Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
va
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Forme de verbe) Du latin vadere. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de aller. En effet les formes de aller viennent de trois verbes latins :
- (Interjection) Lexicalisation de l’impératif va (impératif lexicalisé).
Interjection
va \va\ invariable
- (Familier) Soit ; j’y consens.
Bon, va pour une petite promenade, mais c’est juste pour me détendre.
Synonymes
Traductions
Forme de verbe
va \va\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de aller.
Cette animation va vous démontrer qu’il est très simple de pré-programmer un symbole, vous n’aurez alors plus besoin de saisir le moindre script sur la timeline principale de votre animation.
— (David Tardiveau, 150 scripts pour Flash CS3, 2011)Elle reste peu dans un bal, comme un éclair, le temps d’éblouir, et puis voilà ; ce même effet elle le répète dans deux ou trois autres bals, s’en va, rentre de bonne heure, bien avant que la fatigue ou la danse aient abattu l’éclat de ses yeux, défrisé ses cheveux, débrillanté sa robe.
— (Paris ou Le livre des cent-et-un, tome onzième, 1833, page 253)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de aller.
Va donc, joujou de contrebande, va donc, amusette d’alcôve, fais ton métier.
— (Rachilde, Monsieur Vénus, chapitre 3, 1884)Va, on n’est jamais laide, quand on est jeune. Tandis que, lorsqu’on n’est plus jeune, ma pauvre maman, va, c’est bien fini. On a beau avoir été belle, s’entêter à l’être encore, rien ne reste que des ruines, que la honte et le dégoût.
— (Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897)- – Julie, conjuguez-moi le verbe aller, à l’impératif !
– Impératif du verbe aller : Va, vasons, vasez !
Julie s’était déjà assise, débarrassée de « sa récitation ». Elle avait commencé même à ne plus se rappeler ce qu’elle venait de dire.
Il y eut une seconde pendant laquelle toute la première division, pour mieux se pénétrer de l’erreur commise, conjugua mentalement l’impératif du verbe aller. Mais lorsque cette seconde fut écoulée, la première division partit dans un rire entrecoupé d’exclamations, qui déborda les bancs qu’elle occupait et gagna dans le fond de la salle les toutes petites de la dernière division. On eût pu comparer la classe entière à une rivière sur laquelle nageaient les bateaux : Va, vasons, vasez. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 137) Sa façon à lui de douter, ça devait être sa mauvaise humeur subite, ses crises d’agressivité qui nous menaient jusqu’à la rupture. Une heure. Rabibochage. On le scelle au Montaigne autour d’un jus. Il me sourit : « On y arrivera, va. »
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 397)Alors, il lui dit : « Va… aime, et puis reviens. »
— (Monique Serey, Madame, dites-moi s’il m’aime, 1992)
Notes
Dérivés
- à la va comme je te pousse
- à la va-comme-je-te-pousse
- à la va-vite
- kivabien (qui va bien)
- là où le roi va seul
- prendre un va-te-laver
- qui va bien
- sept-et-le-va
- va-ci-va-là
- va-comme-je-te-pousse
- va-de-la-gueule
- va-de-l’avant
- va donc !
- va-et-vient
- va-nu-pieds
- va-nu-tête
- va-outre
- va-t-en-guerre
- va te faire une soupe d’esques (Locution interjective)
- va-tout
- va-vite
Proverbes et phrases toutes faites
- c’est quand qu’on va où ?
- ça va sans dire
- cela va sans dire
- il n’y a pas de bons vents pour le marin qui ne sait pas où il va
- il va sans dire
- l’argent va à l’argent
- l’eau va toujours à la rivière
- l’habit volé ne va pas au voleur
- le petit oiseau va sortir
- on ne va pas se mentir
- on va dire ça comme ça
- on va dire comme ça
- petit train va loin
- quand le bâtiment va, tout va
- qui va à la chasse perd sa place
- qui va lentement va surement (orthographe rectifiée de 1990)
- qui va lentement va sûrement
- (1) et (2) si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne
- tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise
- tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse
- tout y va, la paille et le blé → voir y aller
- va chez le diable
Prononciation
- La prononciation \va\ rime avec les mots qui finissent en \va\.
- La prononciation \vɑ\ rime avec les mots qui finissent en \vɑ\.
- \va\ ou \vɑ\
- Québec : [vɑ]
- France (Vosges) : écouter « va [vɑ] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (va), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Abouré
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
va \Prononciation ?\
Références
- Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]
Remove ads
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
va \va\
- Mon, ma, mes.
- Va bro, va mamm, va zud.
- Mon pays, ma mère, mes parents.
Diouz va gwella.
— (devise de l'île de Sein)- De mon mieux.
- Va bro, va mamm, va zud.
- Utilisé dans en va, au lieu de la forme contractée em.
En va bro, en va zi.
- Dans mon pays, dans ma maison.
Pronom
va \va\
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « va [Prononciation ?] » (bon niveau)
Dimli (zazaki du Sud)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
va \va\
- Vent.
Espagnol
Forme de verbe
va [ba]
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
Con qué tristeza miramos
— (Guillermina Aramburu, in Veinte años, 1935.)
Un amor que se nos va- Avec quelle tristesse regardons-nous
Un amour qui nous quitte
- Avec quelle tristesse regardons-nous
Prononciation
- Venezuela : écouter « va [Prononciation ?] »
Remove ads
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
va \Prononciation ?\
- Variante de van.
Références
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Gallo
Forme de verbe
va \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie MOGA)
- Troisième personne du singulier du présent du verbe aler.
Variantes orthographiques
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 80
- Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 137
- Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri, 31 octobre 2018
Remove ads
Gallo-italique de Sicile
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
va [Prononciation ?] féminin (Roccella)
- (Piazza Armerina) Vous vous.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
va [Prononciation ?] (Roccella)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe annè.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Italien
Étymologie
- Du latin vadere (« marcher »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de andare.
Forme de verbe
va \ˈva\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de andare.
Anagrammes
Kinyarwanda
Verbe
kuva \Prononciation ?\
Voir aussi
Kotava
Occitan
Paiwan
Sicilien
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads