Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

pico

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads
Podobna pisownia Podobna pisownia: picco pico- piĉo

pico (esperanto)

morfologia:
pico
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pizza
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
(1.1) Słownik na stronie lernu!.
Remove ads

pico (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈpi.ko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dziób
(1.2) wierzchołek, szczyt, szpic
(1.3) kilof, oskard
(1.4) dziobek, dzióbek, wylot (naczynia)
(1.5) usta, gęba, japa
(1.6) gadatliwość, rozmowność
(1.7) pot. ponad, z hakiem (mała ilość przewyższająca zaokrągloną liczbę)
(1.8) ornit. dzięcioł

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od picar
odmiana:
(1.1-7) lp pico; lm picos
przykłady:
(1.1) El pájaro rompió la nuez con el pico.Ptak rozbił orzech dziobem.
(1.7) Este lápiz es muy caro: cuesta dos euros y pico.Ten ołówek jest bardzo drogi; kosztuje ponad dwa euro.
(1.7) Este hombre tendrá ya setenta años y pico.Ten człowiek będzie już miał ponad siedemdziesiąt lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) pica
(1.8) pájaro carpintero
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. picar
rzecz. picador m
związki frazeologiczne:
pico de orozłote usta
cerrar el picostulić gębę
echar mucho picogęba się komuś nie zamyka
hincar el picowykitować
tener algo en el pico de la lenguamieć coś na końcu języka
etymologia:
słowo celt.-łac. beccus
uwagi:
źródła:
Remove ads

pico (język łaciński)

pico (occidental)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads