Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
escamar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From escama (“scale; flake”) + -ar.
Verb
escamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamí, past participle escamat)
- (transitive) to flake (to break or chip off in a flake)
- (transitive, Valencia) to scale (to remove the scales of)
- Synonym: escatar
Conjugation
Etymology 2
Alternative form of escamnar, influenced by Spanish escamar.
Verb
escamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamí, past participle escamat)
- (transitive, Valencia) to scold
- Synonyms: renyar, (Valencian) bonegar
- (transitive, Valencia) alternative form of escamnar (“to teach a lesson”)
- (transitive, Valencia) alternative form of escamnar (“to make suspicious; to make distrust”)
Conjugation
Etymology 3
From es- + cama (“leg”) + -ar.
Verb
escamar
- (Balearic) only used in s'... escamar, syntactic variant of escamar-se, infinitive of escamar-se (“to escape; to run around”)
Further reading
- “escamar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “escamar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “escamar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “escamar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Remove ads
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese escamar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from escama + -ar.
Pronunciation
Verb
escamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamei, past participle escamado)
- (transitive) to scale (to remove the scales of)
- (transitive) to scald
- Synonym: escaldar
- (transitive) to clean and separate the peritoneum from the innards of a slaughtered animal
- (transitive) to cause mistrust
- (pronominal) to back down
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “escamar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “escama”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escamar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “escamar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escamar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “escamar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escamar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Portuguese
Etymology
Pronunciation
Verb
escamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamei, past participle escamado)
- to scale (remove the scales from a fish)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “escamar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “escamar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Remove ads
Spanish
Etymology
From escama + -ar; partly derived from Latin dēsquamāre.
Pronunciation
Verb
escamar (first-person singular present escamo, first-person singular preterite escamé, past participle escamado)
- to remove the scales from
- to make distrustful
- (colloquial) to frighten
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “escamar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads