Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

em

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Em, ém, êm, ếm, em-, -em-, , ’em

Français

Étymologie

Apocope d’emmerder.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

em \ɛm\ masculin

  1. Quatorzième lettre de l’alphabet cyrillique, м.

Traductions

Forme de verbe

Davantage d’informations Invariable ...

em \ɑ̃\ aucun groupe

  1. (Par euphémisme) Abréviation polie pour dire « emmerder », ou l'une de ses formes conjuguées.
    • – Va-t’en, tu m’em…  (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
    • – Mais alors l’homme n’aura plus envie de la femme !… L’homme n’a envie de la femme que parce qu’elle n’est pas comme lui. On va bien s’em… dans la vie. Et puis, qui fera des enfants ?… »  (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 15)

Variantes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Anglais

Étymologie

Ce symbole a la même largeur que la lettre m, approximativement le double du en dash.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

em \ɛm\

  1. (Typographie) Cadratin.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Anagrammes

Remove ads

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

em \Prononciation ?\

  1. (Brusseleer) Un, une.

Forme de verbe

em \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent du verbe signifiant « avoir ».

Références

  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

em \ɛ̃m\

  1. Pronom personnel réfléchi (« se »).

Prononciation

Anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin me.

Pronom

em \Prononciation ?\

  1. Me.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […].  (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Remove ads

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Invariable ...

em \Prononciation ?\ féminin

  1. Em.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Kurde

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Davantage d’informations Kurmandji ...

em \æm\

  1. Nous (première personne du pluriel).

Latin

Étymologie

Adverbialisation de eum[1] → voir to et tam en tchèque, he, here en anglais.

Adverbe

em \Prononciation ?\

  1. Voilà.
    • em illae sunt aedes.
      voilà, là est la maison.

Anagrammes

Références

  • « em », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 584)
  • [1] « em », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Remove ads

Luxembourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Davantage d’informations Pronom ...

em \əm\ datif

  1. Lui, elle.

Vocabulaire apparenté par le sens

Davantage d’informations Cas, Nominatif ...

Références

« em », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Du latin in.

Préposition

em \ẽj\ (Lisbonne) \ẽj\ (São Paulo)

  1. Dans.
    • Já a derrogação acontece quando a lei nova altera ou revoga apenas alguns artigos de uma lei mais antiga, mas não a substitui por completo. Por exemplo, a Lei de Adoção (Lei 12.010/2009) que revogou somente alguns trechos do Código Civil e manteve o restante dos artigos em vigor.  (ACS, « Ab-rogação e Derrogação », dans Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios, 28 mars 2025 [texte intégral])
      La dérogation, quant à elle, intervient lorsque la nouvelle loi modifie ou abroge seulement certains articles d’une loi plus ancienne, sans la remplacer dans son intégralité. Par exemple, la loi sur l’adoption (loi n° 12.010/2009) n’a abrogé que certains passages du Code civil et a maintenu les autres articles en vigueur.
    • Progresso era a palavra que mais se ouvia em Ilhéus e em Itabuna naquele tempo. Estava em todas as bocas, insistentemente repetida.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      Le mot progrès était celui que l’on entendait le plus souvent à Ilhéus et à Itabuna en ce temps-là. Il était sur toutes les lèvres et on le répétait avec insistance.
    • A importância das proteínas é evidente em todos os níveis, desde a bioquímica celular até o funcionamento sistêmico do organismo.  (Heloísa Fernandes Flores, « Proteínas », dans Mundo Educação, 17 décembre 2025 [texte intégral])
      L'importance des protéines est évidente à tous les niveaux, depuis la biochimie cellulaire jusqu'au fonctionnement systémique de l’organisme.

Notes

Lorsque suivi d’un article, d’un pronom démonstratif ou d’un adjectif démonstratif, em devient un n- enclitique. Par exemple, em o devient no, em umas devient numas, em isso devient nisso, em este devient neste, etc.
Davantage d’informations —, a + ...

Prononciation

  • Lisbonne : \ẽj\ (langue standard), \ẽj\ (langage familier)
  • São Paulo : \ẽj\ (langue standard), \ẽj\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \ẽj\ (langue standard), \ẽj\ (langage familier)
  • Maputo : \ẽj\ (langue standard), \ẽjm\ (langage familier)
  • Luanda : \ẽj\
  • Dili : \ẽj\
  • Porto (Portugal) : écouter « em [ẽj] »
  • États-Unis : écouter « em [ẽj] »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « em [ẽj] »
  • Brésil : écouter « em [ẽj] »
  • Braga (Portugal) : écouter « em [ẽj] »
  • São Paulo (Brésil) : écouter « em [ẽj] »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « em » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « em », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Remove ads

Tok pisin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

em \Prononciation ?\

  1. Il, elle, on. Pronom personnel de la troisième personne du singulier.

Tussentaal

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

em \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier.

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom

em \ɛm˦\

  1. Vous familial, utilisé lorsqu’on s’adresse à un frère ou une sœur cadet, ou à une épouse.

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

em \ɛm˦\

  1. Frère ou sœur cadet.

Prononciation

Anagrammes

Vieux breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

em *\Prononciation ?\

  1. Lui.

Références

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads