Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Vocabulaire du capitaine Haddock

liste de jurons De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

Cet article contient la liste des jurons et insultes, ainsi que quelques autres vocables pittoresques, constitutifs d'un vocabulaire propre au capitaine Haddock, personnage de la bande dessinée Les Aventures de Tintin. Y figurent aussi, dans une section spéciale, les jurons de François de Hadoque, capitaine de la Marine du Roy et commandant du vaisseau La Licorne, ancêtre du capitaine Haddock ainsi que ceux des descendants de ses perroquets.

Bien que disposant d'un répertoire d'approximativement 220 jurons, le capitaine n'en profère qu'une douzaine se rapportant au champ lexical de la mer et de ceux qui en vivent : amiral de bateau-lavoir, marin d'eau douce, pirates, naufrageurs, flibustier, frères de la côte, négrier, moussaillon, cyclone, vieux cachalot, tonnerre de Brest et mille sabords. Ces deux dernières expressions sont de loin les plus fréquentes, avec plus de cent itérations chacune au fil des albums depuis L'Étoile mystérieuse[1].

Après la guerre, le langage des personnages de Tintin évolue, devenant plus politiquement correct. Certains jurons du capitaine Haddock disparaissent et sont remplacés dans les rééditions d'albums par des termes jugés moins choquants[2]. C'est le cas par exemple pour « fatma de Prisunic » remplacé par « bayadère de carnaval » ou « anthracite » et « commerce noir » remplacés par « iconoclaste »[2].

Remove ads

Guide d'utilisation

Résumé
Contexte

À la suite de chaque expression est indiquée la liste des références codifiées (voir les codes conventionnels des albums ci-dessous).

Exemple CPO.20A3 signifie : album Le Crabe aux pinces d'or, page 20, 1re bande, 3e case — suivi éventuellement de h (haut) ou b (bas), s'il y a deux cases superposées.

Pour une même expression, les références sont classées par ordre chronologique de parution des albums, puis par localisation dans l'album.

Lorsqu'une référence est précédée de e, le terme est précédé de « espèce(s) de » dans l'original. Lorsqu'elle est suivie de s, l'expression originale est au pluriel.

Exemple : ectoplasme | eOML.56B3s | Lire : « espèces d'ectoplasmes » (pour cette référence).

Codification alphanumérique des albums

Seuls apparaissent ici (triés par code) les albums où interviennent le capitaine Haddock ou son ancêtre le chevalier de Hadoque. La codification est purement conventionnelle et /ad hoc/, si l'on peut dire, dans le cadre de cet article.

Sommaire :
Remove ads

A

Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

B

Résumé
Contexte
Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

C

Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

D

Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

E

Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

F

Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

G

Davantage d’informations Expression, Références ? ...
Remove ads

H

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

I

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

J

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

K

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

L

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

M

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

N

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

O

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

P

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

Q

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

R

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

S

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

T

Résumé
Contexte
Davantage d’informations Expression, Références ? ...

V

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

W

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

Z

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

François chevalier de Hadoque

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

Perroquets du chevalier de Hadoque

Davantage d’informations Expression, Références ? ...

Hommages

  • Dans la série télévisée Le Bureau des légendes, le personnage principal explique que le nom de code attribué aux « clandestins » des services secrets français est systématiquement une insulte du capitaine Haddock. Ainsi, par exemple, le personnage principal interprété par Mathieu Kassovitz est « Malotru », le responsable du Bureau est « Moule à Gaufres », une jeune agente clandestine est « Phénomène », etc.
  • Richard Gotainer a fait une parodie du capitaine Haddock, reprenant son vocabulaire et nombre de ses injures, dans sa chanson Captaine Hard-rock de l'album Chants zazous[35].
  • Le moteur de wiki libre YesWiki utilise les jurons du capitaine Haddock pour nommer les différentes versions du logiciel [36]. Ainsi en 2021, la version Doryphore est sortie, succédant à Cercopithèque, sortie en 2016.

Références

Bibliographie

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads