Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

fallo

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Fallo, falló

Espagnol

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

fallo \Prononciation ?\ masculin

  1. Faute, erreur, faille.
  2. Verdict, sentence
  3. Résultat (d'un examen)

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe fallar, Indicatif ...

fallo \ˈfa.ʎo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fallar.

Prononciation

Remove ads

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

fallo \ˈfal.lo\ masculin

  1. (Basket-ball, Sport) Faute, action sanctionnée par une pénalité.

Forme de verbe

fallo \ˈfal.lo\

  1. (Enclise) Agglutination de la deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe fare avec le pronom personnel masculin singulier lo le »).

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • fallo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
Remove ads

Latin

Étymologie

Apparenté au grec ancien φηλόω, phêlóô ruser, tricher »), φῆλος, phêlos tricheur »), σφάλλω, sphállō faire tomber ») au slavon zъlъ, zyly mauvais ») → voir zlý, de l’indo-européen commun *ĝhu̯el-  tourner, détourner »)[1].

Verbe

fallo, infinitif : fallĕre, parfait : fĕfelli, supin : falsum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Faire glisser, faire trébucher.
    • cum lubrica saxa vestigium fallerent.  (Curt.)
      quand des pierres glissantes se dérobaient sous leurs pieds.
  2. Duper, tromper, induire en erreur, abuser, faire oublier.
    • id me non fefellit.  (Cicéron)
      je ne m'y suis pas laissé prendre.
    • nec falsus vates fuit.  (Live. 4)
      et le devin ne se trompa pas.
    • nisi fallor.  (Cicéron)
      si je ne m'abuse.
    • (Impersonnel) nisi me fallit
      si je ne m'abuse.
    • jam vino quaerens, jam somno fallere curam.  (Horace)
      cherchant à tromper ton ennui tantôt par le vin, tantôt par le sommeil.
  3. Manquer à sa promesse, être infidèle à.
    • fallere fidem
      manquer à son serment.
    • mandata falle mariti.  (Ovide)
      désobéis à l'ordre de ton mari.
  4. Tromper l'attention, passer inaperçu de, n’être pas vu de ; être caché, être ignoré, être inconnu.
    • neque Caesarem fefellit quin ab eis cohortibus, quae contra equitatum collocatae essent, initium victoriae oriretur.  (César)
      il n'échappa pas à César que c'est des cohortes placées contre la cavalerie que s'amorcerait le début de la victoire.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads