Loading AI tools
קומיקס צרפתי הומוריסטי מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אַסטֶריקס (בצרפתית: Astérix) היא סדרת ספרי קומיקס צרפתית, פרי עטו של הסופר היהודי-צרפתי רנה גוסיני ובאיוריו של אלבר אודרזו, שנוצרה בשנת 1959. אודרזו המשיך לכתוב ולאייר את הסדרה לבדו מאז מותו של גוסיני בשנת 1977. מאז שנת 1959 נמכרו בעולם 325 מיליון ספרים ב-107 שפות, בהן עברית, לטינית ואף יוונית עתיקה. אסטריקס הוא הקומיקס הצרפתי הפופולרי ביותר[1].
לוגו הסדרה (בצרפתית) | |
מידע קומיקס | |
---|---|
יוצר | רנה גוסיני ואלבר אודרזו |
סוגה | הומור וסאטירה |
סטטוס | עדיין רץ |
תקופת פרסום מקורית | 29 באוקטובר 1959 – 14 באוקטובר 2005 (46 שנים) |
ארץ מקור | צרפת |
שפת המקור | צרפתית |
מוציא לאור | דרגאוד |
מספר הספרים | 34 |
Asterix.com | |
הקומיקס עוסק בכפר גאלי המחזיק מעמד נגד הכיבוש הרומאי בזכות שיקוי פלא המעניק כוח על-אנושי, וגיבוריו הם אסטריקס האמיץ והממולח, אובליקס הענק התמים והילדותי, אשפיקס כהן-העץ הזקן והחכם ושאר חברי הכפר הגאלים.
יחד עם חוברות הקומיקס "לאקי לוק" ו"הרפתקאותיו של טינטין", "אסטריקס" נחשב לאחת מסדרות הקומיקס הפופולריות והנמכרות ביותר ביבשת אירופה ובעולם כולו.
דמותו של אובליקס, רעהו של אסטריקס, דורגה במקום ה-23 ברשימת 50 דמויות הקומיקס הגדולות של כל הזמנים לפי מגזין Empire[2].
רוב עלילת הסדרה מתרחשת בכפר חוף דמיוני ללא שם בצפון מערב ארמוריקה (מחוז בגאליה העתיקה, כיום אזור נורמנדי בצרפת) בשנת 50 לפנה"ס. הכפר ידוע בקרב הגאלים בתור החלק היחיד בארצם שעדיין לא נכבש על ידי יוליוס קיסר והלגיונות הרומיים שבשליטתו, וזאת משום שתושבי הכפר מסוגלים להשיג כוחות על-אנושיים על ידי שתיית שיקוי פלא, אותו נוהג להכין כוהן-העץ של הכפר, אשפיקס. הכפר שוכן לחוף האוקיינוס האטלנטי, ומוקף משאר עבריו בארבעה חילות מצב רומיים, שעליהם מוטל לפקוח עין ולוודא כי הגאלים נמנעים מ"מעשי קונדס".
הגיבור הראשי של הסדרה הוא אסטריקס, שאחראי לאורך הסדרה לטיפול באינטרסים של הכפר בשל תושייתו וחוכמתו. אל אסטריקס מצטרף באופן קבוע חברו הגבוה, השמן והתמים אובליקס. שניהם נולדו באותו יום בשנת 85 לפנה"ס. אל אסטריקס ואובליקס מתלווה על פי רוב כלבו הזעיר של אובליקס, מבריקס. בעוד אסטריקס הפיקח והממולח צריך לשתות את השיקוי כדי לקבל כוח על-אנושי, אובליקס הוא בעל כוח-על תמידי מאחר שנפל לתוך קדירה ובה השיקוי כשהיה ילד קטן.
העלילה במרבית ספרי אסטריקס בנויה על ניסיונות הרומאים לכבוש את הכפר, בדרך כלל על ידי ניסיונות למנוע מכהן-העץ (אשפיקס) לרקוח את שיקוי הפלא שלו, או ניסיונותיהם להשגת המתכון לשיקוי. באופן בלתי נמנע, ניסיונות אלה מסוכלים בידי אסטריקס ואובליקס.
ההומור בספרי אסטריקס הוא צרפתי אופייני, לעיתים קרובות נסוב סביב משחקי מילים, קריקטורות, וסטריאוטיפים משעשעים של אומות אירופיות ואזורים צרפתיים. חלק רב מן ההומור בספרי אסטריקס הראשונים היה במפורש צרפתי, עובדה שעיכבה את תרגום הספרים לשפות אחרות מחשש לאובדן ההומור ורוח הסיפור. הספרים החדשים יותר כוללים הומור אוניברסלי יותר, הן כתוב והן מאויר. לצד ההומור הגבוה, הספר כולל גם הומור גרפי יותר כגון המראה הקריקטוריסטי של הדמויות והקרבות ביניהן (שכוללות בעיקר תגרות ידיים). מאפיין נוסף של הסדרה הוא שימוש באלמנטים הנחשבים לקומיים ומתאימים לכל הגילאים, החל מתגרות ידיים הומוריסטיות וכלה במשחקי מילים מתוחכמים. חלק ניכר מהבדיחות הן על רקע ההיסטוריה של רומא ובפרפראזות על מימרות לטיניות, נושא שנלמד בהרחבה במערכת החינוך הצרפתית. הרמיזות הקומיות הן גם על רקע הבדלים תרבותיים בין אזורים שונים בצרפת, וסגנונות שונים של קבוצות לאומיות אחרות. סגנון הציור משלב בין דמויות קריקטוריסטיות, מצחיקות וחביבות לרקע ריאליסטי הכולל שחזור מהימן של התקופה, מהכפר הגאלי מוקף היער ועד לרומא העתיקה.
למרות (ואולי בגלל) ההומור העוקצני כלפי נטייתם של הצרפתים להתנשאות, התקבלו הספרים בתרבויות אירופיות ופרנקופוניות (דוברות צרפתית) ברחבי העולם.
לאורך הסדרה אסטריקס ואובליקס (ולעיתים רבות גם חברי כפר נוספים) יוצאים להרפתקאות שונות ברחבי הכפר וברחבי העולם. מקומות בהם הם מבקרים לאורך הסדרה כוללים אזורים שונים בגאליה (לוטטיה, קורסיקה וכדומה), מדינות אשר שכנות לגאליה (בלגיה, ספרד, בריטניה, גרמניה וכו'), ומדינות רחוקות (אמריקה הצפונית, יהודה והמזרח התיכון, הודו וכו').
כל הספרים מסתיימים בסעודה חגיגית, בדרך כלל בלילה, מסביב למדורה שבה נצלים חזירי בר. כל הגיבורים שמחים וחוגגים את ניצחונם, חוץ מהפייטן אותו דואגים חברי הכפר להשתיק בשל זיופיו הצורמים.
אסטריקס (Astérix) הוא הדמות הראשית בסדרה. לוחם אמיץ, חכם, ערמומי ונמוך קומה אשר נוהג באופן עקבי להתנדב בלהט לצאת למשימות מסוכנות. חובש קסדה מכונפת וחמוש בחרב קצרה, בה כמעט אינו משתמש. אסטריקס נוהג לשתות את שיקוי הפלא שרוקח כהן-העץ אשפיקס כדי לקבל חוזק על-אנושי.
אובליקס (Obélix) הוא חברו הטוב של אסטריקס, אשר עובד כחוצב מנהירים וכאיש משלוח של מנהירים. אובליקס הוא איש גדול ממדים - גבוה, שמן (אובליקס נעלב מכינוי זה ומעדיף להגדיר את עצמו כ"בעל מותניים מרופדות") ובעל תיאבון עצום לאוכל, בייחוד לחזירי בר צלויים. כשהיה פעוט נפל לקדירה של שיקוי הפלא ובזכות כך זכה לכוח גופני עצום ביותר באופן קבוע (בעוד שאר הגאלים צריכים לשתות את שיקוי הפלא כדי לקבל כוח זה, וגם אז השפעתו זמנית בלבד). בנוסף, אובליסק חובב תגרות ידיים המוניות, בייחוד עם החיילים הרומיים ושודדי הים. עם זאת נראה שהוא לא עושה זאת מתוך אכזריות או לוחמנות אלא כשעשוע, וסובר שגם אויביו חושבים כך. אובליקס נעלב בקלות ונוטה להיגרר לקטטות. באופיו אובליקס תמים וקצת ילדותי, ואיננו חכם ופיקח כמו אסטריקס. בתיאורי הגאלים בפתיח כל ספר נכתב ש"אובליקס מוכן לעזוב הכל וללכת אחרי אסטריקס באש ובמים... כל עוד מובטחים לו מלוא החופן בשר ותגרות ידיים ראויות לשמן", ואכן - אובליקס הוא שותפו הנאמן של אסטריקס ומלווה אותו בכל הרפתקאותיו.
אשפיקס (Panoramix) הוא כוהן-העץ החכם של הכפר. אדם זקן וגבוה בעל זקן לבן ארוך, חלוק לבן וגלימה אדומה. נודע בעיקר כרוקח של שיקוי הקסם אשר מעניק לגאלים את כוחותיהם העל-אנושיים, אך באמתחתו גם שיקויים אחרים. למשל, ב"אסטריקס וקלאופטרה" הוא רקח סם-שכנגד שהגן על אסטריקס, אובליקס ועליו מפני רעל. פירוש שמו בצרפתית הוא "התמונה הכוללת".
מבריקס (Idéfix) הוא הכלבלב הזעיר של אובליקס. מבריקס הופיע לראשונה בספר החמישי, המסע מסביב לגאליה. מבריקס נוטה להיות בעל מזג נבזי, אך הוא נאמן מאוד לאובליקס ועוזר לו להילחם נגד הרומאים. הוא בעל תודעה אקולוגית מפותחת וכועס כאשר פוגעים בעצים.
הספר מתבסס על ההיסטוריה הרומית, היסטוריה שנחשבה ועוד נחשבת כבסיס לתרבות הצרפתית. בתקופה שבה חוברו רוב הספרים, עדיין היו נהוגים לימודי לטינית ולימודים קלאסיים אחרים בבתי הספר בצרפת. אפשר להשוות את העיסוק ההומוריסטי בהיסטוריה הרומית, לעיסוק ההומוריסטי בתקופת התנ"ך שהיה מקובל מאוד בקרב קומיקאים וסאטיריקנים בישראל.
בכל מקום שבו הם מבקרים נתקלים אסטריקס ואובליקס באנשים ובמצבים מן החיים האמיתיים המוצגים בצורה קריקטורית וסטריאוטיפית. לדוגמה, באחד הספרים הראשונים, אסטריקס והגותים, הגותים מוצגים כמיליטריסטיים ונאמני משטר, המזכירים את הגרמנים של סוף המאה ה-19 ותחילת המאה ה-20. הקסדות אותן עוטים הגותים מזכירות את קסדות הפיקלהאובה הגרמניות ממלחמת העולם הראשונה, ואחד ממנהיגיהם מזכיר בצורה ברורה את אוטו פון ביסמרק. הבריטים, לעומת זאת, מתוארים כמנומסים, מדברים בשם תואר לפני שם עצם (הבדל ניכר בין התחביר האנגלי לתחביר הצרפתי), שותים בירה חמה ומים חמים (לפני שהובא התה לאנגליה, כביכול על ידי אסטריקס עצמו), ומרתיחים את כל מזונותיהם. ספרד היא מדינה זולה אי שם בדרום, מקום שבו אנשי הצפון נופשים בחופשותיהם (ודורשים לאכול מאכלים הזהים לאלו שבבתיהם).
כמה סטריאוטיפים לגבי אזורי צרפת השונים הם לדוגמה אנשי נורמנדי שאינם מסוגלים לענות תשובה ישירה, אנשי מרסיי המשחקים בפטאנק, והקורסיקנים הנמנעים מכל עבודה, מתרגזים בקלות, ושומרים על נקמות-דם לאורך שנים.
דמויות משניות מייצגות לעיתים אנשים מפורסמים או דמויות דמיוניות, לרוב קריקטורות של תושבי צרפת האופייניים לאותה התקופה, במיוחד מן הטלוויזיה והמופעים. בספר "אובליקס וחבורתו" לדוגמה, הביורוקרט הרומאי הוא קריקטורה של ז'אק שיראק, ושני לגיונרים רומאים דומים לסטנלי לורל ואוליבר הרדי.
דמויות אחרות מתקשרות למקומות שבהם מבקר אסטריקס. דוגמה טובה היא הזמרים הנודדים המפורסמים ביותר בבריטניה, בספר "אסטריקס בבריטניה", המאוירים באופן ברור כחברי להקת הביטלס; זוג לוחמים בלגיים בספר "אסטריקס בבלגיה" הדומים לתומסון ותומפסון מהקומיקס הבלגי טינטין, ודון קיחוטה וסנצ'ו פנצ'ו בספר "אסטריקס בספרד". בספרים חדשים יותר מדובר בדמויות ראשיות גם כן: בספר "אסטריקס וירושלים של זהב שחור" מרגל רומי כשון קונרי בדמות ג'יימס בונד שנושא את השם "אפס-אפס-ששיקס" (Doublosix) שפרושו 006 כפרפרזה על כינויו של ג'יימס בונד - 007. הצעיר, ומפקדו דומה לשחקן הראשון ששיחק את M, ובספר "אסטריקס וילדותו השנייה של אובליקס" מנהיג בריחת העבדים (יווני, הנקרא ספרטקיס) מבוסס על קירק דאגלס כספרטקוס. בספר "אסטריקס בקורסיקה", מנהיג קורסיקני מוצג באופן ברור בתור נפוליאון בונפרטה. נוסף בזאת, בספר "השמיים נופלים לו על הראש", צמד גיבורים המבוססים על שתי דמויות ידועות בסרטים של ארצות הברית: גיבור על בשם "סופר שיבוט" המזכיר במראהו את ארנולד שוורצנגר, וחייזר קטן בשם "טון" (באנגלית: מצויר) בתור מיקי מאוס.
אולם בהיבטים רבים סדרת הספרים מייצגת את חיי המאה הראשונה לפנה"ס בצורה מדויקת למדי. לדוגמה, הבניינים צפופי הקומות והדירות ברומא, עליהן אומר אובליקס כי גגו של אדם אחד הוא רצפתו של אדם אחר (ועל כן "הם מטורפים, הרומאים האלה", המשפט החביב על אובליקס). מצד שני נוכחות הארובות בגגות בתי הכפר הגאלי אינו מדויקת, משום שאצל הגאלים נעשה שימוש בפתחי גג כדי לאפשר לעשן לצאת. בספר "אסטריקס וירושלים של זהב שחור" מבקר אסטריקס בירושלים, שצוירה על פי צילומים של דגם ירושלים שנמצא אז ב"הולילנד" (היום במוזיאון ישראל). את הצילומים צילם אודרזו בעצמו בביקור שערך בארץ, כדי ללמוד לצייר את נופיה בצורה אמינה. ואולם, בציור אחר רואים את שער האריות עם תבליטי הברדלסים אף על פי שהחומה עם שער האריות והברדלסים נבנתה על ידי בייבארס, כלומר רק כ-1200 שנה מאוחר יותר.
הטקסט גם עושה שימוש תדיר בביטויים וניבים לטיניים, וכן ברמיזות לטקסטים לטיניים קלאסיים, בפרט לספר "מלחמת גאליה" מאת יוליוס קיסר. בדיחות רבות מתייחסות לנוהג של יוליוס קיסר לכתוב על עצמו בגוף שלישי. רמיזות כאלה יכלו להתקבל היטב בקרב המגזרים בעלי ההשכלה בצרפת ובלגיה בשנות ה-60 של המאה ה-20, כאשר לימוד לטינית היה עדיין נפוץ בבתי הספר.
אף על פי שהסדרה עושה שימוש בביטוי "אבותינו הגאלים", יוצריה אינם ממוצא צרפתי: רנה גוסיני היה יהודי ממוצא פולני שגדל רוב שנות ילדותו בארגנטינה ואילו אלברט אודרזו הוא ממוצא איטלקי. יש הטוענים, שיהדותו של גוסיני אף השפיעה על כתיבת הספר, והכפר הקטן שמורד ברומאים אינו אלא ייצוג לממלכת יהודה בזמן מרד בר כוכבא, אסטריקס (בלטינית Aster פירושו כוכב) הוא בר כוכבא עצמו אשפיקס הוא רבי עקיבא, יועצו הרוחני של בר כוכבא ושיקוי הפלא הוא אלגוריה לתורה שנותנת ליהודים את כוחם[3].
מפתח מרכזי לטקסט בספרי אסטריקס הוא השימוש במשחקי המילים, בהן נעשה שימוש בשמות הדמויות. שמות שני הגיבורים הראשיים מקורם באסטריסק (Asterisk - סימן הכוכבית *), ואובליסק (Obelisk - מצבת חרוט אבן). אסטריקס הוא כוכב הסדרה (בלטינית Aster פירושו כוכב, ו-rix פירושו בקלטית מלך, בדומה ל-rex בלטינית). אובליקס עובד כמוביל מנהירים (מנהיר - menhir - אבן גדולה ומסותתת ששימושה לא ברור. משערים שהיא שימשה לפולחן כלשהו או אולי כמצבה). למעשה, כמעט כל שמות דמויות הגאלים מסתיימות ב-"---יקס" (-ix), קרוב לוודאי כאזכור למנהיג הגאלי ההיסטורי ורקינגטוריקס שהוביל את המרד נגד הרומאים בשנים 52/3 לפנה"ס, אך למעשה רק חלק מהמלכים הגאליים נשאו שמות שהסתיימו ב -rix. הסיומת "---יקס" לשמות הגאלים נשמרת ברוב התרגומים. כך בתרגום לעברית נקרא זקן הכפר "ענתיקס", "מתושלחיקס" או "אשמאיקס", "לוחמאמיקס" הוא מנהיג הכפר (ובתרגום החדש: דגוליקס), ו"חמשיריקס" הוא הפייטן (בתרגום החדש: דורהמיקס). תרגומי השמות נתקלו לעיתים קרובות בקשיים בשמירה על ההומוריסטיות וכפל הלשון שבהם. עם זאת תרגום השמות הצרפתיים לאנגלית דווקא היה מוצלח למדי - השם "Ordralfabétix", שפירושו בסדר אלף-בית, הפך בצורה מוצלחת באנגלית ל-"Unhygienix" (לא היגייני), רמיזה לסחורה הלא מוצלחת של מוכר הדגים הכפרי. "Panoramix", כהן הכפר ששמו אולי מעיד על ראייתו את התמונה המלאה (פנורמה), הפך ל-"Getafix", כמו "get a fix", דבר המתקשר לרקיחת שיקויי הקסם. הכלבלב של אובליקס שנקרא במקור "Idéfix", רעיון מקובע, אובססיה, דוגמה, מערכת עקרונית, הפך ל-"Dogmatix", אשר גם משמר את "רעיון מקובע", וגם שומר על dog בצורה מושלמת.
התרגום לאנגלית שנעשה בבריטניה בידי אנתיאה בל ודרק הוקרידג' (Anthea Bell and Dereck Hockridge), לעיתים קרובות תוך התייעצות עם הכותבים המקוריים, הוא המקיף והמושקע ביותר מבין התרגומים שנעשו לסדרת הספרים. באיורים לא נערך כל שינוי, אולם בקטעים מסוימים הטקסט האנגלי משמר רק בצורה מעורפלת את המקור. הדבר אמור במיוחד לגבי משחקי מילים בצרפתית או בדיחות הקשורות להבדלי תרבות בין אזורים בתוך צרפת. תשומת לב מיוחדת הוקדשה לתרגום הספר "אסטריקס בבריטניה", והוא אכן זכה לפופולריות רבה בבריטניה.
סיומות השמות
לכל עם יש סיומת אופיינית לשמו של בן העם:
בספר אסטריקס ומירוץ הכרכרות נוספו כמה סיומות:
להלן רשימה של 33 הספרים הרשמיים בסדרה. ספרים 1–24 ו-32 הופקו בשיתוף פעולה בין אודרזו וגוסיני. ספרים 25–31 ו-33 הופקו על ידי אודרזו בלבד. לרגל ציון 50 שנה לספר הראשון, יצא לאור הספר ה-34 בסדרה - "אסטריקס ואובליקס, יום ההולדת". כמו כן יצא ספר המבוסס על הסרט "12 המשימות של אסטריקס".
|
|
שנים עשר אלבומים תורגמו לעברית בהוצאה לאור "דליה פלד מוציאים לאור בע"מ", בשיתוף עם הוצאת הספרים "מודן". ההדפסות נעשו משנת 1985 ועד 2008. בתחילה בכריכה קשה ולאחר מכן במהדורות כריכה רכה. התרגומים לספרים השונים נעשו על ידי אורה כהן כץ, אביטל ענבר ושלושת האחרונים על ידי דורית דליות עם שי צ'רקה כעורך; וציורי הטקסטים על ידי נאוה אלון, נורית יובל ואורית ברוך. בשלושת הספרים האחרונים שי צ'רקה עזר בעיצוב.
בחלק מהכרכים תורגמה הלטינית לארמית, כגון בדיחות הלגיונרים בספר הראשון - "בדידי הוה עובדא", שפירושו "כבר התנסיתי בכך". בשנת 2023 יצא לאור הספר "אסטריקס הגאלי" בהוצאה מחודשת על ידי כנרת זמורה ביתן[6][7].
ספר | תאריך יציאה לאור | תרגום |
---|---|---|
"אסטריקס הגאלי" | הוצאה ראשונה: 1961
הוצאה שנייה: 2023 |
אביטל ענבר |
"אסטריקס וקלאופטרה" | ||
"אסטריקס בבריטניה" | ||
"אסטריקס והקלחת" | ||
"הסכסכן מרומא" | ||
"אחוזת האלים" | ||
"אסטריקס מגלה את אמריקה" | ||
"אובליקס וחבורתו" | ||
"אסטריקס ומרבד הקסמים" | ||
"אסטריקס וירושלים של זהב שחור" | ||
אסטריקס באולימפיאדה | ||
"ילדותו השנייה של אובליקס" |
רנה גוסיני ואלבר אודרזו נפגשו לראשונה בשנת 1951. לאחר שעבדו יחד על פרויקטים שונים, בשנת 1959, התברר להם שלא יוכלו לפרסם קומיקס שכתבו, מכיוון שהוא דומה מאוד לקומיקס אחר שפורסם בעבר. נותרו להם פחות מחודשיים עד מועד פרסום הקומיקס, והם ניסו לפתח עלילה. אודרזו תיאר זאת כך:
רנה אמר לי, "בוא נעבור על כל התקופות המרכזיות בהיסטוריה", אז התחלתי מהתקופה הפלאוליתית. כשהגעתי לתקופה של הגאלים, הוא עצר אותי.
— The complete guide to Asterix
לפי דבריו של אודרזו, המחשבה הראשונה של גוסיני הייתה "מה אם במקום לזרוק את נשקו לרגליו של קיסר, ורקינגטוריקס היה זורק את נשקו על רגליו של קיסר?" הם התלהבו מהרעיון והחלו לפתח עלילה שהתרחשה בפרק הזמן של מלחמת גאליה[8].
מחוות לכבוד 50 שנה לקומיקס
בארבעה מהסרטים ז'ראר דפרדייה מגלם את אובליקס.
בעקבות ההצלחה הרבה לה זכתה הסדרה לאורך השנים, במיוחד בקרב ילדים, הופקו לאורך השנים משחקי וידאו רבים אשר התבססו על הסדרה. המשחק הראשון, "אסטריקס", יצא ב-1983 לאטארי 2600. מאז יצאו כמה עשרות משחקים נוספים, במגוון פלטפורמות - מחשבים וקונסולות משחקים. ביניהם ראויים לציון סדרת משחקים פופולרית במיוחד לקונסולה הניידת של סגה, הגיים-גיר, בשנות התשעים המוקדמות.
פארק אסטריקס (Parc Astérix) נפתח לראשונה בשנת 1989 וממוקם כ-35 ק"מ מצפון לפריז ו-32 ק"מ מאתר הנופש דיסנילנד פריז. הקומפלקס כולל פארק שעשועים ומלון. זהו פארק שעשועים בעל הנוכחות השנייה בגודלה בצרפת אחרי דיסנילנד - הפארק מארח כ-1,800,000 מבקרים בשנה. הפארק נודע במיוחד בזכות רכבות ההרים המצויות בו. הוא פתוח מחודש אפריל עד לחודש נובמבר.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.