Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
官話
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: 官话
Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gun1 waa6-2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): guăng-uâ
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): guang1 hua5 / guong1 hua5
- Southern Min (Hokkien, POJ): koaⁿ-ōe
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1kuoe-gho
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guānhuà
- Zhuyin: ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ
- Tongyong Pinyin: guanhuà
- Wade–Giles: kuan1-hua4
- Yale: gwān-hwà
- Gwoyeu Romatzyh: guanhuah
- Palladius: гуаньхуа (guanʹxua)
- Sinological IPA (key): /ku̯än⁵⁵ xu̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gun1 waa6-2
- Yale: gūn wá
- Cantonese Pinyin: gun1 waa6-2
- Guangdong Romanization: gun1 wa6-2
- Sinological IPA (key): /kuːn⁵⁵ waː²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kôn-fa
- Hakka Romanization System: gonˊ fa
- Hagfa Pinyim: gon1 fa4
- Sinological IPA: /kon²⁴⁻¹¹ fa⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: guăng-uâ
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁵⁵⁻⁵³ (Ø-)ŋuɑ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guang1 hua5 [Phonetic: guang2 nua5]
- Báⁿ-uā-ci̍: guang-huā
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁵³³⁻¹³ (h-)nua¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guong1 hua5 [Phonetic: guong2 nua5]
- Sinological IPA (key): /kuoŋ⁵⁴⁴⁻²⁴ (h-)nua²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: kwan hwaejH
Noun
官話
- Mandarin; Guanhua (group of Northern Chinese dialects including Putonghua (Standard Chinese))
- 反譯甚好,而間有古語,不合時用,且不是官話,無人認聽。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 《朝鮮王朝實錄》 (Joseon Veritable Records), 1483
- 반역심호(하나) 이간유고어(하고) 불합시용(하며) 차불시관화(이니) 무인인청(하리라)
Banyeok sim ho[-hana] i gan yu goeo[-hago] bulhap siyong[-hamyeo] cha bul si gwanhwa[-ini] mu in in cheong[-harira]. [Sino-Korean] - The [Koreans'] translation [into Chinese] is very good, but there is occasionally ancient language which is not in accordance with current usage; in addition, it is not Mandarin, [so] nobody will understand it by listening.
- bureaucratic gibberish; high-sounding but insincere words; officialese
- Synonym: 官腔 (guānqiāng)
Synonyms
Derived terms
- 中原官話 / 中原官话 (Zhōngyuán guānhuà)
- 冀魯官話 / 冀鲁官话 (Jì-Lǔ Guānhuà)
- 北京官話 / 北京官话 (Běijīng guānhuà)
- 天不怕,地不怕,只怕廣東人說官話 / 天不怕,地不怕,只怕广东人说官话 (tiān bùpà, dì bùpà, zhǐ pà Guǎngdōngrén shuō guānhuà)
- 官話化 / 官话化 (guānhuàhuà)
- 官話合聲字母 / 官话合声字母 (Guānhuà Héshēng Zìmǔ)
- 官話字母 / 官话字母
- 戲棚官話 / 戏棚官话 (xìpéng guānhuà)
- 打官話 / 打官话
- 東北官話 / 东北官话 (dōngběi guānhuà)
- 江淮官話 / 江淮官话 (Jiānghuái guānhuà)
- 膠遼官話 / 胶辽官话
- 藍青官話 / 蓝青官话 (lánqīng guānhuà)
- 蘭銀官話 / 兰银官话
- 西南官話 / 西南官话 (xīnán guānhuà)
Descendants
Sino-Xenic (官話):
- → Japanese: 官話 (kanwa)
- → Okinawan: 官話 (kwanfā)
- → Korean: 관화(官話) (gwanhwa)
- → Vietnamese: Quan thoại (官話)
References
- “官話”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- 陈浩淼 [CHEN, Haomiao] (June 2019), “莆仙方言连读音变中-n、-m韵尾的残留 [The Residual of-n,-m Tail Vowel in the Liaison of Puxian Dialect]”, in 莆田学院学报 [Journal of Putian University] (in Chinese), volume 26, number 3, Fuzhou
Remove ads
Japanese
Etymology
From Middle Chinese 官話 (MC kwan hwaejH).
Pronunciation
Noun
Remove ads
Korean
Noun
Okinawan
Etymology
Borrowed from Middle Chinese 官話 (MC kwan hwaejH). Cognate to Japanese 官話 (kanwa).
Pronunciation
Noun
官話 (kwanfā)
References
- “くぁんふぁー・くゎんふぁー【官話】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- “クヮンファー” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).
Remove ads
Vietnamese
Noun
官話
- chữ Hán form of Quan thoại (“Mandarin; Guanhua”)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads