chagrin

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

engleză

(English)

Etimologie

Din franceză chagrin.

Pronunție

  • AFI: /ˈʃæɡ.ɹɪn/ (Anglia)
  • AFI: /ʃəˈgrɪn/ (SUA)


Substantiv

chagrin, invariabil

  1. întristare, amărăciune, supărare

Sinonime

Antonime


Verb


Conjugarea verbului
to chagrin
Infinitiv to chagrin
Prezent simplu
pers. 3 sg.
chagrins
Trecut simplu chagrined
Participiu trecut chagrined
Participiu prezent chagrining
  1. a supăra, a amărî; a mâhni
    He was deeply chagrined by her behaviour.

Sinonime

Antonime

Cuvinte derivate

  • chagrined

Referințe





Remove ads

franceză

(français)

Etimologie

Din turcă sağrı.

Pronunție

  • AFI: /ʃa.ɡʁɛ̃/


Substantiv

chagrin m., chagrins pl.

  1. șagrin

Sinonime

  • peau de chagrin

Cuvinte derivate

  • chagrinier

Expresii

  • comme une peau de chagrin

Etimologie

Din chagriner, poate din limba francă gram; confer germană Gram.

Pronunție

  • AFI: /ʃa.ɡʁɛ̃/


Substantiv

chagrin m., chagrins pl.

  1. întristare, amărăciune, supărare

Sinonime

Antonime

Cuvinte derivate

  • chagrinant
  • chagrinement
  • chagriner
  • chagrineux

Expresii

  • araignée du matin, chagrin, araignée du midi, souci, araignée du soir, espoir
  • qui a du pain nargue le chagrin (învechit)
  • cent heures ou cent livres de chagrin ne payent pas un sou de dettes (învechit)


Adjectiv


Declinarea adjectivului
chagrin
Singular Plural
Masculin chagrin chagrins
Feminin chagrine chagrines
  1. abătut, deprimat; trist
    André est chagrin de la conduite de son fils.
  2. nemulțumit; ursuz, morocănos
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads