饱口福
- 大飽眼福 / 大饱眼福 (dàbǎoyǎnfú)
- 大飽私囊 / 大饱私囊
- 失飢傷飽 / 失饥伤饱
- 打飽咯 / 打饱咯
- 打飽嗝 / 打饱嗝
- 暖衣飽食 / 暖衣饱食
- 欲壑難飽 / 欲壑难饱
- 溫飽 / 温饱 (wēnbǎo)
- 盡飽 / 尽饱
- 眼饞肚飽 / 眼馋肚饱
- 睡飽 / 睡饱 (shuìbǎo)
- 精神飽滿 / 精神饱满 (jīngshénbǎomǎn)
- 茶餘飯飽 / 茶余饭饱
- 虎飽 / 虎饱
- 衣豐食飽 / 衣丰食饱
- 軟飽 / 软饱
- 過飽和 / 过饱和 (guòbǎohé)
- 酒足飯飽 / 酒足饭饱
- 酒醉飯飽 / 酒醉饭饱
- 醉酒飽德 / 醉酒饱德
- 響飽 / 响饱
- 食不念飽 / 食不念饱
- 食不暇飽 / 食不暇饱
- 食不求飽 / 食不求饱
- 食無求飽 / 食无求饱
- 食飽 / 食饱 (sik6 baau2)
- 飢附飽颺 / 饥附饱飏
- 飯飽 / 饭饱
- 飯飽丟箸 / 饭饱丢箸
- 飯飽喝足 / 饭饱喝足
- 飯飽弄箸 / 饭饱弄箸
- 飯飽酒足 / 饭饱酒足
- 飽人不知餓人飢 / 饱人不知饿人饥
- 飽以老拳 / 饱以老拳 (bǎoyǐlǎoquán)
- 飽參 / 饱参
- 飽受 / 饱受 (bǎoshòu)
- 飽含 / 饱含 (bǎohán)
- 飽和 / 饱和 (bǎohé)
- 飽和帶 / 饱和带
- 飽和度 / 饱和度
- 飽和溼度 / 饱和湿度
- 飽和溶液 / 饱和溶液
- 飽和蒸汽 / 饱和蒸汽
- 飽和狀態 / 饱和状态
- 飽和空氣 / 饱和空气
- 飽和脂肪 / 饱和脂肪 (bǎohé zhīfáng)
- 飽和轟炸 / 饱和轰炸
- 飽和點 / 饱和点
- 飽啖一頓 / 饱啖一顿
- 飽嗝 / 饱嗝 (bǎogé)
- 飽嗝兒 / 饱嗝儿 (bǎogér)
- 飽嘗 / 饱尝 (bǎocháng)
- 飽嚐 / 饱尝 (bǎocháng)
- 飽壯 / 饱壮
- 飽學 / 饱学 (bǎoxué)
- 飽學之士 / 饱学之士 (bǎoxuézhīshì)
- 飽學秀才 / 饱学秀才
- 飽學鴻儒 / 饱学鸿儒
- 飽德 / 饱德
- 飽打 / 饱打
- 飽暖 / 饱暖 (bǎonuǎn)
- 飽暖生淫 / 饱暖生淫
- 飽滿 / 饱满 (bǎomǎn)
- 飽漢不知餓漢飢 / 饱汉不知饿汉饥 (bǎo hàn bùzhī è hàn jī)
- 飽看 / 饱看
- 飽眼福 / 饱眼福 (bǎoyǎnfú)
- 飽私囊 / 饱私囊 (bǎosīnáng)
- 飽經世故 / 饱经世故
- 飽經憂患 / 饱经忧患
- 飽經滄桑 / 饱经沧桑 (bǎojīngcāngsāng)
- 飽經霜雪 / 饱经霜雪
- 飽經風霜 / 饱经风霜 (bǎojīngfēngshuāng)
- 飽綻 / 饱绽
- 飽聞 / 饱闻
- 飽肚 / 饱肚 (bǎodù)
- 飽腹 / 饱腹 (bǎofù)
- 飽腹感 / 饱腹感 (bǎofùgǎn)
- 飽覽 / 饱览 (bǎolǎn)
- 飽讀 / 饱读 (bǎodú)
- 飽讀詩書 / 饱读诗书 (bǎodúshīshū)
- 飽足 / 饱足 (bǎozú)
- 飽雪 / 饱雪
- 飽颺 / 饱飏
- 飽食 / 饱食 (bǎoshí)
- 飽食暖衣 / 饱食暖衣
- 飽食終日 / 饱食终日 (bǎoshízhōngrì)
- 飽食終日,無所用心 / 饱食终日,无所用心 (bǎoshízhōngrì, wúsuǒyòngxīn)
- 飽餐 / 饱餐 (bǎocān)
- 飽餐一頓 / 饱餐一顿 (bǎocānyīdùn)
- 饑飽 / 饥饱
- 饔飧不飽 / 饔飧不饱
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): bau1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bau1
- Northern Min (KCR): báu
- Eastern Min (BUC): bău
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1pau
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bau1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bāo
- Zhuyin: ㄅㄠ
- Tongyong Pinyin: bao
- Wade–Giles: pao1
- Yale: bāu
- Gwoyeu Romatzyh: bau
- Palladius: бао (bao)
- Sinological IPA (key): /pɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baau1
- Yale: bāau
- Cantonese Pinyin: baau1
- Guangdong Romanization: bao1
- Sinological IPA (key): /paːu̯⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: bau1*
- Sinological IPA (key): /pau³³⁻³³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: bau1
- Sinological IPA (key): /pau⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pâu
- Hakka Romanization System: bauˊ
- Hagfa Pinyim: bau1
- Sinological IPA: /pau̯²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bau1
- Sinological IPA (old-style): /pau¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: báu
- Sinological IPA (key): /pau⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bău
- Sinological IPA (key): /pau⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: bau1
- Sinological IPA (key): /pɒu̯³³/
- (Changsha)
Definitions
飽
- alternative form of 包 (“bun; bread”)
- 1982, c:File:New York-Chinatown-08-Mott-Str.-Laeden-1982-gje.jpg
- c. 2020, 香港中文大學自學中心 [The Independent Learning Centre, CUHK], 粵語拼音速遞, 聲母: 玩一玩
- 2023,
References
- (Hokkien) “飽”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- (Puxian Min) 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “饱”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 176.
Remove ads
Japanese
Korean
Vietnamese
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads