Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
afiar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Asturian
Etymology
Borrowed from Late Latin adfiliare, affiliare (“to adopt as a son”), from Latin ad + filius (“son”). Compare Portuguese afilhar, afiliar, Spanish ahijar, Italian affiliare.
Pronunciation
Verb
afiar
Conjugation
Conjugation of afiar
Remove ads
Galician
Etymology
From a- + fio + -ar, perhaps from Vulgar Latin *affīlāre. Compare Spanish afilar, French affiler, Italian affilare.
Pronunciation
Verb
afiar (first-person singular present afío, first-person singular preterite afiei, past participle afiado)
afiar (first-person singular present afio, first-person singular preterite afiei, past participle afiado, reintegrationist norm)
- (transitive) to sharpen
- Synonym: aguzar
Conjugation
1Less recommended.
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “afiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “afiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “afiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Portuguese
Etymology
From a- + fio + -ar, perhaps from Vulgar Latin *affīlāre. Compare Spanish afilar, French affiler, Italian affilare. Doublet of afilar.
Pronunciation
- Hyphenation: a‧fi‧ar
Verb
afiar (first-person singular present afio, first-person singular preterite afiei, past participle afiado)
- (transitive) to sharpen
- (transitive, figuratively) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Descendants
- Macanese: afiâ
Further reading
- “afiar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “afiar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “afiar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “afiar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “afiar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025, →ISBN
- “afiar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Spanish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
afiar (first-person singular present afio, first-person singular preterite afié, past participle afiado)
- (transitive, dated) to assure or give someone one's word to not harm them
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
References
- “afiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads