Toppfrågor
Tidslinje
Chatt
Perspektiv
de
Från Wiktionary, den fria ordboken
Remove ads
Tvärspråkligt
Kod
de
de
- (ISO 639-1) kod för språket tyska
- (internet) toppdomän som ursprungligen reserverats för tyska webbplatser
- Se även: DE
Svenska
Artikel
de
- uttal: (Sverige) dɔmː, (Finland, Sverige) dɪ, (Finland, Sverige) diː, dɛ, deː
- bestämd artikel plural, oftast enbart vid adjektiv
Översättningar
Pronomen
de
- uttal: (Sverige) dɔmː, (Finland, Sverige) dɪ, (Finland, Sverige) diː, dɛ, deː
- personligt pronomen som syftar på de omtalade i subjektsform; personligt pronomen i tredje person plural nominativ
- De är röda, och jag tycker om dem.
- Varianter: dom (talspråkligt, vardagligt), di (dialektalt)
- Användning: Ett vanligt misstag är att blanda ihop objektsformen dem med subjektsformen de; en minnesregel är att dem är analogt med oss, medan de är analogt med vi. I exempelmeningen ovan förekommer båda formerna. Det förekommer också att dem felaktigt används i stället för artikeln de. I meningen De röda blommorna är fina, och jag tycker om de blåa vaserna. förekommer inget pronomen, utan de är i båda fallen artiklar, och som artikel används alltid de, aldrig dem. Följande exempel är sålunda felaktigt: *Jag tycker om dem röda blommorna. (pronomen i stället för artikel), precis som *Dem är fina. också är felaktigt (objektsform i subjektsposition).
- (chattspråk, talspråk, vardagligt) det
- Va e de där?
Översättningar
personligt pronomen
- arabiska: هُم (ar) m (hum), هُنَّ (ar) f (hunna), هُمَا (humā)
- belarusiska: яны́ (be)
- bokmål: de (no)
- bulgariska: те (bg)
- danska: de (da)
- engelska: they (en)
- esperanto: ili (eo)
- estniska: nemad (et), nad (et), need (et)
- finska: he (fi) (om personer), ne (fi) (om saker och djur; eller personer i talspråk)
- franska: ils (fr) m elles (fr) f
- frisiska: sy (fy), hja (fy)
- färöiska: teir (fo) m, tær (fo) f, tey (fo) n
- hebreiska: הֵם (he) m (hém), הֵן (he) f (hén)
- indonesiska: mereka (id)
- isländska: þeir (is), þær (is), þau (is)
- italienska: essi (it)
- katalanska: ells (ca)
- kazakiska: олар (kk)
- kinesiska: 他们 (zh)/她们/它们 (zh) (tāmen)
- kroatiska: one (hr), oni (hr)
- ladino: eyos m, eyas f
- latin: ei (la), ii (la), hi (la), illi
- lettiska: viņi (lv), viņas (lv)
- litauiska: jie (lt), jos (lt)
- luxemburgiska: si (lb)
- makedonska: ти́е
- nederländska: zij (nl), ze (nl)
- nynorska: dei (nn)
- polska: oni (pl) m, one (pl) f
- portugisiska: eles (pt), elas (pt)
- rumänska: ei (ro), ele (ro)
- ryska: они (ru)
- serbiska: они, оне, она
- slovakiska: oni
- slovenska: ôni (sl)
- spanska: ellos (es) m, ellas (es) f
- swahili: wao
- sydsamiska: dah, dah guaktah dual
- tjeckiska: oni (cs)
- turkiska: onlar (tr)
- turkmeniska: olar
- tyska: sie (de)
- ukrainska: вони́ (uk)
- ungerska: ők (hu)
- uzbekiska: ular (uz)
- vepsiska: hö
- älvdalska: dier
Remove ads
Bokmål
Artikel
de
Pronomen
de
Danska
Artikel
de
- de (bestämd artikel plural)
- kun de tre første strofer
- bara de tre första stroferna
- Användning: Substantivet står i obestämd form på danska (strofer), i bestämd form på svenska (stroferna).
- kun de tre første strofer
Pronomen
de
- de; personligt pronomen i tredje person pluralis
- Så drog de frem til fjenders mén
- Så drog de fram till fienders men
- Jämför: De
- Så drog de frem til fjenders mén
Se även
- creme de la creme
- d.e. - det er
- de facto
- de jure
- eau de cologne
- lit de parade
Remove ads
Esperanto
Preposition
de
Franska
Preposition
de (du m, de f, des pl)
- från, av; uttrycker härkomst
- Ils viennent du Pérou.
- De är från Peru.
- Je viens de France.
- Jag är från Frankrike.
- Nick vient des États-Unis.
- Nick är från USA.
- Ils viennent du Pérou.
- markerar genitiv
- Les hautes montagnes d’Europe.
- Europas höga berg
- Les hautes montagnes d’Europe.
- av
- Une barre de fer.
- En stång av järn.
- Un accès de folie.
- Ett anfall av galenskap.
- Mourir de honte.
- Dö av skam.
- Une barre de fer.
- om, angående
- Il s’agit d’argent.
- Det handlar om pengar.
- Il s’agit d’argent.
- över, angående
- Se plaindre de…
- Beklaga sig över…
- Se plaindre de…
Artikel
de
- Obestämd partitiv artikel, uttrycker mängd. Används som de la f, du m, de l’ sing framför vokalljud och des pl om inte befintlig mängd anges (mycket, inget, lite, två liter, osv.) I så fall används de, och d’ framför vokalljud.
- Du lait.
- Mjölk.
- Deux litres de lait n’est pas beaucoup de lait.
- Två liter mjölk är inte mycket mjölk.
- Je n’ai pas d’argent.
- Jag har inga pengar.
- Je bois du café.
- Jag dricker kaffe.
- Du lait.
Remove ads
Nederländska
Artikel
de m f (het n)
- bestämd artikel för feminina och maskulina ord i singular, och för alla ord i plural
- De vrouw
- Kvinnan
- De huizen
- Husen
- De vrouw
Nynorska
Artikel
de
Pronomen
de
Remove ads
Portugisiska
Preposition
de
Spanska
Preposition
de
Verb
de
- böjningsform av dar
Tok pisin
Substantiv
de
Ungerska
Konjunktion
de
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads