語源1
イタリック祖語 *pendō < 印欧祖語 *(s)pend-
動詞
不定形 pendere, 現在 pendō, 完了 pependī, スピーヌム pensum
- 吊るす。
- 重さを量る。
- 支払う。
- (比喩的に) 考える。熟考する。
さらに見る pendō (第三変化) の活用, 直説法 ...
| pendō (第三変化) の活用
|
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
pendō |
pendis |
pendit |
pendimus |
penditis |
pendunt |
| 未完了 |
pendēbam |
pendēbās |
pendēbat |
pendēbāmus |
pendēbātis |
pendēbant |
| 未来 |
pendam |
pendēs |
pendet |
pendēmus |
pendētis |
pendent |
| 完了 |
pependī |
pependistī |
pependit |
pependimus |
pependistis |
pependērunt, pependēre |
| 完了過去 |
pependeram |
pependerās |
pependerat |
pependerāmus |
pependerātis |
pependerant |
| 未来完了 |
pependerō |
pependeris |
pependerit |
pependerimus |
pependeritis |
pependerint |
| 所相 |
現在 |
pendor |
penderis, pendere |
penditur |
pendimur |
pendiminī |
penduntur |
| 未完了 |
pendēbar |
pendēbāris, pendēbāre |
pendēbātur |
pendēbāmur |
pendēbāminī |
pendēbantur |
| 未来 |
pendar |
pendēris, pendēre |
pendētur |
pendēmur |
pendēminī |
pendentur |
| 完了 |
pēnsus + sum の直説法能相現在形 |
| 完了過去 |
pēnsus + sum の直説法能相未完了形 |
| 未来完了 |
pēnsus + sum の直説法能相未来形 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
pendam |
pendās |
pendat |
pendāmus |
pendātis |
pendant |
| 未完了 |
penderem |
penderēs |
penderet |
penderēmus |
penderētis |
penderent |
| 完了 |
pependerim |
pependerīs |
pependerit |
pependerīmus |
pependerītis |
pependerint |
| 完了過去 |
pependissem |
pependissēs |
pependisset |
pependissēmus |
pependissētis |
pependissent |
| 所相 |
現在 |
pendar |
pendāris, pendāre |
pendātur |
pendāmur |
pendāminī |
pendantur |
| 未完了 |
penderer |
penderēris, penderēre |
penderētur |
penderēmur |
penderēminī |
penderentur |
| 完了 |
pēnsus + sum の接続法能相現在形 |
| 完了過去 |
pēnsus + sum の接続法能相未完了形 |
| 命令法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
— |
pende |
— |
— |
pendite |
— |
| 未来 |
— |
penditō |
penditō |
— |
penditōte |
penduntō |
| 所相 |
現在 |
— |
pendere |
— |
— |
pendiminī |
— |
| 未来 |
— |
penditor |
penditor |
— |
— |
penduntor |
| 非定型 |
能相 |
所相 |
| 現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
pendere |
pependisse |
pēnsūrum esse |
pendī |
pēnsum esse |
pēnsum īrī |
| 分詞 |
pendēns |
— |
pēnsūrus |
— |
pēnsus |
pendendus, pendundus |
| 動名詞 |
動名詞 |
スピーヌム |
| 主格 |
属格 |
与格/奪格 |
対格 |
対格 |
奪格 |
| pendendī |
pendendō |
pendendum |
pendendō |
pēnsum |
pēnsū |
閉じる
語源2
イタリック祖語 *pendēō < 印欧祖語 *(s)pend-, *(s)pen-
動詞
不定形 pendēre, 現在 pendeō, 完了 pependī. (所相なし)
- ぶら下がる、垂れ下がる、浮かぶ。
- ぶらぶらする、ぐずぐずする。
- 重さ・価値がある。
- 依存する。
- 話を熱心に聞く。
- 中断される。
- 当惑する、不安である。
さらに見る pendeō (第二変化, no supine stem, 能相のみ) の活用, 直説法 ...
| pendeō (第二変化, no supine stem, 能相のみ) の活用
|
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
pendeō |
pendēs |
pendet |
pendēmus |
pendētis |
pendent |
| 未完了 |
pendēbam |
pendēbās |
pendēbat |
pendēbāmus |
pendēbātis |
pendēbant |
| 未来 |
pendēbō |
pendēbis |
pendēbit |
pendēbimus |
pendēbitis |
pendēbunt |
| 完了 |
pependī |
pependistī |
pependit |
pependimus |
pependistis |
pependērunt, pependēre |
| 完了過去 |
pependeram |
pependerās |
pependerat |
pependerāmus |
pependerātis |
pependerant |
| 未来完了 |
pependerō |
pependeris |
pependerit |
pependerimus |
pependeritis |
pependerint |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
pendeam |
pendeās |
pendeat |
pendeāmus |
pendeātis |
pendeant |
| 未完了 |
pendērem |
pendērēs |
pendēret |
pendērēmus |
pendērētis |
pendērent |
| 完了 |
pependerim |
pependerīs |
pependerit |
pependerīmus |
pependerītis |
pependerint |
| 完了過去 |
pependissem |
pependissēs |
pependisset |
pependissēmus |
pependissētis |
pependissent |
| 命令法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
— |
pendē |
— |
— |
pendēte |
— |
| 未来 |
— |
pendētō |
pendētō |
— |
pendētōte |
pendentō |
| 非定型 |
能相 |
所相 |
| 現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
pendēre |
pependisse |
— |
— |
— |
— |
| 分詞 |
pendēns |
— |
— |
— |
— |
— |
| 動名詞 |
動名詞 |
スピーヌム |
| 主格 |
属格 |
与格/奪格 |
対格 |
対格 |
奪格 |
| pendendī |
pendendō |
pendendum |
pendendō |
— |
— |
閉じる