Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
ja
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "ja"
Languages (73)
Translingual • English
Achang • Afrikaans • Alemannic German • Assan • Atong (India) • Catalan • Central Melanau • Champenois • Cimbrian • Cypriot Arabic • Danish • Dimasa • Dutch • Esperanto • Estonian • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • Garo • German • Gothic • Guerrero Amuzgo • Gutnish • Hausa • Hungarian • Ido • Ikizu • Ingrian • Japanese • Kashubian • Latvian • Lithuanian • Lower Sorbian • Lule Sami • Maltese • Mbati • Ngarla • North Frisian • Northern Sami • Northern Sotho • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old French • Old Polish • Old Saxon • Pennsylvania German • Pite Sami • Pnar • Polish • Portuguese • Russenorsk • Rwanda-Rundi • Serbo-Croatian • Silesian • Slovak • Slovene • Sotho • Spanish • Swahili • Swedish • Tswana • Tz'utujil • Upper Sorbian • Votic • West Frisian • West Makian • Yao • Ye'kwana • Yoruba • Zialo • Zou
Page categories
Achang • Afrikaans • Alemannic German • Assan • Atong (India) • Catalan • Central Melanau • Champenois • Cimbrian • Cypriot Arabic • Danish • Dimasa • Dutch • Esperanto • Estonian • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • Garo • German • Gothic • Guerrero Amuzgo • Gutnish • Hausa • Hungarian • Ido • Ikizu • Ingrian • Japanese • Kashubian • Latvian • Lithuanian • Lower Sorbian • Lule Sami • Maltese • Mbati • Ngarla • North Frisian • Northern Sami • Northern Sotho • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old French • Old Polish • Old Saxon • Pennsylvania German • Pite Sami • Pnar • Polish • Portuguese • Russenorsk • Rwanda-Rundi • Serbo-Croatian • Silesian • Slovak • Slovene • Sotho • Spanish • Swahili • Swedish • Tswana • Tz'utujil • Upper Sorbian • Votic • West Frisian • West Makian • Yao • Ye'kwana • Yoruba • Zialo • Zou
Page categories
Remove ads
Translingual
Etymology
Symbol
ja
See also
English
Etymology 1
Borrowed from Afrikaans ja (“yes”), from Dutch ja (“yes”). More at yea.
Alternative forms
Adverb
ja (not comparable)
- (chiefly South Africa, informal) Yes.
- 1940, Penguin Parade (issue 7, page 25)
- Ja, he had been fooled and it was not pleasant for a man to go home and tell his wife that he been verneuked.
- 1940, Penguin Parade (issue 7, page 25)
Derived terms
Etymology 2
From the Revised Romanization of Korean 자 (ja).
Alternative forms
Noun
- (Korean units of measure) Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.
Anagrams
Remove ads
Achang
Pronunciation
- (Myanmar) /dʒa˧/
Noun
ja
Further reading
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
Adverb
ja
Descendants
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Old High German ja, jā, from Proto-Germanic *ja. Cognate with German ja, Dutch ja, English yea, Swedish ja.
Adverb
ja
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 13.
Assan
Etymology
Inherited from Proto-Yeniseian *axʷ (“I”). Compare Kott ai (“I”), Pumpokol ad (“I”), and Arin aj.
Pronoun
ja
- I (first-person singular subjective)
Synonyms
Related terms
Atong (India)
Etymology
Noun
ja
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
Etymology
Pronunciation
Adverb
ja
- already, (in negative sentences) any more
- El va conèixer quan ja era casat. ― She met him when he was already married.
- (before a verb in the present tense) now, immediately, at once
- Ja arribem a casa. ― We'll be right home.
- (before a verb in the future tense) confidence in the outcome
- Ja veuràs com guanyarem. ― You will see how we'll win.
- (before a verb) affirmative concession or ponderance
- Entesos, ja ho entenc. ― Understood, I do understand
- Ja m’agradaria que fos així. ― I would like it to be like that.
Derived terms
Usage notes
- ÉsAdir accepts both [ʒa] and [ja] in Central Catalan and both [d͡ʒa] and [ja] in Northwestern Catalan. The same applies to jo.
- DNV accepts [ja] in Valencian.
Further reading
- “ja”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “ja”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “ja” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ja” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- ÉsAdir - Fonètica: les paraules "jo" i "ja"
Remove ads
Central Melanau
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : ja | ||
Alternative forms
Numeral
ja
Synonyms
Champenois
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old French jai, from Late Latin gaius.
Pronunciation
Noun
ja m (plural jas)
References
Remove ads
Cimbrian
Etymology
From Middle High German ja, from Old High German ja, jā, from Proto-West Germanic *jā, from Proto-Germanic *ja. Cognate with German ja, English yea.
Particle
ja
References
- “ja” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Cypriot Arabic
Etymology
Verb
References
- Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 192
Danish
Etymology
Pronunciation
Interjection
ja
Antonyms
Related terms
Noun
ja n (singular definite jaet, plural indefinite jaer)
Inflection
Dimasa
Noun
já
Derived terms
Dutch
Alternative forms
- (obsolete) jae
Etymology
From Middle Dutch ja, from Old Dutch *jā, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
Adverb
ja
Derived terms
Noun
ja m or n (plural ja's, diminutive jaatje n)
Interjection
ja
- yes!
- Synonym: yes
- "Ja!" riep hij luid toen er een doelpunt viel. ― Yes! he screamed loudly when they scored a goal.
- (Suriname, informal) A casual greeting acknowledging the presence of a person; hey, hi, what's up
- (Suriname, informal) Used as a request for someone to repeat something not heard or understood clearly; say again, what's that
Descendants
Esperanto
Etymology
Borrowed from German ja. Compare Polish jo, Yiddish יאָ (yo), English yea. Related to jes.
Pronunciation
Adverb
ja
- emphatic particle; indeed, certainly, surely, after all
- 2015, Kalle Kniivilä, “Sopiro al Sovetio [Yearning for the Soviet Union]”, in Krimeo estas nia [Crimea is ours]:
- Sed la bona soveta tempo neniam revenos. Ĝi ja neniam ekzistis.
- But the good Soviet times will never return. After all, they never existed.
- (literally, “But the good Soviet time will never come again. It indeed never existed.”)
Usage notes
The word ja emphasizes the entire sentence or a specific word or phrase, stressing the reality of it. It is most often placed before or after the sentence's main verb, or before an adverb modifying the main verb. Otherwise, it is usually placed in front of a word or phrase that it emphasizes.
It is also commonly used for emphatic negation, combined with ne or a correlative starting in neni-, usually with ja placed in front of it.
Derived terms
- jes ja (“yes indeed”)
Related terms
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *ja, from Proto-Germanic *jahw (“and”); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh.
Conjunction
ja
Synonyms
Faroese
Etymology
From Old Norse já, from Proto-Germanic *ja.
Pronunciation
Adverb
ja
Antonyms
Related terms
Noun
ja n (genitive singular jas, plural ja)
Declension
Finnish
Franco-Provençal
Garo
German
Gothic
Guerrero Amuzgo
Gutnish
Hausa
Hungarian
Ido
Ikizu
Ingrian
Japanese
Kashubian
Latvian
Lithuanian
Lower Sorbian
Lule Sami
Maltese
Mbati
Ngarla
North Frisian
Northern Sami
Northern Sotho
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Old French
Old Polish
Old Saxon
Pennsylvania German
Pite Sami
Pnar
Polish
Portuguese
Russenorsk
Rwanda-Rundi
Serbo-Croatian
Silesian
Slovak
Slovene
Sotho
Spanish
Swahili
Swedish
Tswana
Tz'utujil
Upper Sorbian
Votic
West Frisian
West Makian
Yao
Ye'kwana
Yoruba
Zialo
Zou
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads