Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

voler

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads
icono de desambiguación Entradas similares:  vołer

Catalán

voler
central (AFI) [buˈle]
valenciano (AFI) [voˈleɾ]
baleárico (AFI) [voˈle]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

Del catalán antiguo voler ('querer'), y este del latín vulgar *volēre ('querer'), del latín velle ('querer') influido en la forma de infinitivo por las formas de primera persona volo ('quiero'), volam ('quiera') etc.

Sustantivo masculino

1
Voluntad.
2
Deseo.

Verbo transitivo

3
Querer.
  • Sinónimo: desitjar.
4
Merecer.
Remove ads

Catalán antiguo

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *volēre ('querer'), del latín volo influido en la forma del latín volo, volam ('quiera') etc.

Sustantivo masculino

1
Voluntad.

Verbo transitivo

2
Querer.

Francés

voler
pronunciación (AFI) [vɔ.le]
longitud silábica bisílaba
homófonos volai, volez, volé, volée, volées, volés
rima e

Etimología 1

Del francés medio voler ('volar'), y este del francés antiguo voler, del latín volo. Desarrolado en cetrería, en expresiones tales como: le faucon vole la perdrix.

Verbo intransitivo

1
Volar.
  • Sinónimo: substanter.
  • Ejemplo: 

    La plupart des oiseaux volent. La mayoría de las aves vuelan.

2
Ir deprisa.
  • Uso: figurado
  • Ejemplo: 

    Voyant les attaques dont Marie était la victime, Pierre décida de voler à son secours. Al ver los ataques de los que Marie era víctima, Pierre corrió en su ayuda.

Verbo transitivo

3
Hurtar, robar o sustraer.
  • Sinónimos: arnaquer, cambrioler, carotter, dérober, détourner, escroquer, piquer.
  • Ejemplo: 

    La police a interpellé le gamin qui volait à l'étalage. La policia ha arrestado al chaval que robó en el almacén.

  • Ejemplo: Il volait.
  • Ejemplo: El robaba.
4 Cetrería
Volar.

Locuciones

locuciones []
  • bien volé ne profite pas
  • entendre les mouches voler
  • qui vole un œuf vole un bœuf
  • voler de ses propres ailes
  • voler en éclats

Conjugación

Más información Formas no personales, Simples ...
Remove ads

Francés antiguo

voler
pronunciación falta agregar
variantes voleir

Etimología 1

Del latín volāre ('volar').

Verbo intransitivo

1
Volar.

Conjugación

Más información Formas no personales, Simples ...
Remove ads

Francés medio

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés antiguo voler ('volar'), y este del latín volo.

Verbo intransitivo

1
Volar.

Conjugación

Más información Formas no personales, Simples ...
Remove ads

Interlingua

voler
pronunciación (AFI) /vo.ˈlɛr/

Etimología 1

Del francés vouloir y del italiano volere.

Verbo transitivo

1
Querer.

Italiano

voler
pronunciación (AFI) /ˈvɔ.leɾ/
silabación vo-ler
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɔ.leɾ

Etimología 1

Del italiano antiguo voler.

Sustantivo masculino

1
Variante de volere

Verbo transitivo

2
Variante de volere

Locuciones

locuciones []

Italiano antiguo

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Acortamiento de voler.

Sustantivo masculino

1
Variante de volere

Verbo transitivo

2
Variante de volere

Normando

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés antiguo voler ('volar'), y este del latín volo.

Verbo intransitivo

1
Volar.
  • Ámbito: Jersey

Ladino

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *volēre ('querer'), y este del latín volo.

Verbo transitivo

1
Variante de volei

Latín

voler
clásico (AFI) /ˈwo.ler/
eclesiástico (AFI) /ˈvo.ler/
silabación vo-ler
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.ler

Forma flexiva

Forma verbal

1
Primera persona del singular (ego) del presente pasivo de subjuntivo de volō.

Occitano

voler
medio (AFI) /buˈle/
provenzal (AFI) /vuˈle/

Etimología 1

Del provenzal antiguo voler ('querer'), y este del latín vulgar *velēre ('querer'), del latín velle ('querer').

Sustantivo masculino

Más información Singular, Plural ...
1
Voluntad.
  • Sinónimos: volença, volontat.
2
Deseo.

Verbo transitivo

3
Querer.

Provenzal antiguo

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *volēre ('querer'), y este del latín volo.

Verbo transitivo

1
Querer.
  • Ejemplo: 

    Mas so qu'ieu vuelh m'es atahis.Jaufre Rudel. canso.

Valón

voler
pronunciación (AFI) /vɔle/
/vɔlɛ/

Etimología 1

Del francés antiguo voler ('volar'), y este del latín volo.

Verbo intransitivo

1
Volar.

Verbo transitivo

2
Hurtar, robar o sustraer.

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads