encendre
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Potser volíeu: encendré
Català
- Pronúncia(i): oriental /ənˈsen.dɾə/, occidental /enˈsen.dɾe/
- Informal: occidental /anˈsen.dɾe/
- Rimes: -endɾe
- Etimologia: Del llatí incendere, segle XIV.
Verb
encendre trans., pron. (pronominal encendre's)
- Iniciar la combustió fent que una cosa cremi.
- Incitar passions, sentiments.
- Accionar i posar en funcionament un circuit elèctric, un aparell, una màquina...
Conjugació
Segona conjugació amb formes velaritzades, participi irregular
Formes no normatives o col·loquials
Formes compostes i perifràstiques
Paradigmes de flexió: encenc, encén, encenem
Vocal rizotònica: /e/
Sinònims
- (iniciar la combustió) abrandar, botar foc, calar foc, cremar, incendiar, inflamar, pegar foc, punxar foc
- (incitar passions, sentiments) abrivar, acalorar, animar, calfar, embravir, enardir, encoratjar, enfervorir, engallardir, entusiasmar, envalentir, escalfar, exaltar, excitar, il·lusionar, incitar, inflamar
- (accionar) activar, connectar, engegar, posar en marxa
Traduccions
Iniciar la combustió
- Afrikaans: aansteek (af)
- Alemany: anzünden (de), anstecken (de)
- Anglès: light (es)
- Àrab: أَشْعَلَ (ar)
- Armeni: վառել (hy) (varel)
- Basc: piztu (eu), isiotu (eu)
- Belarús: запа́льваць (be) (zapàlvats), запалі́ць (be) (zapalits)
- Búlgar: запалвам (bg) (zapalvam)
- Castellà: encender (es), prender (es)
- Coreà: 불붙이다 (ko) (bulbuchida)
- Danès: antænde (da), tænde (da)
- Eslovac: zapáliť (sk)
- Eslovè: prižgati (sl)
- Esperanto: ekbruligi (eo), fajrigi (eo)
- Estonià: süütama (et)
- Finès: sytyttää (fi)
- Francès: allumer (fr)
- Friülà: impiâ (fur)
- Gallec: acender (gl), prender (gl)
- Gal·lès: cynnau (cy)
- Grec: ανάβω (el) (anavo)
- Grec antic: ἅπτω (grc) (háptō), αἴθω (grc) (aíthō)
- Hebreu: הדליק (he)
- Hongarès: gyújt (hu)
- Ídix: צינדן (yi)
- Irlandès: las (ga)
- Islandès: kveikja (is)
- Italià: accendere (it)
- Japonès: 引火する (ja)
- Kurd: agir vêxistin (ku)
- Lituà: uždegti (lt)
- Llatí: accendere (la)
- Maori: raiti (mi)
- Neerlandès: aansteken (nl)
- Noruec: tenne (no)
- Occità: alucar (oc)
- Polonès: zapalić (pl)
- Portuguès: acender (pt)
- Romanès: aprinde (ro)
- Rus: зажига́ть (ru) (zajigat), заже́чь (ru) (zajetx)
- Serbocroat: запалити (sh), zapaliti (sh)
- Suec: tända (sv)
- Tagal: liwanag (tl)
- Tai: จุด (th)
- Turc: yakmak (tr)
- Txec: zapálit (cs)
- Ucraïnès: запа́лювати (uk) (zapàliuvati), запали́ти (uk) (zapaliti)
- Való: esprinde (wa), aloumer (wa)
- Vènet: inpiẑar (vec)
- Vietnamita: đốt (vi)
- Xinès: 點火 (zh) (点火, diǎnhuǒ)
Incitar passions, sentiments
- Castellà: encender (es)
Verb
encendre
- (valencià) Primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de encendrar.
- (occidental, balear) Primera persona del singular (jo) del present de subjuntiu del verb encendrar.
- (occidental, balear) Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present de subjuntiu del verb encendrar.
- (occidental, balear) Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) de l'imperatiu del verb encendrar.
Variants
Miscel·lània
- Síl·labes: en·cen·dre (3)
- Anagrama: endrecen
Vegeu també
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads