Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
flaque
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: flaqué
Français
Étymologie
- (Fin du XIIIe siècle) De l’ancien français flasque.
Nom commun
flaque \flak\ féminin
- Petite étendue d’un liquide accumulé sur une surface plane ou qui n’est pas parfaitement nivelée.
Une flaque d’huile ; une flaque de sang.
Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l'accalmie serait de peu de durée, et que l'averse recommencerait avant la fin du jour.
— (André Theuriet, La chanoinesse, partie 3, chapitre II, 1893)Des cabanes croulantes, des trous, des flaques fangeuses, des terrains vagues semés de cubes de ciment épars, de la boue, des mares croupissantes en pleine rue.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)Les chevaux, en piaffant, piétinèrent dans les flaques sanglantes. C'était le sacrifice de bienvenue.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)De grandes flaques parsèment le sol à marée basse, comme les fragments d’un immense miroir brisé.
— (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)
- (Par extension) (Sens figuré) Zone dont l’aspect est différent de celui des alentours.
Des enfants se poursuivaient au milieu de l’avenue déserte, parmi les flaques de soleil. C’était un samedi après-midi d’août, juste après la guerre.
— (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, pages 26-27)La caverne était immense, pour autant qu’il pouvait en juger à la lumière des flaques de soleil entrant par les hautes fenêtres.
— (Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0)
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : Pfütze (de), Lache (de)
- Anglais : puddle (en), pool (en)
- Catalan : bassiol (ca), toll (ca), bassal (ca)
- Chaoui : tala (shy)
- Coréen : 웅덩이 (ko) ungdeongi
- Espagnol : charco (es)
- Espéranto : flako (eo)
- Féroïen : hylur (fo)
- Finnois : lätäkkö (fi)
- Ido : flako (io)
- Italien : pozzanghera (it) féminin, pozza (it) féminin
- Kali’na : ikupo (*)
- Lacandon : yaꞌkar yaꞌarir (*)
- Néerlandais : plas (nl)
- Occitan : laca (oc) féminin, gòch (oc) masculin, sompa (oc) féminin, sompet (oc) masculin
- Polonais : kałuża (pl)
- Portugais : poça (pt)
- Roumain : baltă (ro) féminin
- Russe : лужа (ru) luža
- Tchèque : kaluž (cs)
- Ukrainien : калюжа (uk) kaľuža féminin
- Vietnamien : vũng (vi)
Adjectif
flaque \flak\ masculin et féminin identiques
- (Argot) Net, dans le sens de propre ; en bon état, dans une bonne condition, irréprochable.
Je vends ma bagnole, elle est flaque, tu veux l’acheter ?
Synonymes
Forme de verbe
flaque \flak\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de flaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flaquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de flaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de flaquer.
Prononciation
- La prononciation \flak\ rime avec les mots qui finissent en \ak\.
- France : écouter « flaque [flak] »
- France (Vosges) : écouter « flaque [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « flaque [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flaque), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads