Timeline
Chat
Prospettiva
Peter Pan (serie animata)
serie televisiva animata giapponese del 1989 Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Peter Pan (ピーターパンの冒険?, Pītā Pan no bōken, lett. "Le avventure di Peter Pan") è una serie televisiva anime diretta da Yoshio Kuroda e prodotta dalla Nippon Animation. Trasmessa in 41 episodi su Fuji Television dal 15 gennaio al 24 dicembre 1989, la serie è liberamente basata sull'opera teatrale di J.M. Barrie Peter Pan. Il bambino che non voleva crescere del 1904 e sul suo adattamento romanzato Peter e Wendy del 1911. Tuttavia, la seconda metà della serie narra una nuova avventura appositamente ideata per la trasposizione televisiva. L'anime fa parte del progetto World Masterpiece Theater, del quale rappresenta l'unica incursione nel genere fantasy. Il character design è ad opera di Takashi Nakamura.[1]
Remove ads
Trama
Riepilogo
Prospettiva
Nella Londra di inizio novecento, da qualche giorno la giovane Wendy e il suo fratello Gianni fanno il medesimo sogno: durante il sonno si vedono trasportati in una terra lontana dove vivono tante avventure con Peter Pan. Forse i sogni sono premonitori, perché una notte proprio Peter Pan in carne ed ossa entra dalla finestra della stanza dei ragazzi, ma sorpreso dal cane Nana vola via dimenticandosi la propria ombra.
La sera successiva Peter Pan ritorna a riprendersi la sua ombra e Wendy dopo alcuni tentativi riesce a riattaccargliela cucendogliela con uno spago speciale. In cambio del favore, Peter Pan insegna a volare a Wendy, Gianni e Michele, il fratello più piccolo, e li porta in volo all'Isola che non c'è.
In realtà Peter Pan ha bisogno di Wendy perché vuole che faccia da madre ai suoi piccoli amici, i "Bambini Smarriti" Trombetta, Orsetto e Pennino. Lei si cala subito nel ruolo, suscitando la gelosia di Campanellino, la fatina amica di Peter Pan, che mal sopporta la presenza della ragazzina. Gli episodi giocano quindi sui differenti caratteri dei personaggi: spensierato ed inaffidabile quello di Peter Pan, sempre pronto a divertirsi senza assumersi alcuna responsabilità, posato ed organizzato quello di Wendy nel suo ruolo di gestione della casa, dispettoso quello di Campanellino, che non ci pensa un attimo a giocare scherzi a Wendy.
Iniziano così una serie di avventure ambientate nell'isola incantata, durante le quali i ragazzi incontrano tanti nuovi amici assieme ai quali perlustreranno quei luoghi e combatteranno i pirati di Capitan Uncino, l'acerrimo nemico di Peter Pan, che vuole vendicarsi di lui per quando gli ha mozzato la mano; il capitano ha una sola paura però: il coccodrillo che gli ha mangiato la mano e che emette un ticchettio grazie a una sveglia ingoiata tempo prima.
Inizialmente gli episodi sono autoconclusivi, ma nella seconda parte della serie Peter Pan e gli altri vivranno due lunghe avventure, una contro il Capitan Uncino che vuole diventare il re dell'Isola che non c'è e arriva a distruggere la casa-rifugio dei ragazzi, l'altra contro la perfida strega Darkness, che vuole invadere l'isola con le forze del male tentando di soggiogare sua nipote, la principessa Luna. Uncino in seguito si allea con Darkness, e poi Luna, che grazie alle manipolazioni della nonna diventa malvagia e cerca di distruggere l'Isola che non c'è, mentre Uncino prende lo scettro di Darkness per imparare a fare magie
Alla fine di quest'ultima avventura, dopo aver sconfitto la strega e salvato Luna, Uncino e i pirati vengono finalmente uccisi dal coccodrillo durante la battaglia finale. Mentre Wendy decide che è giunto il momento di ritornare a casa con i fratelli: al ritorno a Londra scopre che forse tutte le avventure che hanno vissuto sono state il sogno di una notte. Passano gli anni e una notte Peter Pan e Campanellino ritornano nella casa di Wendy: loro non sono cambiati perché non si invecchia nell'Isola che non c'è, ma Wendy si è sposata ed è diventata madre della piccola Jane. La bambina riconosce Peter Pan, perché sua madre gliene ha parlato a lungo, e parte con lui per un'altra serie di avventure.
Remove ads
Personaggi
Principali
- Peter Pan (ピーター・パン?, Pītā Pan)
- Doppiato da: Noriko Hidaka (ed. giapponese), Davide Garbolino (ed. italiana)
- Un ragazzo destinato a non crescere mai. Vive nell'Isola che non c'è assieme ai Bambini Smarriti e alla fatina Campanellino. Ha un carattere indipendente, spensierato e volubile. Nonostante sia il capo incontrastato, è difficile fare veramente affidamento su di lui, in quanto sembra rifuggire da qualsiasi responsabilità, anche se alla fine dimostra sempre la sua intelligenza e il suo buon cuore. Dimostra un'amicizia profonda per Wendy e accetta la sua decisione di tornare a casa alla fine della serie. Ritorna poi per accompagnare anche sua figlia, Jane, all'Isola che non c'è. Indossa abiti arancioni e porta un berretto giallo con un rametto verde.
- Wendy Moira Angela Darling (ウェンディ・モイラー・アンジェラ・ダーリング?, Wendi Moirā Anjera Dāringu)
- Doppiata da: Naoko Matsui (ed. giapponese), Jasmine Laurenti (ed. italiana)
- È la più grande fra gli amici che Peter si porta da Londra ed è la prima che lo segue nelle sue avventure. Viene scelta da Peter Pan perché faccia da madre ai "ragazzi smarriti" e lei calandosi nel ruolo rimane l'unica tra tutti i ragazzi a portare un po' di razionalità e organizzazione. È beneducata, dolce e gentile, anche se a volte può arrabbiarsi facilmente; sembra anche innamorata di Peter. È la madre di Jane. Indossa un vestitino rosa e porta sempre i capelli biondi in due boccoli legati sulle tempie con dei nastri rossi.
- Gianni Darling (ジョン・ジュリアン・ダーリング?, Jon Jurian Dāringu, John Julian Darling)
- Doppiato da: Kyōko Hamura (ed. giapponese), Veronica Pivetti (ed. italiana)
- Fratello minore di Wendy e poco più piccolo di lei. Vorrebbe sembrare coraggioso, soprattutto per mettersi in mostra con Giglio Tigrato, la ragazza indiana di cui si è innamorato, ma tra tutti i ragazzi è forse quello più fifone. Indossa delle bretelle, un cilindro color argento e un papillon, e porta sempre con sé un bastone.
- Michele Darling (マイケル・ダーリング?, Maikeru Dāringu, Michael Darling)
- Doppiato da: Yuriko Fuchizaki (ed. giapponese), Emanuela Pacotto (ed. italiana)
- È il più piccolo dei fratelli Darling, un bambino dalla personalità innocente e obbediente. È più coraggioso di Gianni, ma soffre spesso di enuresi. Indossa una salopette verde acqua e porta sempre una pochette a tracolla.
- Campanellino (ティンカー・ベル?, Tinkā Beru, Tinker Bell)
- Doppiata da: Sumi Shimamoto (ed. giapponese), Giusy Di Martino (ed. italiana)
- È una piccola fatina volante amica di Peter Pan dotata di " polvere di stelle volante " e molto gelosa di Wendy (e in parte anche di Luna), nonostante la ragazzina tenti in tutti i modi di esserle amica. Arriva ad aiutare Capitan Uncino a catturare la ragazza nella seconda parte della serie, ma poi accorgendosi del male che ha compiuto se ne vergogna a tal punto che decide di abbandonare i suoi amici. Quando i ragazzi decideranno di andare nella Valle delle Fatine dove si è rifugiata per riaccoglierla tra di loro, inizierà la loro ultima avventura contro la strega Darkness. La famosa scena in cui beve il veleno di Uncino e viene salvata dalla fede dei bambini è semplificata in un episodio: per salvare Peter da una trappola meccanica, si sacrifica e si fa male in una frana, ma è poi curata dagli indiani. In un altro episodio, Darkness lancia un incantesimo che fa quasi morire lei e i folletti del bosco.
- Indossa un vestitino rosa fatto con petali di fiore, porta due orecchini e ha i capelli corti color fucsia.
- Orsetto (カーリー?, Kārī, Curly)
- Doppiato da: Yūko Mita (ed. giapponese), Lara Parmiani (ed. italiana)
- Il primo dei Bambini Smarriti. Indossa un cappello spinato e cade spesso dal letto mentre dorme, finendo per dormire sul pavimento. È coraggioso, ha un forte spirito combattivo e ha una personalità birichina. Si occupa sempre del gruppo quando Peter non c'è.
- Pennino (スライトリー?, Suraitorī, Slightly)
- Doppiato da: Hiroko Emori (ed. giapponese), Irene Scalzo (ed. italiana)
- Il secondo dei Bambini Smarriti. È paffuto e ha il naso schiacciato; indossa un berretto bianco con due orecchie da coniglio e un mantello dello stesso colore. Appassionato di meccanica, ha realizzato tutti i tranelli e i veicoli per la casa.
- Trombetta (トートルズ?, Tōtoruzu, Tootles)
- Doppiato da: Kazue Ikura (ed. giapponese), Adriana Libretti (ed. italiana)
- L'ultimo e il più alto dei Bambini Smarriti, ha una personalità timida e gentile. Inoltre, poiché commette molti errori, viene preso in giro dai suoi compagni. Tuttavia, ogni tanto, ha delle idee che si rivelano utili. Veste di blu e porta una cuffietta magenta. Nell'opera originale sono inoltre presenti altri tre Bambini Smarriti: Nibs e i due gemelli.
Abitanti dell'Isola che non c'è
- Simeone (ラスカル?, Rasukaru, Rascal)
- Un procione selvatico che visita spesso la casa di Peter Pan. Intraprende un viaggio con Peter e gli altri nella Valle delle Fate, ma viene poi catturato da Darkness. Non è presente nell'opera originale, si tratta infatti di un crossover del personaggio di Rascal, dalla serie animata del 1977 Rascal, il mio amico orsetto.[2]
- Coccodrillo (時計ワニ?, Tokei wani)
- Durante uno degli innumerevoli duelli tra Peter e Uncino è riuscito a mangiarsi la mano sinistra del capitano; da allora in poi continua a seguire Uncino per poter assaggiare anche il resto del suo corpo. Per aver ingoiato una sveglia carica emette un costante tic-tac ed è proprio grazie a questo rumore che il capitano si accorge sempre quando l'animale si sta avvicinando; ciò gli permette di sfuggire dalle sue grinfie. Alla fine della serie, Campanellino e Trombetta lo portano sul castello di Luna durante lo scontro finale ed uccide Uncino e i pirati mentre precipitano da un balcone. Ha due fiori sulla testa e dell'erba che gli cresce sul dorso.
- Sirene (人魚達?, Ningyo-tachi)
- Vivono in una laguna, sono molto dispettose e sono amiche di Peter Pan. Sentendo parlare di un piano di Campanellino, trascinano Wendy nella loro laguna e cercano di annegarla.
- Giglio Tigrato (タイガー・リリー?, Taigā Rirī, Tiger Lily)
- Doppiata da: Maria Kawamura (ed. giapponese), Debora Magnaghi (ed. italiana)
- Ragazzina indiana molto indipendente e coraggiosa, della quale Gianni si innamora. Attenta spesso alla vita di Capitan Uncino, credendo nella leggenda della sua tribù secondo cui una bambina di 3 anni a cui è stata calpestata l'ombra nella notte di luna piena del 3 marzo non può essere felice a meno che non uccida la persona che l'ha calpestata. Protagonista di tante avventure con i ragazzi nella prima parte dell'anime, praticamente scompare dalla storia quando Peter Pan e i suoi amici partono in perlustrazione dell'isola con la loro nuova casa-nave, venendo sostituita da Luna che le somiglia molto.
- Capo Piccaninny (ピカニニ族族長?, Pikanini-zoku zokuchō)
- Doppiato da: Banjō Ginga (ed. giapponese), Antonio Paiola (ed. italiana)
- Il padre di Giglio Tigrato e capo della tribù dei Piccaninny. Ha sempre un'espressione ostile, ed è temuto dagli abitanti dell'isola a causa delle voci secondo cui mangerebbe i visitatori del villaggio. In realtà è bonario ed è un vecchio amico di Peter Pan, che molto tempo fa lo ha ingannato.
- Luna (ルナ?, Runa)
- Doppiata da: Maria Kawamura (ed. giapponese), Marina Massironi (ed. italiana)
- Una principessa straordinariamente somigliante a Giglio Tigrato, nipote della strega Darkness. Inizialmente la contrasta nei suoi piani di distruzione aiutata da Peter Pan e dai suoi amici, ma alla fine la sua volontà viene soggiogata dalla nonna e alla sua morte ne prende il posto riuscendo quasi a completare l'opera della vecchia strega. Wendy riuscirà però a far sì che la parte buona che ancora è in Luna prenda il sopravvento su quella cattiva[3] salvando di fatto l'isola. Il suo personaggio è tra quelli più centrali a non essere presente nell'opera originale, essendo stato inventato appositamente per l'adattamento televisivo.
- Ton Tiote (トン・チホーテ?, Ton Chihōte, Ton Chixote)
- Doppiato da: Isamu Tanonaka (ed. giapponese)
- Un anziano signore che dichiara di fare il cavaliere da 30 anni e si vanta di avere sconfitto Capitan Uncino. Nonostante quest'ultima sia chiaramente una bugia, riesce comunque ad insegnare a Gianni a combattere e ad essere più coraggioso. Non è presente nell'opera originale ed è un evidente parodia di Don Chisciotte.
- Lucilla (プシケ?, Pushike, Psiche)
- Doppiata da: Chie Koujiro (ed. giapponese)
- Una piccola fatina che chiama Peter Pan "mamma". A differenza di Campanellino appartiene alle Flora, una tipologia di fate che si spostano in gruppo per poter bere l'estratto dei fiori del nord. Dopo che sua madre è stata rapita da Darkness non riesce più a volare; ed è perciò destinata ad essere lasciata indietro dalle proprie compagne e quindi a morire. Riesce a riprendere a volare grazie alle lezioni di volo di Peter Pan. Non è presente nell'opera originale.
- Capo delle Flora (フローラのリーダー?, Furōra no rīdā)
- Doppiata da: Michie Tomizawa (ed. giapponese)
- È la fata a capo delle Flora ed è l'unica a rimanere ad attendere Lucilla prima della migrazione verso nord. Non è presente nell'opera originale.
- Uccello della memoria (メモリーバード?, Memorī bādo, Memory bird)
- Doppiato da: Mahito Tsujimura (ed. giapponese)
- Un vecchio uccello parlante che vive sulla testa del gigante della pioggia. Conosce ogni cosa sull'Isola che non c'è, e svela a Peter Pan dove si trova la Valle delle Fate dove era fuggita Campanellino. Non è presente nell'opera originale.
- Gallo vapore (スチームバード?, Suchīmu bādo, Steam bird)
- Un buffo uccello dalle sembianze di un treno che corre a gran velocità mentre emette fumo dal camino che ha sulla testa. Non è presente nell'opera originale.
- Uccello che non c'è (ネバーバード?, Nebābādo, Neverbird)
- Un uccello simile ad un pellicano. Depone un uovo ogni tre anni e si dice che chi lo mangi vivrà cento anni in più.
Nemici
- Capitan Uncino (フック船長?, Fukku senchō, Hook senchō)
- Doppiato da: Chikao Ōtsuka (ed. giapponese), Pietro Ubaldi (ed. italiana)
- L'antagonista, di Peter Pan, è a capo di una ciurma di pirati ed è terrorizzato da un coccodrillo che tempo prima gli aveva mangiato la mano e che ora instancabilmente continua a seguirlo per prendersi anche il resto. Il sogno del Capitano è di diventare "il re dell'Isola che non c'è" e per questo lui e la sua ciurma tentano in tutti i modi di sconfiggere Peter Pan, l'unico che riesce a contrastare i suoi piani. Nel finale si allea con la strega Darkness e in seguito con Luna, ma quando si accorge che la ragazza intende distruggere completamente l'isola, tenterà inutilmente di contrastarla. Nell'ultimo episodio, lui e i suoi pirati precipitano dal balcone del castello durante lo scontro finale e vengono uccisi dal coccodrillo.
- Strega Darkness (ダークネス?, Dākunesu)
- Doppiata da: Hisako Kyōda (ed. giapponese), Angela Cicorella (ed. italiana)
- Utilizzando lo Specchio Nero inonda l'isola con il male, distruggendo lentamente ogni forma di vita e tentando di rubare i sogni dei bambini. È contrastata da Peter Pan e dalla nipote Luna, che rubandole la chiave dello specchio, impedisce temporaneamente alla nonna di portare a termine il suo piano. Come Luna, anche Darkness è un'invenzione della trasposizione animata.
- Spugna (スミー?, Sumī, Smee)
- Doppiato da: Kenichi Ogata (ed. giapponese), Antonio Paiola (ed. italiana)
- È il nostromo della ciurma di Uncino, sempre pronto a lodare il capitano ma attento che non esageri nella lotta con Peter Pan e che non faccia veramente del male ai ragazzi.
- Ciurma dei pirati
- Bill (ビル?, Biru), Massone (アルフ・メンソン?, Arufu Menson, Alf Manson), Colonna (ロバート?, Robāto, Robert), Cecco (チェッコ?, Chekko) Gentiluomo (スターキー?, Sutākī, Starky)
- Bill è un pirata grasso e goffo, doppiato da Daisuke Gōri (ed. giapponese), Stefano Albertini (ed. italiana); Massone è un omaccione con la faccia da teschio e benda sull'occhio, doppiato da Tesshō Genda (ed. giapponese), Tony Fuochi (ed. italiana); Colonna è un abile pistolero, doppiato da Issei Futamata (ed. originale), Flavio Arras (ed. italiana); Cecco è un nano lanciatore di coltelli che porta sempre con sé infilati nel cappello, doppiato da Kōichi Yamadera (ed. originale), Mario Scarabelli (ed. italiana); Gentiluomo è un pirata dai modi raffinati, doppiato da Masato Hirano (ed. originale), Diego Sabre (ed. italiana). Nell'opera originale la ciurma è formata da 17 pirati.
- Manti Neri (黒マント?, Kuro manto)
- Doppiati da: Michitaka Kobayashi (ed. giapponese), Yū Shimaka (ed. giapponese), Ikuo Nishikawa (ed. giapponese)
- I tre scagnozzi di Darkness, incaricati da lei di ritrovare Luna e la chiave dello specchio. Come Darkness e Luna, anche loro non sono presenti nell'opera originale.
Altri membri della famiglia Darling
- Elizabeth Darling (エリザベス・ダーリング?, Erizabesu Dāringu)
- Doppiata da: Hiroko Suzuki (ed. giapponese)
- Nell'opera originale il suo nome è Mary. È l'amorevole madre di Wendy, Gianni e Michele, che compare solamente nel primo episodio. Rispetto al marito è di carattere più dolce e accondiscendente, e svolge il ruolo di paciere nei momenti di tensione. Inoltre, viene lasciato intendere che anche lei in passato potrebbe avere incontrato Peter Pan. È assente la notte in cui i suoi figli partono per l'Isola che non c'è, essendosi recata ad una festa con il marito.
- George Darling (ジョージ・ダーリング?, Jōji Dāringu)
- Doppiato da: Tesshō Genda (ed. giapponese)
- Il padre dei piccoli Darling, che come la moglie appare solo nel primo episodio. È di carattere facilmente irritabile ed è abbastanza severo con i figli, temendo che il loro atteggiamento infantile possa compromettere la loro crescita. È anche piuttosto goffo, infatti non riesce ad allacciarsi la cravatta e spesso si taglia mentre si rade.
- Nana (ナナ?)
- Doppiata da: Kōichi Yamadera (ed. giapponese)
- Un cane femmina molto intelligente, impiegata dai Darling come tata per i loro figli, che ella accudisce premurosamente. Tenta senza successo di fermare la fuga dei ragazzi sull'Isola che non c'è.
- Jane Moira Angela Darling (ジェーン・モイラー・アンジェラ・ダーリング?, Jēn Moirā Anjera Dāringu)
- Doppiata da: Naoko Matsui (ed. giapponese)
- È la figlia di Wendy, e appare solo nel finale della serie. Somiglia molto alla madre, tanto che Peter Pan e Campanellino pensano che si tratti di Wendy ringiovanita quando la trovano addormentata nella stessa camera che un tempo era sua. Anche lei partirà con Peter Pan per visitare l'Isola che non cè.
Remove ads
Distribuzione
Riepilogo
Prospettiva
Edizione italiana
L'edizione italiana della serie è stata trasmessa per la prima volta su Italia 1 dall'8 gennaio all'11 aprile 1991, e in seguito è stata replicata su altre reti Mediaset. In Italia l'anime è stato distribuito dalla Saban Entertainment, distributore internazionale della serie. Nei titoli di coda sono stati erroneamente accreditati Shuki Levy e Haim Saban come autori della musiche, sebbene l'edizione italiana utilizzi la colonna sonora originale di Toshiyuki Watanabe. A partire dal 2022 la serie viene trasmessa su Italia 1 in edizione rimasterizzata in alta definizione, curata da Yamato Video. Questa edizione senza censure è stata successivamente resa disponibile in streaming sul canale Anime Generation di Prime Video con il solo audio italiano e senza sottotitoli. Nell'edizione per lo streaming vengono utilizzate le sigle originali e sono state doppiate tutte le scene inedite presenti negli episodi censurati.[4] Il doppiaggio italiano è stato effettuato presso lo studio Deneb Film sotto la direzione di Donatella Fanfani e i dialoghi italiani sono di Cristina Robustelli.[5] È stato anche trasmesso su Italia 2 a partire dal 25 agosto 2025.
Censure e tagli
Generalmente gli anime appartenenti al progetto World Masterpiece Theater, per la loro natura di trasposizioni televisive di classici per ragazzi, non hanno quasi mai sofferto di pesanti censure da parte degli adattatori italiani. Peter Pan fa parte di quel ristretto numero di Meisaku che invece hanno subito tagli importanti e significativi in alcuni episodi[6]:
- Ep. 1 - Chi è Peter Pan?
- Nell'edizione italiana, è stata tagliato parte dell'incubo di Wendy, nel quale viene data in pasto da Capitan Uncino ad una creatura mostruosa.
- Ep. 12 - Una gara di coraggio
- I ragazzi fanno una gara di coraggio: Peter Pan racconta una sua avventura e vincerà colui che riuscirà a non urlare di terrore. Dall'episodio sono state eliminate tutte le sequenze nelle quali Peter Pan è inseguito dagli scheletri, in particolare quando viene "mangiato" da un enorme scheletro mostro.
- Ep. 41 - A presto Peter Pan
- Luna da grande amica è diventata una strega malvagia e lei e Wendy, nel tentativo di sfuggire a Capitan Uncino, penetrano attraverso lo "Specchio Nero". Al di là dello specchio, Wendy incontra una bambina, nella quale riconosce Luna da piccola. Dall'episodio è stata eliminata la sequenza nella quale la strega Luna dice a Wendy che non riuscirà mai a sconfiggerla e per provarlo le dà un coltello con il quale la invita ad uccidere la bambina, unico modo per uccidere anche lei. Al rifiuto di Wendy Luna la colpisce con il coltello, suscitando la reazione della bambina, che rappresenta la parte buona di Luna, e che prende il sopravvento uccidendo la strega, cioè la parte malvagia che era dentro di lei. Nell'edizione italiana non si spiega quindi come mai quando Luna riemerge dallo "Specchio Nero" si sia trasformata in una principessa luminosa da strega quale era, snaturando quindi in parte il finale.
Edizioni home video
Subito dopo la trasmissione, Bandai pubblicò la serie in Giappone in dieci VHS, oltre che in una VHS riassuntiva di mezz'ora per la collana Mama ga eranda video series; quest'ultima era narrata da Yūko Mita, doppiatrice di Orsetto. Nel 1997 le VHS furono ristampate con il marchio Bandai Visual, che dal 25 marzo al 25 giugno 2000 pubblicò la serie anche in DVD-Video.
Nel 1991 una selezione di 18 episodi fu pubblicata in sei VHS in Italia dalla Pentavideo nella collana Bim Bum Bam Video, con le stesse censure della versione televisiva.
Remove ads
Episodi
Riepilogo
Prospettiva
Remove ads
Sigle
- Sigla iniziale giapponese: Mōichido Pītā Pan (もう一度ピーターパン? lett. "Peter Pan di nuovo")
- Musica di Yoshimasa Inoue, arrangiamento di Akira Nishihira, testo di Yasushi Akimoto, interpretata da Yukiko Iwai (Yūyu)
- Sigla finale giapponese: Yume yo hirake goma! (夢よ開けゴマ!? lett. "Sogna, apriti sesamo!")
- Musica di Yoshimasa Inoue, arrangiamento di Akira Nishihira, testo di Yasushi Akimoto, interpretata da Yukiko Iwai (Yūyu)
- Sigla iniziale e finale italiana: Peter Pan
- Musica e arrangiamento di Carmelo Carucci, testo di Alessandra Valeri Manera, interpretata da Cristina D'Avena.
Remove ads
Note
Voci correlate
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads