Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

arma

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Arma, armá

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) Du latin arma arme, soldat armé »).

Nom commun 1

Davantage d’informations Invariable ...

arma \Prononciation ?\ masculin

  1. Langue parlée autrefois en Colombie.

Notes

  • Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aoh.

Traductions

Nom commun 2

Davantage d’informations Invariable ...

arma \Prononciation ?\ féminin

  1. (Argot) Opération de destruction de matériel.
    • Parallèlement se développaient, hors de France, les opérations “Homo” et “Arma”, les premières concernant l’élimination physique des complices de la rébellion, les autres la destruction des navires et des cargaisons d’armes et de matériel militaire destinés aux insurgés.  (Claude Jacquemart, « Signé la Main rouge », Valeurs actuelles, 21 octobre 2010  lire en ligne)
    • De Gaulle se contente de laisser le patron du SDECE, le général Grossin […] affaiblir de son mieux le FLN par les opérations « Armas » (sabotage des livraisons de matériel de guerre à la rébellion) ou « Homos » (pour homicides) dans lesquelles il excelle.  (Rémi Kauffer, Les hommes du Président, Perrin, 2018, page 128)

Antonymes

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe armer, Indicatif ...

arma \aʁ.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe armer.

Prononciation


Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • 0 entrée en arma dans le Wiktionnaire dans la catégorie
  • arma sur l’encyclopédie Wikipédia
Remove ads

Ancien occitan

Étymologie

1 : Du latin anima.
2 : Du latin arma.

Nom commun 1

arma féminin

  1. Âme.

Nom commun 2

arma féminin

  1. Arme.
    • Lo coms de Peitieus si fo uns dels majors cortes del mon e dels majors trichadors de dompnas, e bon cavalliers d’armas e larcs de dompnejar ; e saup ben trobar e cantar. Et anet lonc temps per lo mon per enganar las domnas.  (Vida de Guillaume IX de Poitiers (transcription par Michel Zink dans Les Troubadours - une histoire poétique, Perrin, 2013, p. 33))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Remove ads

Basque

Radical

arma

  1. Radical du verbe armatu.

Prononciation

Catalan

Étymologie

Du latin arma armes »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

arma \Prononciation ?\ féminin

  1. Arme.

Dérivés

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Anagrammes

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin arma armes »).

Nom commun

arma \ˈaɾ.ma\ féminin

  1. Arme.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe armar, Indicatif ...

arma \ˈaɾ.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de armar.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « arma [ˈaɾ.ma] »

Anagrammes

Remove ads

Francoprovençal

Étymologie

Du latin anĭma. L’évolution phonétique est identique à celle de l’occitan arma « âme ».

Nom commun

arma féminin

  1. (Valdôtain) (Religion) Âme.

Notes

Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Courmayeur, Introd et Montjovet.

Variantes dialectales

Prononciation

Références

Remove ads

Griko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

arma \Prononciation ?\ neutre

  1. (Technique) Outil de travail.

Références

Italien

Étymologie

Du latin arma armes »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

arma \ˈar.ma\ féminin

  1. Arme, instrument qui sert à attaquer ou se défendre.
  2. (Militaire) Arme, chacun des corps de l’armée.
    • arma azzurra
      force aérienne

Dérivés

  • arma a doppio taglio arme à double tranchant »)
  • arma bianca arme blanche »)
  • arma chimica arme chimique »)
  • arma del crimine arme du crime »)
  • arma parlante armes parlantes »)
  • arma pesante arme lourde »)
  • deporre le armi
  • essere alle prime armi
  • fratello d’armi frère d’armes »)
  • passare per le armi
  • piazza d’armi place d’arme »)
  • presentare le armi
  • sala d’armi salle d’armes »)
  • sistema d’arma

Hyponymes

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • arma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • arma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Remove ads

Latin

Étymologie

Déverbal de armo armer »), lui-même dérivé de armus épaule »).

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Pluriel ...

arma \ˈaɾ.ma\ neutre pluriel

  1. Armes, soldats armés.
    • Postremo eiecto sive emisso iam ex urbe Catilina ille arma misit, cornua, tubas, fascis, signa legionis  (Cicéron, Plaidoyer pour Sylla)
      Enfin, lorsque Catilina eut été chassé de Rome ou qu’il s’en fut échappé, Autronius lui envoya des armes, des clairons, des trompettes, des faux, des étendards de légion.  (traduction de Tarane, 1850)
  2. (Par extension) Conflits armés, combats.
    • Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
      Italiam, fato profugus, Laviniaque venit
      litora, multum ille et terris iactatus et alto
      vi superum saevae memorem Iunonis ob iram
       (Virgile, Énéide, Livre I)
      Je chante les combats et ce héros qui, chassé de Troie par le destin, vint le premier en Italie, aux rives de Lavinium. Longtemps sur la terre et sur les mers il fut le jouet de la puissance des dieux, qu’excitait l’implacable colère de Junon.  (traduction de Villenave et Amar, 1859)
  3. Outils, ustensiles, instruments.
    • Tum Cererem corruptam undis Cerealiaque arma
      expediunt fessi rerum, frugesque receptas
      et torrere parant flammis et frangere saxo.
       (Virgile, id.)
      Puis, les Troyens, pressés par le besoin, retirent des vaisseaux les grains que l’onde a pénétrés, et les instruments de Cérès ; ils font sécher le blé sauvé du naufrage, et se préparent à le broyer sous la pierre.  (traduction de Villenave et Amar, 1859)

Dérivés

  • armarium armoire, lieu où on range les armes »)
    • armariolum petite armoire »)
  • armicustos gardien des armes »)
  • armidoctor maître d'armes »)
  • armifactor armurier »)
  • armifer qui porte des armes »)
  • armiger, armiportator, armiportitor qui porte des armes, écuyer »)
  • armipotens puissant par les armes, redoutable »)
    • armipotentia puissance des armes »)
  • armilustrium lieu ou purifiait les armes »)
  • armisonus dont ou où les armes retentissent »)
  • armites triaires, soldats de la dernière ligne »)
  • coarmius frère d'armes »)
  • inermis, inermus sans armes »)
    • inermo désarmer »)
  • semiermis, semiermus à demi désarmé »)

Proverbes et phrases toutes faites

Anagrammes

Références

Remove ads

Occitan

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin arma armes »).
(Nom commun 2) Du latin anima, âme, voir aussi anma.

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

arma \ˈaɾ.mɔ\ (graphie normalisée) féminin

  1. Arme.

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

arma \ˈaɾ.mɔ\ (graphie normalisée) féminin

  1. Âme.
    • Me’n estave l’arma, me fendiá lo còr, e mos òs n’eran mas ’na cridada — que n’era pus paraula e que trauchava l’aire — e qui podiá respondre ?  (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Références

Remove ads

Papiamento

Étymologie

Du latin armo armer »).

Verbe

arma \Prononciation ?\

  1. Armer.

Anagrammes

Portugais

Étymologie

Du latin arma armes »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

arma \ˈaɾ.mɐ\ (Lisbonne) \ˈaɾ.mə\ (São Paulo) féminin

  1. Arme.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe armar ...

arma \ˈaɾ.mɐ\ (Lisbonne) \ˈaɾ.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de armar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de armar.

Prononciation

Anagrammes

Références

Voir aussi

  • arma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Roumain

Étymologie

Du latin armo armer »).

Verbe

Davantage d’informations Formes du verbe, Forme ...

arma \arˈma\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Armer.

Songhaï koyraboro senni

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

arma \Prononciation ?\

  1. Frère.
  2. Cousin germain ou utérin.

Anagrammes

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads