Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
amar
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| amar | |
| pronunciación (AFI) | [aˈmaɾ] |
| silabación | a-mar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín amāre.
Verbo transitivo
- 1
- Sentir amor por alguien o algo.
- Sinónimos: desear, querer, adorar, estimar, apreciar, gustar.
- Uso: usado especialmente en latinoamérica, más o menos poético en españa.
- Ejemplo:
Amó a la ninfa Siringa, quien no le correspondía.«Pan (mitología)». Wikipedia.
- Ejemplo:
Francisco Pérez Pérez fue un hombre de honor que amó y comprendió al pueblo saharaui.«Historia del Sahara Occidental». Wikipedia.
- Ejemplo:
Ha obtenido 2 oscars, en el apartado de la mejor música, con Tal como éramos (1973) por la mejor banda sonora original y El golpe (1973) por la mejor música adaptada. También ha sido nominado en 2 ocasiones más por La espía que me amó (1977) y La decisión de Sophie (1982).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.
- Ejemplo:
También ha obtenido cierto éxito con las canciones en las peículas, colaborando entre otros con Alan y Marilyn Bergman, Barbra Streisand, Johnny Mercer, Carole Bayer Sanger o Bryan Adams. Gracias a esta colaboración ha recibido también numerosas nominaciones, exactamente ocho, a la mejor canción en las películas: Señor Kotcher (1971), Tal como éramos (1973), La espía que me amó (1977), El próximo año, a la misma hora (1978), Castillos de hielo (1979), A Chorus Line (1985), Shirley Valentine (1989) y El amor tiene dos caras (1996), obteniéndolo únicamente con Tal como éramos (1973).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.
- Ejemplo:
1977 - La espía que me amó (nominado al Oscar y canción nominada al Oscar).«Marvin Hamslisch». Wikipedia.
Conjugación
Conjugación de amar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Información adicional
- Derivados: amor, amabilidad, amable, amablemente, amación, amado, amador, amante, amatividad, amativo, amatorio, amorcillo, amorío, amormío, amorocharse, amorosamente, amoroso, desamar, desamor, desamador, desamable, desamoradamente, desamorado, desamoroso, desenamorar, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorar, enamoricarse, enamoriscarse.
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] lieben (de)
- Asturiano: [1] amar (ast)
- Búlgaro: [1] обичам (bg); любя (bg)
- Catalán: [1] amar (ca)
- Coreano: [1] 사랑 (ko) “sa-rang”; 애정 (ko) “ae-jeon”
- Eslovaco: [1] milovať (sk); ľúbiť (sk)
- Esloveno: [1] ljubiti (sl); imeti rad (sl)
- Esperanto: [1] ami (eo)
- Estonio: [1] armastama (et)
- Finés: [1] rakastaa (fi)
- Francés: [1] aimer (fr)
- Gallego: [1] amar (gl)
- Guaraní: [1] hayhu (gn)
- Griego: [1] αγαπώ (el) “agapó”; αγαπάω (el) “agapáo”
- Hebreo: [1] לאהוב (he)
- Inglés: [1] love (en) (verbo)
- Interlingua: [1] amar (ia)
- Italiano: [1] amare (it)
- Japonés: [1] 恋する (ja) “こいする, koisuru”; 愛する (ja) “あいする, aisuru”
- Latín: [1] amo (la)
- Letón: [1] mīlēt (lv)
- Lituano: [1] mylėti (lt)
- Mandarín: 愛 (cmn); 熱愛 (cmn); 愛好 (cmn); 愛戴 (cmn); 爱 (cmn); 热爱 (cmn); 爱好 (cmn); 爱戴 (cmn)
- Maya yucateco: [1] yaakunt (yua); yaabilt (yua)
- Náhuatl clásico: [1] tlahzohtla (nci)
- Neerlandés: [1] houden van (nl); beminnen (nl); liefhebben (nl)
- Polaco: [1] kochać (pl)
- Portugués: [1] amar (pt)
- Rumano: [1] iubi (ro); (se) îndrăgosti (ro); adora (ro)
- Ruso: [1] любить (ru) “l'ubit'”
- Sánscrito: [1] स्निह्यति (sa)
- Sueco: [1] älska (sv); vara kär i (sv)
- Tailandés: [1] รัก (th)
- Turco: [1] sevmek (tr)
- Vasco: [1] maitatu (eu)
Remove ads
Asturiano
| amar | |
| pronunciación (AFI) | [aˈmaɾ] |
| silabación | a-mar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín amāre.
Verbo transitivo
- 1
- Amar.
Conjugación
Remove ads
Catalán
| amar | |
| central (AFI) | [əˈma] |
| valenciano (AFI) | [aˈmaɾ] |
| baleárico (AFI) | [əˈma] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
Del latín amāre.
Verbo transitivo
Conjugación
Flexión de amarprimera conjugación, regular
Remove ads
Gallego
| amar | |
| pronunciación (AFI) | [aˈmaɾ] |
| silabación | a-mar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología 1
Del latín amāre.
Verbo transitivo
- 1
- Amar.
Conjugación
Remove ads
Interlingua
| amar | |
| pronunciación (AFI) | [aˈmar] |
| pronunciación (AFI) | [aˈmar] |
Etimología 1
Del latín amāre, así como de las formas afines en las lenguas romances.
Verbo transitivo
Etimología 2
Del latín amarus, así como de las formas afines en las lenguas romances.
Adjetivo
- 1
- Amargo.
Irlandés antiguo
| amar | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | amhar, amor |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino y neutro
Sustantivo verbal
Occitano
| amar | |
| pronunciación (AFI) | [aˈmaɾ] |
Etimología 1
Del latín amarus.
Adjetivo
- 1
- Amargo.
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo..
Verbo
- 2
- Amar
Portugués
| amar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín amāre.
Verbo transitivo
- 1
- Amar.
Conjugación
Flexión de amarprimera conjugación, regular
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads