Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
preciso
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: precisò
Espagnol
Étymologie
- Du latin praecisus (« coupé, abrégé »).
Adjectif
preciso \pɾeˈθi.so\
- Nécessaire.
Un embajador o un ministro era una suerte de lisiado que era preciso trasladar en largos y ruidosos vehículos, cercados de ciclistas y granaderos y aguardado por ansiosos fotógrafos.
— (Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
- Précis.
Prononciation
- Madrid : \pɾeˈθi.so\
- Mexico, Bogota : \p(ɾe)ˈsi.so\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾeˈsi.so\
- Venezuela : écouter « preciso [pɾeˈsi.so] »
Références
Remove ads
Italien
Étymologie
- Du latin praecisus (« coupé, abrégé »).
Adjectif
preciso \pre.ˈt͡ʃi.zɔ\
- Précis, qui est entièrement déterminé, qui ne laisse place à aucune incertitude.
- Précis, en parlant du discours ou du style, qui a de la précision, qui dit exactement ce qu’il faut, qui est net.
- Précis, se dit aussi en ce sens des personnes.
Synonymes
- esatto (« exact »)
Antonymes
- impreciso (« imprécis »)
Forme de verbe
preciso \pre.ˈt͡ʃi.zo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe precisare.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « preciso [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « preciso [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- « preciso », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « preciso », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « preciso », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « preciso », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « preciso », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin praecisus (« coupé, abrégé »).
Adjectif
preciso \pɾɨ.sˈi.zu\ (Lisbonne) \pɾe.sˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin
- Précis.
- Exact, juste.
- Nécessaire.
«Ouve», disse-me Pavel, um universitário franco-russo reconvertido aos negócios, «é preciso parar de dizer disparates.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- « Attends, m’a dit Pavel, un universitaire franco-russe reconverti dans les affaires, il faut arrêter de dire n’importe quoi.
(O ministro disse) ainda que em todas as regiões onde existirem condições para desenvolver a cultura do arroz é preciso engajamento e começar imediatamente a produzir.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- (Le ministre a également déclaré) que dans toutes les régions où les conditions sont réunies pour cultiver du riz, il est nécessaire de s’engager et de commencer à produire immédiatement.
Sobre as diferenças sexuais de gênero, pode valer a pena buscar apoio em livros ou em especialistas em sexualidade. Há também o recurso de buscar conhecimento sobre como realizar certas manobras sexuais e como agradar o sexo oposto em cursos, sites ou com terapeutas sexuais que podem ajudá-lo a encontrar alguns atalhos. Mas seu parceiro pode não corresponder aos estereótipos de homem e de mulher, por isso é preciso aprender a observar e a experimentar.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- En ce qui concerne les différences sexuelles entre les genres, il peut être utile de chercher de l’aide dans des livres ou auprès d'experts en sexualité. Il existe également la possibilité de rechercher des connaissances sur la manière d'effectuer certaines pratiques sexuelles et de satisfaire le sexe opposé en suivant des cours, en consultant des sites web ou en consultant des sexologues qui peuvent vous aider à trouver des raccourcis. Mais votre partenaire peut ne pas correspondre aux stéréotypes masculins et féminins, c'est pourquoi il faut apprendre à observer et à expérimenter.
Synonymes
Dérivés
Antonymes
Forme de verbe
preciso \pɾɨ.sˈi.zu\ (Lisbonne) \pɾe.sˈi.zʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de precisar.
Prononciation
- Lisbonne : \pɾɨ.sˈi.zu\ (langue standard), \pɾɨ.sˈi.zu\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾe.sˈi.zʊ\ (langue standard), \pɽe.sˈi.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾe.sˈi.zʊ\ (langue standard), \pɾe.sˈi.zʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pre.sˈi.zu\ (langue standard), \pre.sˈi.zʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾe.sˈi.zʊ\
- Dili : \pɾɨ.sˈi.zʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « preciso [pɾɨ.sˈi.zu] »
- États-Unis : écouter « preciso [pɾɨ.sˈi.zu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « preciso [pɾɨ.sˈi.zu] »
- Brésil : écouter « preciso [pɾe.sˈi.zʊ] »
Anagrammes
Références
- « preciso » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « preciso », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « preciso », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « preciso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads