Egyptian Arabic

Arabic dialect spoken in Egypt / From Wikipedia, the free encyclopedia

Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:

Can you list the top facts and stats about Egyptian Arabic?

Summarize this article for a 10 years old


Egyptian Arabic, locally known as Colloquial Egyptian (Arabic: اللغة العامية المصرية,[3][4][5] [el.ʕæmˈmejjæ l.mɑsˤˈɾejjɑ]), or simply Masri (also Masry) (مَصرى),[6][7] is the most widely spoken vernacular Arabic dialect in Egypt.[8][9] It is part of the Afro-Asiatic language family, and originated in the Nile Delta in Lower Egypt. The estimated 100 million Egyptians speak a continuum of dialects, among which Cairene is the most prominent. It is also understood across most of the Arabic-speaking countries due to broad Egyptian influence in the region, including through Egyptian cinema and Egyptian music. These factors help to make it the most widely spoken and by far the most widely studied variety of Arabic.[10][11][12][13][14]

Quick facts: Egyptian Arabic, Pronunciation, Native t...
Egyptian Arabic
Native toEgypt
SpeakersL1: 77 million (2021)[1]
L2: 25 million (2022)[2]
Arabic alphabet
Egyptian Sign
Language codes
ISO 639-3arz
Areas where Egyptian Arabic is spoken (in dark blue those areas where it is the most widely spoken).
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

While it is primarily a spoken language, the written form is used in novels, plays and poems (vernacular literature), as well as in comics, advertising, some newspapers and transcriptions of popular songs. In most other written media and in radio and television news reporting, literary Arabic is used. Literary Arabic is a standardized language based on the language of the Qur'an, i.e. Classical Arabic. The Egyptian vernacular is almost universally written in the Arabic alphabet for local consumption, although it is commonly transcribed into Latin letters or in the International Phonetic Alphabet in linguistics text and textbooks aimed at teaching non-native learners.[15] The dialect's phonetics, grammatical structure, and vocabulary are influenced by the Coptic language;[16][17][18] its rich vocabulary is also influenced by Turkish and European languages such as French, Italian, Greek,[19] and English.

Oops something went wrong: